Katalog Služeb Katalog

Katalog Služeb Katalog

LEGENDA • LEGENDE • LEGEND Ubytování • Unterkunft • Accommodation parkoviště / Parkplatz / Parking place venkovní posezení / Gastgarten / Outdoor seating H – hotel / Hotel / Hotel PE – penzion / Pension / Boarding house sprcha a WC na pokoji / Dusche und WC im UvS – ubytování v soukromí / Privatzimmer / Private Zimmer / Shower and WC in room dětský koutek / Kinderecke / Children’s corner room TU – turistická ubytovna / Touristenherberge / Tourist hostel sprcha a WC společné / Dusche und WC možnost platby v EUR / Zahlung in EURO Währung möglich / Payment in EUR possible RZ – rekreační zařízení / Erholungszentrum / Holiday gemeinsam / Shower and WC shared centre K – kemp / Campingplatz / Camping place snídaně / Frühstück / Breakfast průvodce / Begleiter / Guide CH – chata / Hütte / Chalet a – apartmány / Appartements / Apartments bg – bungalovy / Bungalows / Bungalows možnost stravování v objektu / Verpfl egung CREDIT možnost platby platební kartou / Zahlung mit im Haus / Dining in building CARD Kreditkarte möglich / Payment by credit card ch – chatky / Hütten / Cottages possible ob – obytné buňky / Unterkunftszellen / Dwelling units TV / Fernsehen / TV večerní prohlídky / abendliche Besichtigungen / Stravování • Verpfl egung • Boarding Evening tours REST – restaurace / Restaurant / Restaurant WI-FI / WI-FI / WI-FI VIN – vinárna / Weinstube / Wine restaurant – pizzerie / Pizzeria / Pizzeria půjčovna sportovních potřeb / Verleih von PIZ Sportausrüstung / Sports equipment rental BIS – bistro / Bistro / Bistro bezbariérový přístup / Behindertengerechter Eingang / Entry for disabled OBČ – občerstvení / Buffet / Buffet HOST – hostinec / Gaststätte / Restaurant doprava kol na místo určení / Fahrradtransport zur Destination / Bicycle delivery to pre-arranged PIV – pivnice / Bierstube / Beerhouse kuchyňka / Küche / Kitchen site KAV – kavárna / Café / Café CUK – cukrárna / Konditorei / Cake shop zvíře vítáno / Haustiere willkommen / BAR – bar / Bar / Bar Animals welcome Vinařství • Weinbau • Wine otevřeno celoročně / Betrieb ganzjährig / V – vinařství / Weinbau / Winery Open year-round VS – vinný sklep / Weinkeller / Wine cellar Vin – vinotéka / Vinothek / Wine shop otevřeno sezonně / Saisonbetrieb / Open during season www.mikulovskoregion.cz der Südmährischen Region / Co-fi nanced by the South Moravian Region Moravian South the by nanced Co-fi / Region Südmährischen der Spolufi nancováno Jihomoravským krajem / Mitfi nanziert von von nanziert Mitfi / krajem Jihomoravským nancováno Spolufi m-ARK Marketing a reklama, s.r.o. reklama, a Marketing m-ARK Grafi ka a tisk / Grafi k und Druck / Graphic design and printing: printing: and design Graphic / Druck und k Grafi / tisk a ka Grafi Mikulovská rozvojová s.r.o. rozvojová Mikulovská Foto / Foto / Photography: m-ARK Marketing a reklama, s.r.o., Pixelhouse s.r.o., s.r.o., Pixelhouse s.r.o., reklama, a Marketing m-ARK Photography: / Foto / Foto ien W Data / Daten / Data: Turistické informační centrum Mikulov, o.p.s. Mikulov, centrum informační Turistické Data: / Daten / Data e-mail: [email protected], © 2016 © [email protected], e-mail: v kulo Mi v Břecla Hlavní 113, 691 81 Březí, tel.: + 420 519 444 571, 571, 444 519 420 + tel.: Březí, 81 691 113, Hlavní Brno Vydal / Herausgeber / Published by: Mikulovsko, dobrovolný svazek obcí, obcí, svazek dobrovolný Mikulovsko, by: Published / Herausgeber / Vydal Olomouc a Ostrav aha Pr www.obec-pavlov.cz Open: April–November Open: Offen: April–November Offen: otevřeno: duben–listopad otevřeno: tel.: +420 602 500 567 500 602 +420 tel.: Na Návsi 88 Návsi Na TIC Pavlov TIC www.pasohlavky.cz Open: April–October Open: Offen: April–Oktober Offen: otevřeno: duben–říjen otevřeno: tel.: +420 519 427 624 427 519 +420 tel.: Pasohlávky 1 Pasohlávky TIC Pasohlávky TIC www.mikulov.cz www.drnholec.eu www.dolni-dunajovice.cz Open: year–round Open: Open: July–August Open: June–September Open: Offen: ganzjährig Offen: Offen: Juli–August Offen: Juni–September Offen: otevřeno: celoročně otevřeno: otevřeno: červenec–srpen otevřeno: červen–září otevřeno: tel.: +420 724 987 900 900 987 724 +420 tel.: tel.: +420 727 941 640 941 727 +420 tel.: 054 500 519 +420 tel.: Náměstí 158/1 Náměstí náměstí Svobody 1/1 Svobody náměstí 189 Poštovní TIC Mikulov TIC TIC Drnholec TIC Dunajovice Dolní IC Informační centra / Infozentren / Information centres Information / Infozentren / centra Informační Katalog služeb ubytování | stravování | vinařství | sport | turistické cíle KATALOG DER DIENSTLEISTUNGEN Unterkunft | Verpfl egung | Weinbau | Sport | Touristenziele CATALOGUE OF SERVICES Accommodation | Boarding | Wine | Sports | Tourist sights Vítejte na Mikulovsku! Obsah Vítejte v regionu, který je díky nádherné přírodě Inhalt • Table of Contents: Pavlovských vrchů, zdejšímu vínu, architektonickým památkám a přitažlivým kulturním akcím oblíbeným Ubytování cílem návštěvníků. Není důležité, zda se ubytujete Unterkunft • Accommodation . 