Joyeuses Fêtes

Joyeuses Fêtes

CFB Shilo Until March 2012 December 14, 2011 VOLUME 60, ISSUE 22 FREE *O.A.C On the CANEX No Interest Credit Plan September 30 to December 31 2011 Happy Holidays! Joyeuses Fêtes In the short few months since my assump- Joyeuses fêtes à tout le monde! Où est passé le tion of Command of 17 Wing and the Air temps? La cadence opérationnelle n’a pas ralenti Force Training Centre (AFTC), I have had cette année, qui s’est terminée avec le déploiement a few opportunities to get out and meet the du 435 Esc et de l’Ele Sout Msn à l’appui de l’Op Mo- great people that make up the backbone of bile. Au début de l’année, les cours ont rapidement this Wing. I have been fortunate to observe repris à nos écoles, afin de former les membres du you in your sections and squadrons, to talk to personnel pour les préparer à affronter les défis pré- you in both formal and informal settings and sents et futurs. Pendant ce temps, notre escadrille can see that without question, the members d’alerte et nos unités opérationnelles ont continué of 17 Wing & AFTC are clearly committed to à maintenir leurs compétences et à donner de l’ins- mission success and the people. truction d’appoint en vue de conserver l’état de pré- This past year, you have seen a high ops paration opérationnelle des troupes. Cet entraîne- tempo; from providing support to the Op Lus- ment est rapidement devenu payant lorsque nous tre flood relief effort right up to deployments avons déployé un peu moins de 1 000 personnes to Italy, some on very short notice, the team at pour aider les victimes des inondations. Pendant 17 Wing and AFTC came together to make the tout ce temps, nous avons également continué à sou- many operations a success. Your outstanding tenir d’autres missions nationales et internationa- efforts illustrate the difference between meet- les, ce qui a encore mis notre résilience à l’épreuve. ing expectations and exceeding them. Nous avons constaté que des militaires de tous les Deployed or at home, civilian, regular or grades et des employés civils relèvent avec brio les reserve force member, ultimately we are all défis qui leur sont présentés. Tous les jours, vous members of the same defence team striving êtes nombreux à jouer un double rôle dans le cadre towards the same goal - success, be it opera- de vos fonctions, mais vous continuez à effectuer tional or training. The support you have pro- votre travail en conservant une attitude positive et vided me in my transition to Commander has à améliorer la collectivité dans laquelle nous vivons been superb and I pass to you my sincerest et travaillons. gratitude. Nous voici maintenant au temps de l’année où les Please take this upcoming holiday period familles et les amis fêtent ensemble le temps le plus to spend quality time with your loved ones. joyeux de l’année. La plupart d’entre nous passeront Spend some moments doing those little things les fêtes avec nos familles et nos amis. N’oublions that you really enjoy but just haven’t had the pas de prendre le temps de penser à ceux et à celles time to do over this hectic-paced year. Enjoy qui sont en affectation à l’étranger et qui ne verront it, but recognize that many of us are privi- pas leurs proches. Pensons à eux et mentionnons-les leged to be able to spend it at home with our dans nos prières. family and friends. For those that are not as J’ai déjà indiqué de nombreuses fois que c’est le fortunate to be home for the holidays please personnel de la 17e Escadre qui la rend solide. De- keep them in your thoughts and best wishes. puis que j’occupe mon poste, vous ne cessez de m’im- My wife Johanne, Michael & I wish you pressionner et j’apprécie sincèrement vos efforts. Je a wonderful holiday season, filled with love, vous encourage fortement de prendre le temps de laughter and relaxation and a most prosper- vous amuser en compagnie de votre famille et de ous New Year. vos amis afin de commencer la nouvelle année dans un état d’esprit renouvelé. Ma famille se joint à moi B.F. Frawley pour vous souhaiter de merveilleuses fêtes. Colonel Commander 17 Wing & AFTC B.F. Frawley Colonel Commandant de la 17e Escadre et du Centre d’instruction de la Force aérienne CHRISTMAS GREETING FROM CHRISTMAS GREETING FROM CHRISTMAS GREETING FROM THE COMMANDER OF 2 THE COMMANDER OF 1 THE WING CHIEF WARRANT CANADIAN AIR DIVISION CANADIAN AIR DIVISION OFFICER Page 10 Page 11 Page 12 In this In this issue: • Complete Auto Service • Computer Diagnostics • Government Inspections • Evening Hours 3797 Portage Avenue (Portage at St. Charles St.) Phone: 885-2690 or 632-8909 Fax: 885-2705 2 VOXAIR, 17 Wing Winnipeg, 14 December 2011 Canadian squadrons commemorate eastern roots HCol