2002 AJALOOLISED VÕIDUD • HISTORIC TRIUMPHS Ajaloolised Historic võidud Triumphs SUUSATAMINE SKIING Andrus Veerpalu võitis 12.02.2002 Salt Andrus Veerpalu won Estonia's first ever Winter Lake City taliolümpiamängudel 15 km Olympic gold medal by winning the 15-km klassikadistantsil Eestile läbi aegade esimese classical cross country skiing event on 12February murdmaasuusatamise olümpiakulla, millele 2002 in Salt Lake City, with Jaak Mae adding the Jaak Mae lisas pronksmedali. bronze medal. Veerpalu tegi olümpial ajalugu. Vaadake ette, Veerpalu makes Olympic history /…/. Watch out norrakad, eestlased tulevad! See oli endise Norway, the Estonians are coming! That was the tillukese liiduvabariigi teade murdmaasuusa- message from the tiny former Soviet republic to the hiiglastele, kui Andrus Veerpalu ja Jaak Mae cross-country skiing giants when Andrus Veerpalu võtsid meeste 15 kilomeetri murdmaa klassika- and Jaak Mae won two of the three available medals distantsil kolmest medalist kaks. (Afp, 12.02) in the men's 15-km classic cross-country event. (Afp, 12.02) Andrus Veerpalu võit oli täiesti ületamatu. Ta kontrollis võistlust kogu sõidu vältel ja kuni Andrus Veerpalu's triumph was unrivalled. He was lõpuni ei ohustanud teda keegi. Eestil on in control the whole distance and was challenged tõeliseks rõõmupeoks veel enamgi põhjust – by none. Estonia has even more reason to party – pronksmedali võitles endale Jaak Mae. Jaak Mae won the bronze medal. (Haugesunds Avis, 13.02) (Haugesunds Avis, 13.02) Esikohad olümpial läksid eestlastele /.../ First positions belonged to the Estonians. /.../ Hinnates, millise veendumusega Veerpalu ja Judging the dedication employed by Veerpalu and Mae seda tegid, on meie põhjanaabritel head Mae while doing this, our northern neighbours have võimalused olümpiamedalite arvu suuren- further opportunities to increase their number of damiseks. (Telegraf, 14.02) Olympic medals. (Telegraf, 14.02) See, et Jaak Mae saavutas kolmanda koha, That Jaak Mae won third place leads us to consider viib mõttele, et meie naaber muutub järk- that our neighbour is gradually becoming a great järgult suusatamise superriigiks (neil on ka power in skiing (they also have Kristina ∆migun). suusataja Kristina ∆migun). Vaevalt, et kelle- During the competition it is highly unlikely that legi eesti sportlaste kaasmaalastest meenus any countryman of the Estonian sportsmen was võistluste ajal stereotüüp eestlaste pikatoime- reminded of the stereotype of Estonian sluggishness. lisusest. Andrus Veerpalu suusatas nii, et juba Andrus Veerpalu skied in such a way that it was clear distantsi keskel oli selge – kullavõitluses talle already in the middle of the race that he had no konkurenti pole. (Biznes&Baltija, 14.02) competition for the gold medal. (Biznes&Baltija, 14.02) Norrakad on endale küll teadvustanud, et kunagi võib tulla aeg, mil ka neid suusa- Norwegians understood that the time may come tamises edestatakse, ei osatud aga arvata, et when they would be beaten in skiing, but nobody see toimub sedavõrd ruttu. Andrus Veerpalu realised it could come this quickly. According to sõnul on tegemist Eesti jaoks tohutu eduga. Andrus Veerpalu it was a tremendous success for (Los Angeles Times, 13.02) Estonia. (Los Angeles Times, 13.02) 65 2002 AJALOOLISED VÕIDUD • HISTORIC TRIUMPHS Leedu olümpiadelegatsiooni esinaist [olümpiavõitja] Vida Vencienet eestlaste triumf ei üllatanud: "Talispordialad, eriti suusatamine, on eestlastele sama, mis korvpall leedulastele. Kümme aastat tagasi Albertville'is olime peaaegu ühel tasemel, nüüd on nad meid aga kaugele seljataha jätnud.” (Lietuvos Rytas, 14.02) Ei saa öelda, et keegi ei osanud seda Eesti koondiselt oodata – Veerpalu ei ole meeste klassikastiili favoriitide seas just esimest päeva. Ootamatu ei olnud mitte Veerpalu võit, vaid see, kuidas võit tuli. Jälgides Veerpalu sõitu, võis kogenematul pealtvaatajal jääda mulje, et sellel distantsil pole eestlasel kunagi konkurente olnudki. ANDRUS VEERPALU JA JAAK MAE (Vremja MN, 14.02) ANDRUS VEERPALU AND JAAK MAE Suurüllatuse valmistas Eesti murdmaa- Vida Venciene, chairwoman of the Lithuanian suusatamise klassikaspetsialist Andrus Olympic delegation [and an Olympic gold medal Veerpalu, kes aasta tagasi Lahtis tuli winner], was unsurprised by the Estonians' triumph: maailmameistriks 30 km sõidus ning keda "Winter sports, especially skiing, is the same for enne olümpiamänge peeti medalisoosikuks Estonians as basketball is for Lithuanians. Ten years eelkõige 50 km distantsil. Üllatused sellega ago in Albertville we were almost on the same aga ei lõppenud – kolmandaks tuli teine Eesti level, but now they have left us far behind." suusataja – Jaak Mae, kes on samuti klassi- (Lietuvos Rytas, 14.02) kalise stiili spetsialist ning kes on sellel aastal MK-sarjas tähelepanu äratanud. We