al-Aqsa Arabic, literally “the more remote,” but re- GLOSSARY ferring to the entire Muslim religious complex en- compassing the Dome of the Rock and the Aqsa Mosque in Jerusalem Ateret Cohanim Hebrew, literally “the Priestly crown,” the name of a religious nationalist organization whose purpose is to settle Jews in East Jerusalem and the Muslim quarters of the Old City bayan Arabic, “proclamations, reports,” but also meaning “patency, obviousness” al-Buraq Arabic, also al-Buraq al-Sharif, or “noble Bu- raq.” The name of Muhammad’s steed, it is by tra- dition also the name given by Muslims to the site Jews commonly refer to as the Western, or Wailing Wall in Jerusalem. Muslim tradition holds that it is at this site that Muhammad tethered Buraq on his night journey, known as the Isra to the Aqsa. Hakeren Lemorshet Hakotel Hama’aravi Hebrew, for the Western Wall Heritage Foundation al-Haram al-Sharif Arabic, literally “the noble enclosure or compound,” the term refers to the same compound as the Aqsa, i.e., the Muslim Sanctuary contained of the original Herodian walls once bounding the Hebrew Temple in Jerusalem. In its center stands the Dome of the Rock Jamiyyat Hirasat al-Masjid al-Aqsa wal-Amakin al-Islamiyya al-Muqaddasa bil Quds Arabic, for the Society for the Protection of the Aqsa Mosque and the Islamic Holy Places in Jerusalem Lajnat al-Difaan al-Buraq al-Sharif Arabic, for Defense Committee for the Buraq al-Sharif, variously translated by the Shaw Commission as the Defense Com- mittee for the Noble Buraq al-Majlis al-Shari al-Islami al-Ala Arabic, for the Supreme Muslim Sharia Council, also known as the Supreme Muslim Council and the smc Majlissiyyun Arabic, referring to the political faction associated with the Supreme Muslim Council of Palestine, and by default, with the Husayni family ma’mur awqaf Arabic, referring to the regional official responsible for manage- ment of Muslim religious trusts Mizrah Hebrew, literally an “orient,” referring to a plaque placed on a wall in Jew- ish households for the purpose of orienting prayer toward Jerusalem Nabi Musa Arabic, for “the Prophet Moses,” but also referring to a Muslim shrine located between Jerusalem and Jericho at which an annual festival was held each spring al-Nakba Arabic, literally “the catastrophe,” but referring to the Palestinian na- xiv tional dispossession in 1948 Reshut Hamekomot Hak’doshim Hebrew, for the Holy Places Authority sharia Arabic, Muslim canonical law Shaykh al-Islam Arabic, for the Mufti of Istanbul, who was also the chief of the Ot- toman religious establishment. Also referred to as ¸eyhülislâmS (Turkish). Simchat Torah Hebrew, for the Jewish holiday celebrating the completion of a full cycle of the Pentateuch’s reading, and the inauguration of a new one Sukkot Hebrew, for the Jewish Feast of the Tabernacles, celebrating the exodus from Egypt Va’ad Hale’umi Hebrew, Jewish National Council during the Mandate era waqf Arabic, Muslim religious trust. Plural: awqaf. According to Ottoman land laws, one of six categories of land ownership in Palestine. In Mandatory Pales- tine, waqf properties were administered by the Supreme Muslim Sharia Coun- cil, or smc. GLOSSARY.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages2 Page
-
File Size-