RCMP VETERANS' ASSOCIATION Ottawa Division ASSOCIATION

RCMP VETERANS' ASSOCIATION Ottawa Division ASSOCIATION

RCMP ASSOCIATION VETERANS’ DES VÉTÉRANS ASSOCIATION DE LA GRC Ottawa Division Division d’Ottawa Inside President’s Message 3 New Sponsor 4 Editor’s Message 5 We Remembered 6-23 Last Post 24-31 Authors: Published and New 32-35 Dues / Member Services 36-38 Acts of Kindness 39 Around the Division 40-45 Sponsors 46-48 À l’intérieur Message du Président 3 Nouveau commanditaire 4 Bureau de l’Éditeur 5 Nous avons rendu Hommage 6-23 For a couple of years after the Great War poppies continued to flower on the former battlefields. In 1919, Canadian painter Mary Riter Hamilton went to Dernière Sonnerie 24-32 live in Northern France, alone in a tin hut, amid workers clearing the Western Front of war debris. For three years she painted the terrible, destructed land- Auteurs: publiés et nouveau 32-35 scape around her - but with an open eye for beauty. Among the 300 paint- Cotisations / Service aux membres 36-38 ings she made is this Trenches on the Somme. Canada’s first unofficial fe- male battlefield artist is being featured on a new stamp. See more details Actes de bonté 39 inside. Autour de la Division 40-45 Quelques années après la Grande Guerre, les coquelicots ont continué à Commanditaires 46-48 fleurir sur les anciens champs de bataille. En 1919, la peintre canadienne Mary Riter Hamilton est partie vivre dans le nord de la France, seule dans une cabane en tôle, parmi les ouvriers qui nettoyaient les débris de guerre sur le front de l'Ouest. Pendant trois ans, elle a peint l'horrible paysage dé- vasté qui l'entourait, tout en restant attentive à la beauté. Parmi les 300 œuvres qu'elle a réalisées, on y retrouve la peinture intitulée Tranchée sur la Somme (Trenches on the Somme). Première peintre de guerre non officielle du Canada est représentée sur un nouveau timbre. Plus de détails à l'inté- rieur. Events - ALL EVENTS ARE CANCELLED UNTIL FURTHER NOTICE Événements - TOUS LES ÉVÉNEMENTS SONT ANNULÉS JUSQU’À NOUVEL ORDRE Fall / Automne 2020 Vol. 178 No. 3 1 OTTAWA DIVISION DIRECTORY Published By/Publié par RCMP Veterans’ Association - Ottawa Division Association des Vétérans de la GRC - Division d’Ottawa https://ottawa.rcmpva.org Editor/Éditeur: Dave Jeggo [email protected] / [email protected] RCMP Veterans’ Association Ottawa Executive Committee 2020 Conseil d’administration Division President Michel Pelletier Président 1st Vice-President Fred Lyle 1er Vice-Président Association des Vétérans de la GRC 2nd Vice-President Louise Morel 2e Vice-Président Division d’Ottawa Secretary William Maxwell Secrétaire Treasurer Carol MacLeod Trésorière PO BOX/CP 42020 Past President Michel Séguin Président sortant 1200 boul. St. Laurent Blvd. Directors / Directeurs-Directrices Communications Ed Strange Communications Ottawa, ON K1K 4L8 Editor, The Spirit Dave Jeggo Éditeur, The Spirit RCMPVA.org Internal Communications Ed Strange Communications internes Webmaster Gary Walkling Webmestre Articles and comments must be signed and By-Laws & History Dave Jeggo Règlements & Histoire sent to [email protected] or otta- Event Planning Greg Fedor Planification d’évenements Honours & Recognition Wayne Jacquard Distinctions [email protected]. Also include & honorifiques contact information. We may condense & Reconnaissance Quartermaster Don Harrison Quartier-maître and edit for style. Cite volume and issue Member Services Ron Mostrey Services aux Membres number. All rights reserved. Chaplains Pierre Bélanger Aumôniers Andy Bigras The Spirit is published by and for the mem- The Reverend Canon bers of the RCMP Veterans’ Associ- Catherine Ascah ation, Ottawa Division. Editorial views and Réverend Chanoine opinions expressed in this newsletter are Membership & Don Harrison Adhésion& not necessarily those of the Division. Recruiting Recrutement Sergeant-at-Arms Marc Dureau Sergent d’armes ………. Les articles et commentaires doivent être Chairs, Committees / Présidents, Comités signés et envoyés à otta- Golf Tournament Dave Cochrane Tournoi de golf RCMP National Kevin Mole Cimetière commémoratif [email protected]. ou otta- Memorial Cemetery at national de la GRC [email protected]. SVP inclure Beechwood à Beechwood Financial Stewardship Michel Séguin Gérance financière toutes informations pour vous joindre. Nous révisons et adaptons. Indiquez le Ongoing Projects / Projets en cours volume et le numéro. Tous droits réser- Education/Bursaries Ron Lewis Éducation/Bourses Memorial Maintenance Joe Healy Programme d’entretien vés. Program des mémoriaux The Spirit The Spirit The Spirit est publié par et pour les Spring - Summer - Fall - Winter Printemps - Été - Automne - Hiver membres de l’Association des Vétérans de ADVERTISING/PUBLICITÉ la GRC, division d’Ottawa. Les éditoriaux Edmund Strange 819-827-5307/613-324-2115; [email protected] et les opinions ne sont pas nécessairement ceux de la Division. Friendship. Support. Stay