cannot say that nobody expected that from (Neue Zürcher Zeitung, 12.02) the Estonian group. Veerpalu is not among the favourites in the male classical style for just the Salt Lake Citys toob iga võistlus omajagu first time. üllatusi. Kõik ootasid 15 km klassikasõidu Veerpalu's triumph was not võitu skandinaavlastelt, kes olid jäänud häbisse 30 km vabasõidus, kuid see oli eest- unexpected, but, how it was lane, kes saavutas kõrgeima koha. Kas see oli Jaak Mae, kes on kolmas maailmakarika achieved was unexpected. arvestuses? Ei, see oli tema meeskonna- Observing Veerpalu's race, an kaaslane Andrus Veerpalu, kes 2001. aastal Lahtis tuli tänu soomlaste diskvalifitseeri- inexperienced onlooker would get misele maailmameistriks 30 km sõidus. the impression that Estonians have (Libération, 12.02) never had any competition in this Veerpalu ignoreerib MK-sarja, kuid võidab distance. (Vremja MN, 14.02) kõrghetkel: maailmameistri tiitlile järgnes nüüd Eesti esimene taliolümpiamängude Andrus Veerpalu, Estonia's specialist in cross-country kuldmedal. Olümpiavõitja Andrus Veerpalu skiing's classical style, was preparing a big surprise ja pronksmedali omanik Jaak Mae tõid tali- after he won the World Championship in the 30-km olümpialt Eestile üldse esimesed medalid. race in Lahti last year, but prior to the Olympic (Die Welt, 13.02) Games he was primarily considered a medal 66 2002 AJALOOLISED VÕIDUD • HISTORIC TRIUMPHS Meeste 15 km suusatamist vaatas otseüle- kandes Eesti Televisiooni vahendusel 434 000 eestimaalast. Eestis nuteti rõõmust ja avati µampanja- pudeleid. (HS, 14.02) Kui 1,4 mln rahva seas leidub olümpiavõitja ja pronksmedali saaja, siis on ka põhjust pidutsemiseks. Eestlased olid juba eelnevalt kindlad, et Veerpalu saab vähemalt mingit värvi medali. "Ma soovisin võita ja juba poolel distantsil teadsin, et ma võidan," ütles Veerpalu. See-eest Mae oli täielikus ekstaasis, kuna ta on enne pronksivõitu vaid ühe korra seisnud suurvõistluste auhinnapjedestaalil. "Võimas! Suurepärane!" kordas Mae. (HS, 15.02) Eestlastele tähendas teisipäev rahvuslikku joobumist, nii nagu soomlastele hokitiimi MM-võit seitsme aasta eest. Pidutsemine algas juba pärast Andrus Veerpalu finiµeerimist, kui rahvuskangelasele helistas peaminister Siim OLÜMPIAVÕITJA SAABUB KOJU Kallas. Peaministri innukus on mõistetav, kuna OLYMPIC CHAMPION RETURNS HOME Veerpalu 15 km suusakuld on ju iseseisva Eesti esimene taliolümpiavõit. (IS, 13.02) favourite in the 50-km race. Surprises did not end there – third prize was won by another Estonian, Kui soome meessuusatajatel ei lähe kõige Jaak Mae, also a classical style specialist who has paremini, las siis võidutsevad eestlased. Ja attracted attention in the World Cup series this year. seda nad ka tegid. Tore, et suusaeliiti lisandus (Neue Zürcher Zeitung, 12.02) uus rahvas. (Kansan Uutiset, 14.02) In Salt Lake City each competition brings its own Andrus Veerpalu – Eesti suusatav imemees. surprises. Everybody expected the 15-km classical (Seura, 9/2002) style to be won by the Scandinavians, who had been embarrassed in the 30-km free style distance, but it Olümpiavõitja Andrus Veerpalu ei räägi palju, was an Estonian who won first place. Was this Jaak kuid see-eest suusatab ta seda kiiremini. Salt Mae, third in the World Cup standings? No, it was Lake Citys viskasid eesti reporterid nalja selle his compatriot Andrus Veerpalu, who in 2001 in üle, kuidas peale olümpiavõitu rääkis Veerpalu Lahti had become the world champion in the 30-km lausa kümnesõnalisi lauseid. (Seura, 9/2002) race due to the disqualification of the Finns. (Libération, 12.02) "Ma olen väga uhke selle võidu üle. Isegi meie peaminister õnnitles mind juba telefoni teel. Veerpalu ignores the World Cup series but wins at Ma teadsin poolel distantsil, et ma seda suu- premier events: his title of world champion was dan. Kui sportliku vormiga on kõik korras, siis followed now by the first Estonian gold medal in the on seda ka psühholoogilise ettevalmistusega," winter games. The Olympic winner Andrus Veerpalu ütleb võitja. Veerpalu kuulub murdmaasuusa- and the bronze medallist Jaak Mae brought Estonia tajate favoriitide leeri alates teise koha võitmi- its first ever medals at the winter games. sest 50 km distantsil 1999. a MMil Ramsaus. (Die Welt, 13.02) Maailma karikas ei loe Eesti murdmaasuusa- The men's 15-km skiing event was watched by tamise keskusest pärit mehele midagi. Möödunud aastal tuli Veerpalu Lahtis 30 km 434,000 Estonian people via Estonian Television's distantsi maailmameistriks ning jäi MK üld- live transmission. arvestuses 42. kohale. Käesoleval hooajal on kahe lapse isa üldarvestuses 19., pole aga People in Estonia wept for joy and opened kunagi MK-sarja võitnud. (FAZ, 13.02) champagne bottles.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages6 Page
-
File Size-