Loreena McKennitt, Honorary Colonel for 435 Squadron and Commanding Officer Lieutenant-Colonel Pamplin lay a wreath in front of the cenotaph dedicated to fallen veterans at the Delhi War Cemetery in New Delhi, India. Photo: Submitted The RCAF delegation met with Indian anese forces through Asia. Winnipeg, Manitoba. David Elias Air Force officers for a professional ex- Since its origin in November 1944, The J-model Hercules that was in In- 1 Canadian Air Division Civilian PAO change and to attend a remembrance cer- the 435 Squadron’s symbol has been the dia for this event belongs to 436 Squadron There are two great gifts we can give emony at the Delhi War Cemetery where “Chinthe” a mythical half-lion half-dog from Trenton, Ontario. Their squadron our children, according to author Hod- 15 Canadian veterans are interred. creature rooted in Southeast Asian tra- symbol is an elephant which, in India, ding Codder. One is “roots” the other is Surrounded by the cemetery’s flowers, dition. The squadron was formed at Gu- has cultural significance for strength and “wings.” vines and greenery, representatives from jrat, India and used the Douglas Dakota its ability to carry heavy loads. Both the roots and the wings of 435 the United States, other Defence Staffs, aircraft to conduct airlift missions. Half and 436 Squadrons were honoured in an and the Indian Air Force attended the a century later, in 1994, the squadron historic ceremony in India on 18 Novem- service. moved to its current location at 17 Wing, ber to mark the end of ten years of service Canadian recording artist Loreena in Afghanistan and thereby the longest McKennitt, who is the 435 Squadron continuous Tactical Airlift operation in Honorary Colonel sang “O Canada” and RCAF history. “Amazing Grace” among prayers and oth- “The end of this mission represents a er acts of remembrance. pivotal time for both of our squadrons,” Although the CF aircraft that served said 435 Commanding Officer, Lieuten- as a focal point for the RCAF visit to In- ant Colonel Richard Pamplin. “Given our dia was the newer CC-130 J model Her- recent theatre of operation’s geographic cules aircraft, the previous decade’s work proximity to our Squadron’s birthplace, in Afghanistan was performed by crews it was important to honour our heritage operating legacy CC-130 E and H model with particular respect to those who have Hercules aircraft. fallen before us.” In World War II, both 435 and 436 Members of 435 and 436 converged in Squadrons helped establish a crucial sup- New Delhi for a friendly visit to the land ply hub in support of tactical missions where their squadrons were formed. aimed at halting the advancement of Jap- VOXAIR OFFICE HOURS CONTACT Do your part... Monday to Thursday Ad Sales/Main Office Submissions/Reporter 0830 -1600 hrs (204) 833-2500 ext 4120 (204) 833-2500 ext 6976 Accounting [email protected] recycle (204) 833-2500 ext 4121 +VOXAIR@PersSvcs@Winnipeg VOXAIR STAFF or pass along LCol JR Zuorro Michael Sherby Capt Steve Neta Editor-In-Chief Production Wing Public Affairs Coordinator/Layout (204) 833-2500 ext Officer this newspaper 5281 Misra Yakut Sgt Bill McLeod Rick Harris Accounting Wing Public Affairs Managing Editor Photojournalist when (204) 833-2500 ext Alison Dickey 4299 Printed By Photojournalist The Winkler Times Maureen Walls (204) 325-4771 you’re VOXAIR Manager Traci Wright Proofreading Visit Us Online: www.voxair.ca done. VOXAIR is the unofficial Service newspaper of 17 Wing Winnipeg and is published every two weeks under the authority of the Wing Commander, Col Frawley, Opinions and views expressed do not necessarily reflect those of the Editor, the Wing Commander or the Department of National Defence. The Editor reserves the right to edit or reject any editorial or advertising material. We will not be responsible for any loss or damage to any advertiser or third party resulting from the failure of an advertisement to appear in any of our editions or from any error or omission in any advertisement which is published. Promotion of Private Businesses in arti- cles submitted for publication is not per- Correspondence should be addressed to: mitted except in cases of appreciation for The Voxair donations where only the company name 17 Wing Winnipeg, is included. (Companies or individuals PO Box 17000 Stn forces that are currently in arrears shall not be Winnipeg, MB R3J 3Y5 published.) Individuals or groups shall not This newspaper is printed using make any offer of promotion in The Voxair Newspaper of products and/or services environmentally safe inks. for exchange in donations.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    20 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us