3 ve čtyřhvězdičkovém hotelu, nebo útulném penzionu. Není důležité, zda budete ochutnávat víno u malovinaře, nebo u velké vinařské společnosti. Všude se vám dostane pohostinnosti a profesionality. Stravování Verpfl egung • Boarding . 17 Tak vybírejte. Willkommen in der Mikulov Region! Willkommen in der Region, die aufgrund der prächtigen Natur der Pollauer Berge, des Vinařství regionalen Weins, der Baudenkmäler und attraktiver Weinbau • Wine . 21 Kulturveranstaltungen ein beliebtes Ziel für Besucher ist. Es spielt keine Rolle, ob Sie in einem Vier-Sterne- Hotel oder in einer gemütlichen Pension übernachten. Es spielt keine Rolle, ob Sie eine Weinprobe beim Sportovní možnosti Kleinwinzer oder bei einem großen Weinbaubetrieb Sportmöglichkeiten • Sports . 26 nehmen. Gastfreundschaft und Professionalität erfahren Sie überall. Wählen Sie einfach aus. Welcome to the Mikulov Region! Welcome to a region that is a popular tourist Cykloturistika destination thanks to the beautiful scenery of Radtouren • Bicycle tourism . 28 the Pavlovské Hills, the local wine, architectural monuments and attractive cultural events. It is not important whether you are staying in a four-star hotel or a cosy guesthouse. It is not important whether you Turistické cíle taste wine made by a small local wine-maker or by Touristenziele • Tourist sights . 29 a large wine company. You will fi nd hospitality and professionalism everywhere. Take your pick! značené cyklotrasy / markierte Radwege / marked bicycle route zřícenina, -s průvodcem / Burgruine, -mit dem Führung / ruins, -with a guide věžová stavba, vysílač/rozvodna, těžební vrt / turmartiger Bau, Funkturm/TV-Turm/ Schaltstation, Bohrloch / tower buildings, radio/TV tower/distribution point, borehole Lichtenštejnské cyklotrasy / Liechtensteinstrecke / Liechtenstein trails hradiště, archeologické naleziště / Burgstätte, archäeologische Fundstätte / castle pomník, kaple, kostel / Denkmal, Kapelle, Kirche / monument, chapel, church site, archeological site vinařské cyklotrasy / Winzer-Radwege / wine bicycle route muzeum, technická památka / Museum, technisches Denkmal / museum, státní hranice, hraniční přechod / Staatsgrenze, Grenzübergang / national border, technical curiosity border crossing ostatní cyklotrasy /andere Radwege / other bicycle route hranice CHKO, přírodního parku / Landschaftsschutzgebiet, Naturpark / border of synagoga, zajímavost / Synagoge, Sehenswürdigkeit / synagogue, point of interest protected landscape area, natural park EuroVelo / EuroVelo / EuroVelo čerpací stanice PHM, LPG / Tankstelle, LPG / fi lling station, LPG chráněné území / Naturschutzgebiet / protected territory Svatojakubská cesta / Jakobsweg / Way of St. James rozhledna, místo dalekého rozhledu / Aussichtsturm, Aussichtspunkt / observation sad, vinice / Obstgarten, Weinberg / orchard, vineyard tower, scenic overlook značená turistická trasa / markierte Wanderwege / marked tourist trail autokemp / Campingplatz / autocamping pramen, přístav/přístaviště / Quelle, Hafen/Anlegeplatz / spring, dock/quay in-line stezka / inline Spuren / in-line tracks přírodní-, koupaliště, krytý bazén / Naturfreibad, Freibad, Hallenbad / natural-, jeskyně, -s průvodcem, propast / Höhle, -mit Führung, Abgrund / cave, -with bath place, swimming hall a quide, abyss informace / Information / information účelové letiště / Flugfeld / air fi eld skalní útvary, krasový závrt / Felsenformation / rock formation, sinkhole zámek, -přístupný veřejnosti / Schloss, -der Öff entlichkeit zugänglich / chateau / mansion, -open for visitors hájovna, mlýn / Försterei, Mühle / gamekeeper‘s lodge, mill UBYTOVÁNÍ • UNTERKUNFT • ACCOMMODATION Adresa Kategorie Kapacita Cena Telefon E-mail Služby Anschrift Kategorie Kapazität Preis Telefon www Dienstleistungen Address Category Capacity Price Telephone Services Apartmány Bavory Pálava PE 35 1500* +420 737 246 500 [email protected] Bavory č. p. 138 www.apartmany-bavory.cz Degustarium Penzion Pálava PE 25 500 +420 777 677 644 [email protected] Bavory č. p. 94 www.degustarium.cz Pension U Obecní Šatlavy PE 12 400 +420 736 487 749 [email protected] Bavory č. p. 46 +420 603 276 248 www.vinarstvidrmola.cz Penzion Bavory PE 18 300–500 +420 606 500 829 [email protected] Bavory č. p. 57 +420 602 567 611 www.vinarstvikorenek.cz Penzion Bory PE 16 370 +420 728 611 566 [email protected] Bavory č. p. 28 www.penzionbory.cz Ubytování Na Sklípku PE 10 250–350 +420 731 460 690 [email protected] Bavory č. p. 140 www.ubytovani-sklipek.cz Vinařský dům Gala PE 12 650 +420 603 570 013 [email protected] Bavory č. p. 158 www.galavinarstvi.cz

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    33 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us