UNIVERSITAT DE VALÈNCIA Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació Departament de Filologia Espanyola «Mas yo ¿por qué he de mirar al suelo?» La mujer como agente en la comedia de Lope de Vega Edición y estudio de La discreta enamorada TESIS DOCTORAL Presentada por Gemma Burgos Segarra Dirigida por el Dr. Joan Oleza Simó Doctorado en Estudios Hispánicos Avanzados València, octubre de 2019 A mis padres. 3 4 Esta tesis ha contado con una ayuda para la Formación del Profesorado Universitario [referencia FPU13/04784] del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte vinculada al proyecto de investigación ARTELOPE II (Base de datos, argumentos y textos del teatro clásico español) [FFI- 2012-34347] dirigido por el Dr. Joan Oleza Simó. 5 6 ÍNDICE Introducción .................................................................................................................... 9 I. ESTUDIO INTRODUCTORIO I.1. LA DISCRETA ENAMORADA, UNA COMEDIA URBANA EN EL CANON DE LOPE DE VEGA 1. La discreta enamorada de Lope de Vega ................................................................. 19 1.1. Datación ............................................................................................................... 21 1.2. El autor y su contexto .......................................................................................... 23 1.3. Argumento ........................................................................................................... 25 1.4. Título .................................................................................................................... 27 2. La discreta enamorada, comedia urbana ................................................................ 37 2.1. Madrid, 1606: espacio y tiempo en La discreta enamorada ............................... 41 2.2. La acción .............................................................................................................. 46 2.3. Los personajes ...................................................................................................... 48 2.3.1. Fenisa ............................................................................................................ 49 2.3.2. Lucindo.......................................................................................................... 51 2.3.3. Belisa ............................................................................................................. 51 2.3.4. El capitán Bernardo ....................................................................................... 55 2.3.5. Hernando ....................................................................................................... 56 2.3.6. Gerarda y Doristeo ........................................................................................ 57 2.4. El conflicto amoroso ............................................................................................ 59 2.5. Los conflictos secundarios ................................................................................... 60 3. La discreta enamorada: tradición y pervivencia .................................................... 65 3.1. Las fuentes de la comedia .................................................................................... 67 3.1.1. Los novellieri italianos. Boccacio y el Decamerón ...................................... 67 3.1.2. La commedia dell’arte .................................................................................. 76 3.2. Pervivencia de la comedia ................................................................................... 79 3.2.1. La discreta enamorada en Italia.................................................................... 79 3.2.2. La discreta enamorada ¿fuente de L’école des maris? ................................. 83 3.2.3. Pervivencia de la comedia en la literatura española ...................................... 86 3.2.3.1 Doña Francisquita, zarzuela ................................................................... 86 3.2.3.2. Las bodas del capitán ............................................................................. 89 3.3. Traducciones ........................................................................................................ 91 3.3.1. Die Schlaue Susanne. Traducción al alemán ................................................ 91 3.3.2. In love but discreet, Lope al inglés para su representación ........................... 93 3.3.3. Preríkonká Milenka ....................................................................................... 94 I.2. LA DAMA DISCRETA PARA SÍ. EMOCIONES Y DESEOS DE LA MUJER EN EL TEATRO DE LOPE DE VEGA 4. Teoría de los afectos. Aplicaciones al teatro de los siglos XVI y XVII .................... 99 4.1. Teoría de los afectos: introducción a la metodología ........................................ 105 4.2. Vocabulario emocional en los siglos XVI y XVII ................................................ 113 7 4.3. La teoría de los afectos y el teatro ..................................................................... 118 5. Contexto histórico-social. Mujer y matrimonio en el siglo XVII ......................... 127 5.1. Contexto histórico-cultural ................................................................................ 128 5.2. El matrimonio .................................................................................................... 133 5.2.1. El matrimonio y la Iglesia: El Concilio de Trento ...................................... 135 5.2.2. El matrimonio en la prosa legal................................................................... 139 6. Prosa moral: educación, matrimonio y comunidades afectivas ......................... 149 6.1. Imagen de la mujer en la pedagogía cristiana .................................................... 151 6.2. Comunidades emocionales en la prosa moral .................................................... 155 6.2.1. Mujer y sentimiento .................................................................................... 159 6.2.2. El enamoramiento ....................................................................................... 165 6.2.3. El amor y el matrimonio ............................................................................. 167 6.2.4. La virginidad ............................................................................................... 173 7. El matrimonio en la comedia ................................................................................. 179 8. La discreta enamorada en la producción de Lope de Vega. Una traza para el deseo ............................................................................................................................. 191 8.1. La dama donaire ................................................................................................. 193 8.1.1. La dama discreta para sí .............................................................................. 196 8.2. Fenisa, las armas de la discreción ...................................................................... 204 8.4. Hacia una traza del deseo femenino................................................................... 208 8.4.1. Corpus aproximativo para el establecimiento de la traza ............................ 210 8.4.2. Establecimiento del corpus.......................................................................... 212 8.5. Comunidades emocionales en la comedia áurea ................................................ 224 II. EDICIÓN CRÍTICO-DIGITAL DE LA DISCRETA ENAMORADA 9. Edición crítica de La discreta enamorada ............................................................. 231 9.1. Tradición y transmisión textual de La discreta enamorada .............................. 231 9.2. Testimonios disponibles de la obra .................................................................... 233 9.3. Tradición textual y stemma de La discreta enamorada ..................................... 235 9.4. Criterios de edición ............................................................................................ 238 La discreta enamorada (edición crítica) .................................................................... 243 10. Edición digital, multilingüe e hipervinculada .................................................... 407 10.1. Las humanidades digitales, nuevas herramientas para nuevas investigaciones408 10.2. Nuestra edición digital ..................................................................................... 411 10.3. Edición multilingüe e hipervinculada .............................................................. 423 Conclusiones ................................................................................................................ 427 Summary and conclusions ......................................................................................... 433 Bibliografía .................................................................................................................. 441 Agradecimientos ......................................................................................................... 459 8 INTRODUCCIÓN En la encrucijada del paso del brillante siglo XVI al más complejo y lleno de tensiones siglo XVII se sitúa de lleno el momento de auge de la comedia nueva. En consecuencia, no es de extrañar que algunos de los conflictos sociales que marcaron esta época se conviertan en materia teatral. Unos temas que aparecerán con mayor o menor frecuencia según el dramaturgo, al igual que serán tratados desde diferentes perspectivas por estos. En un siglo de tensiones
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages460 Page
-
File Size-