Abhidhamma in Daily Life

Abhidhamma in Daily Life

Abhidhamma in daily life Nina Van Gorkom Preface -ooOoo- The Buddha's teachings, contained in the 'Tipitaka' (Three Baskets) are: the Vinaya (Book of Discipline for the monks) , the Suttanta (Discourse) , the Abhidhamma. All three parts of the Tipitaka can be an inexhaustible source of inspiration and encouragement to the practice, leading to the eradication of wrong view and eventually of the other defilements. In all three parts of the Tipitaka we are taught about 'dhamma' , about everything which is real. Seeing is a dhamma, it is real. Colour is a dhamma, it is real. Feeling is a dhamma, it is real. Our defilements are dhammas, they are realities. When the Buddha attained enlightenment he clearly knew all dhammas as they really are. He taught Dhamma to us in order that we also may know realities as they are. Without the Buddha's teaching we would be ignorant of reality. We are inclined to take for permanent what is impermanent, for pleasant what is sorrowful, for self what is not self. The aim of all three parts of the Tipitaka is to teach people the development of the way leading to the end of defilements. The Vinaya contains the rules for the monks for the living to perfection of the 'brahman life'. The goal of the 'brahman life' is the eradication of all defilements. Not only the monks, but also laypeople should study the Vinaya. We read about the instances that monks deviated from their purity of life; when there was such a case, a rule was laid down in order to help them to be watchful. When we read the Vinaya we are reminded of our own lobha (attachment), dosa (aversion) and moha (ignorance), they are realities. As long as they are not eradicated they can arise any time. We are reminded how deeply rooted defilements are and what they can lead to. When one considers this, one is urged to develop the Eightfold Path which leads to the eradication of wrong view, jealousy, stinginess, conceit and all other defilements. In the Suttanta, Dhamma is explained to different people at different places. The Buddha taught about all realities appearing through the six doors, about cause and effect, about the practice leading to the end of all sorrow. As regards the Abhidhamma, this is an exposition of all realities in detail. 'Abhi' literally means 'higher', thus ' Abhidhamma' means 'higher dhamma'. The form of this part of the Tipitaka is different, but the aim is the same: the eradication of wrong view and eventually of all defilements. Thus, when we study the many enumerations of realities, we should not forget the real purpose of the study. The theory (pariyatti) should encourage us to the practice (patipatti) which is necessary for the realization of the truth (pativedha). While we are studying the different namas and rupas and while we are pondering over them, we can be reminded to be aware of nama and rupa appearing at that moment. In this way we will discover more and more that the Abhidhamma is about everything which is real, that is, the worlds appearing through the six doors. This book is meant as an introduction to the study of the Abhidhamma. I hope that the reader, instead of being discouraged by the many enumerations and by the Pali terms which are used, will develop a growing interest in the realities to be experienced in and around himself. Miss Sujin Boriharnwanaket has been of immense assistance and inspiration to me in my study of the Abhidhamma. She encouraged me to discover for myself that the Abhidhamma is about realities to be experienced through eyes, ears, nose, tongue, body- sense and mind-door. Thus I learnt that the study of the Abhidhamma is a process which continues all through life. I hope that the reader will have a similar experience and that he will be full of enthusiasm and gladness every time he studies realities which can be experienced! I have quoted many times from the suttas in order to show that teaching contained in the Abhidhamma is no different from the teaching in the other parts of the Tipitaka. For the quotations I have mostly used the English translation of the 'Pali Text Society' (Translation Series). For the quotations from the 'Visuddhimagga' (Path of Purity) I have used the translation by Bhikkhu Nanamoli (Colombo, Sri Lanka,1964). I have added some questions after the chapters which may help the reader to ponder over what he has read. The venerable Phra Dhammadharo Bhikkhu gave me most helpful corrections and suggestions for the text of this book. Due to his effort the editing and printing of this book has been made possible. Nina Van Gorkom The Hague Netherlands 1975 Chapter 1 THE FOUR PARAMATTHA DHAMMAS There are two kinds of reality: mental phenomena (nama) and physical phenomena (rupa). Nama experiences something; rupa does not experience anything. Seeing is, for example, a type of nama; it experiences visible object. Visible object itself is rupa; it does not experience anything. What we take for self are only nama and rupa which arise and fall away. The 'Visuddhimagga' ('Path of Purity', a commentary) explains (Ch. XVIII, 25): For this has been said: - 'As with the assembly of parts. The word "chariot" is countenanced, So, When the khandhas are present, 'A being' is said in common usage' (Kindred Sayings I, 135). The five khandhas (aggregates) are nothing else but nama and rupa. (See Ch.2.) ... So in many hundred suttas there is only mentality-materiality which is illustrated, not a being, not a person. Therefore, just as when the component parts (of a chariot) such as axles, wheels, frame, poles... are arranged in a certain way, there comes to be the mere conventional term 'chariot', yet in the ultimate sense, when each part is examined, there is no chariot, ...so too,... there comes to be the mere conventional term 'a being', 'a person', yet in the ultimate sense, when each component is examined, there is no being as a basis for the assumption ' I am' or ' I ' ; in the ultimate sense there is only mentality-materiality. The vision of one who sees in this way is called correct vision. All phenomena in and around ourselves are only nama and rupa which arise and fall away; they are impermanent. Nama and rupa are absolute realities, in Pali: paramattha dhammas. We can experience their characteristics when they appear, no matter how we name them. Those who have developed 'insight' can experience them as they really are: impermanent and not self. The more we know different namas and rupas by experiencing their characteristics, the more we will see that 'self' is only a concept; it is not a paramattha dhamma. Nama and rupa are different types of realities. If we do not distinguish them from each other and learn the characteristic of each we will continue to take them for self. For example, hearing is nama; it has no form or shape. Hearing is different from ear-sense, but it has ear-sense as a necessary condition. The nama which hears experiences sound. Ear-sense and sound are rupas, which do not experience anything; they are entirely different from the nama which hears. If we do not learn that hearing, ear-sense and sound are realities which are altogether different from each other, we will continue to think that it is self which hears. The 'Visuddhimagga' (XVIII, 34) explains: Furthermore, nama has no efficient power, it cannot occur by its own efficient power... It does not eat, it does not drink, it does not speak, it does not adopt postures. And rupa is without efficient power; it cannot occur by its own efficient power. For it has no desire to eat, it has no desire to drink, it has no desire to speak, it has no desire to adopt postures. But rather it is when supported by rupa that nama occurs; and it is when supported by nama that rupa occurs. When nama has the desire to eat, the desire to drink, the desire to speak, the desire to adopt a posture, it is rupa that eats, drinks, speaks and adopts a posture.... Furthermore (XVIII, 36) we read: And just as men depend upon A boat for traversing the sea, So does the mental body need The matter-body for occurrence. And as the boat depends upon The men for traversing the sea, So does the matter-body need The mental body for occurrence. Depending each upon the other The boat and men go on the sea. And so do mind and matter both Depend the one upon the other. There are two kinds of conditioned nama: citta (consciousness) and cetasika (mental factors arising together with consciousness). They are namas which arise because of conditions and fall away again. As regards citta, citta knows or experiences an object. Each citta must have its object of knowing, in Pali: arammana. The citta which sees has what is visible as its object. The citta which hears (hearing-consciousness) has sound as its object. There isn't any citta without an object (arammana). Even when we are sound asleep, citta experiences an object. There are many different types of citta which can be classified in different ways. Some cittas are akusala (unwholesome), some are kusala (wholesome). Akusala cittas and kusala cittas are cittas which are causes. They can motivate unwholesome or wholesome deeds through body, speech or mind. Some cittas are vipakacittas, the result of unwholesome or wholesome deeds. Some cittas are kiriyacittas neither cause nor result. Cittas can be classified by way of jati' (literally means 'birth' or 'nature').

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    165 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us