On METASTASIS / BREAKING BAD and the Popular US TV Series Remake Phenomenon

On METASTASIS / BREAKING BAD and the Popular US TV Series Remake Phenomenon

On METASTASIS / BREAKING BAD and the Popular US TV Series Remake Phenomenon Today, Mediático presents the first episode in its new, occasional, video blog series in which scholars and media practitioners reflect on aspects of Latin(o/a) American, Spanish and Portuguese media cultures. This inaugural vlog features Mediático founding co-editor Juan Ramos discussing an aspect of his Media and Cultural Studies PhD research on Latin TV dramas at the University of Sussex. His introductory text appears below the video. You can follow Juan on Twitter as @Juan_JRamos. MEDIATICO VIDEOBLOG Episode 1 on METASTASIS (featuring Juan Ramos) by Catherine Grant On METASTASIS / BREAKING BAD and the Popular US TV Series Remake Phenomenon By Juan Ramos The recent US premiere of Breaking Bad‘s Spanish-language version Metástasis on Unimás has prompted me to think about the phenomenon of Latin American remakes of US television series. Metástasis is only the latest example in a growing list of Latin American remakes of popular English-language series. Popular television dramas like Dallas (Los Rey), Grey’s Anatomy (A corazón abierto) or situation comedies like I Dream of Jeannie (Mi bella genio), Married with Children (Casados con hijos) or Modern Family (Familia moderna) have been reshot in recent years in countries like Colombia, Chile, Mexico or Argentina. As I explain in the video, the original formats are as closely respected as is reasonably possible considering the new national contexts to which the stories are relocated. Even visually, in terms of casting, graphics, soundtrack, and other aspects, the original and the Latin American versions tend to be extremely similar. Clearly, this is an indication of the steadfast protectiveness exerted by the US studios that own the series’ formats. Published by MEDIÁTICO: http://reframe.sussex.ac.uk/mediatico | 1 On METASTASIS / BREAKING BAD and the Popular US TV Series Remake Phenomenon With some level of variation from country to country, the schedules of free-to-air television stations in Latin America are dominated by a combination of locally-produced programming or content generated by other Latin American nations (a situation mirrored to a great extent by the Hispanic networks in the United States). Most US shows are restricted to pay TV (cable and satellite) or platforms such as Netflix. The locally-produced remakes of US series, however, enjoy a wider exposure as they are broadcast on national free-to-air networks. Savvy viewers can take pleasure (or recoil in horror) at the prospect of comparing the different translations of some popular shows. Share this: Email Print Twitter Facebook More Published by MEDIÁTICO: http://reframe.sussex.ac.uk/mediatico | 2.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    2 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us