Connected! Amité. Soutien. Restez branchés! Fall / Automne 2020 2 PRESIDENT’S MESSAGE DU PRÉSIDENT M. et Mme Noël vous Mr. & Mrs. Claus wish souhaitent, ainsi qu'à vos you and your Families a familles, un joyeux Noël, de Merry Christmas, Happy joyeuses Fêtes et la Holidays and the Best of meilleure nouvelle année. New Year. The year L'année 2020 fut la plus 2020 has been most contraignante pour nous challenging for us all, tous. Nous nous ennuyons we have missed the ca- de la camaraderie des maraderie of ODVA membres de l'Association members at our RGMs des vétérans de la division and inter-action at d’Ottawa (AVDO) lors de events and gatherings. nos assemblées générales Hang-in there, try to régulières (AGR) ainsi que “flatten the curve” during de nos interactions lors d'é- exceptional dining vénements et de rassem- throughout the Holiday blements. Tenez bon, es- Season; we will all get sayez « d'aplatir la courbe » through this and with lors de repas exceptionnels pendant le temps de Fêtes; promised vaccines, there will be sunny skies. nous nous en sortirons tous et, grâce aux vaccins pro- As the year draws to a close, I congratulate the mis, le soleil sera au rendez-vous. new President Wayne Jacquard and you will Alors que l'année touche à sa fin, je tiens à féliciter le be introduced to a revised Division Executive nouveau président Wayne Jacquard. Un comité exécutif Committee (DEC). It has been a distinct privi- de la division (CED) remanié vous sera présenté. Ce fut lege and honour to serve as your President of un insigne honneur et privilège de vous représenter en ODVA. tant que président de l'AVDO. Let me first recognize the exceptional support Permettez-moi tout d'abord de reconnaître le soutien ex- from Mrs. Claus (Arlene) who I realize that with ceptionnel de Mme Claus (Arlene) qui, je le sais, avec the support of our spouses, volunteering on l'appui de nos conjoint-e-s, facilite certainement le bé- ODVA DEC is certainly facilitated to better névolat lors des réunions du CED de l'AVDO afin de serve you. Additionally, we Thank Fred Lyle mieux vous servir. De plus, nous remercions Fred Lyle, our VP 1 who has served on the ODVA execu- notre vice-président, qui a fait partie de l'exécutif de tive for a number of years and takes a well- l'ODVA pendant plusieurs années et qui prend une re- deserved retirement, we wish you the best of traite bien méritée, nous te souhaitons tous nos meilleurs health. vœux de santé. Lastly, I wish to recognize in particular our fine Pour conclure, je tiens à souligner tout particulièrement Editor of “The Spirit” Dave Jeggo who dedi- notre remarquable éditeur du The Spirit, Dave Jeggo, qui cates his time and talents to the development consacre son temps et ses talents à l’élaboration de of this quarterly publication to keep us all in cette publication trimestrielle pour nous tenir tous au touch with the happenings of the ODVA. courant des événements de l'AVDO. Wishing you all a Happy New Year 2021 with Je vous souhaite à tous une bonne année 2021, en es- the hopes that we can leave behind the tribula- pérant que nous puissions laisser derrière nous les tribu- tions of 2020 and pandemic. The only Corona lations de 2020 et la pandémie. La seule Corona que we want to have next Summer is on a nice nous désirons avoir l'été prochain sera sur une belle ter- sunny deck. rasse ensoleillée. Michel Pelletier, President Michel Pelletier “Maintain the Legacy” « Préserver notre héritage » Friendship. Support. Stay Connected! Amité. Soutien. Restez branchés! Fall / Automne 2020 3 Friendship. Support. Stay Connected! Amité. Soutien. Restez branchés! Fall / Automne 2020 4 EDITOR’S DESK / BUREAU DE L’ÉDITEUR By now you will have received and read, several Vous avez sans doute déjà reçu et lu, plusieurs fois, l'édition times, the Summer Edition of The Spirit. Before d'été du magazine The Spirit. Avant que vous ayez tous l'oc- you all get the chance to dive in to the Fall Edition, casion de vous plonger dans l'édition d'automne, j'ai I have a few housekeeping items to present, start- quelques points touchant la rédaction que j’aimerais aborder, ing with TWO (2) apologies: en commençant par DEUX (2) excuses: Je présente ma première excuse à Ellis Craig, pour avoir My first apology is to Ellis Craig, for my unneces- modifié inutilement (ajout de quelques mots) d'une partie des sary editing (addition of some words) of the partial paroles de We are Canadian (Nous sommes Canadiens). lyrics of “We are Canadian”. In preparing the draft Alors que je préparais l'ébauche destinée à être publiée, j'ai for publication, I consulted with Ellis to ensure the consulté Ellis afin de m'assurer que le texte était conforme, text was correct, and he pointed out the added et il m'a fait remarquer que les mots ajoutés modifiaient la words changed the cadence of the lyrics.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    48 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us