gruppenreisen-in-brandenburg.de grouptravel-brandenburg.com 2018/2019 Fontane – das ist Brandenburg Hank Teufer, Regisseur und passionierter (Fontane-) Darsteller Gruppenreiseplaner für Brandenburg Brandenburg Group Tour Planner Großer Stechlinsee 2019 – ein Jahr im Zeichen Inhalt Theodor Fontanes Hank Teufer in der Rolle Kaum ein anderer Schriftstellername ist so eng mit Brandenburg verbunden wie der Theodor Fontanes. Geboren in Neuruppin, rund 70 Kilometer vor den Toren Berlins, Theodor Fontanes 4 arbeitete Fontane, nach Tätigkeiten in London, als Reiseschriftsteller. So waren es insbe- Hank Teufer in his role as Theodor Fontane sondere seine Aufenthalte in England und Schottland, die ihm die Augen für die Beson- derheit und Faszination der eigenen Heimat geöffnet haben. In seinen „Wanderungen Programmangebote durch die Mark Brandenburg“ hat Fontane Landschaft, Orte und Menschen beschrieben. Auf den Spuren Fontanes 7 Am 30. Dezember 2019 wäre Theodor Fontane 200 Jahre alt geworden. Kulturtouristisch Selected Programmes steht das Jahr 2019 in Brandenburg daher ganz im Zeichen des großen Schriftstellers. In Fontane's Footsteps Weitere Programmangebote 8 2019 – A year dedicated to Theodor Fontane Other Selected Programmes Hotels 13 Hardly any other author's name is so closely connected to Brandenburg as that of Theodor Fontane. Fontane was born in Neuruppin, around 70 kilometres outside of Berlin, and after a time spent in London, he worked as a travel author. It was especially his visits to England and Scotland, which opened his eyes to the uniqueness and fascination of his homeland. Restaurants 20 In his “Walks through the March of Brandenburg”, Fontane described the countryside, the places and the people. Service/Impressum 26 Theodor Fontane would have been 200 years old on 30 December 2019. For this reason, Service/Imprint in 2019, cultural tourism is dedicated to this great author. 4 5 Herr von Squire von Ribbeck auf Ribbeck Ribbeck at Ribbeck im Havelland in Havelland Herr von Ribbeck auf Ribbeck im Havelland, Squire von Ribbeck at Ribbeck in Havelland, Ein Birnbaum in seinem Garten stand, In his garden there stood a pear tree grand, Und kam die goldene Herbsteszeit And when autumn came round, the golden tide, Und die Birnen leuchteten weit und breit, And pears were glowing far and wide, Hank Teufer in der Rolle Da stopfte, wenn’s Mittag vom Turme scholl, Squire von Ribbeck, when noon rang out, would first Der von Ribbeck sich beide Taschen voll, Fill both his pockets full to burst. Theodor Fontanes Und kam in Pantinen ein Junge daher, And then, when a boy in his clogs came there, So rief er: »Junge, wiste ’ne Beer?« He called: ”My lad, do you want a pear?” Und kam ein Mädel, so rief er: »Lütt Dirn, He would hail a girl that chanced to pass: Hank Teufer in his role as Theodor Fontane Kumm man röwer, ick hebb ’ne Birn.« “Come over, I have a pear, little lass!” So ging es viel Jahre, bis lobesam Many years thus went, till the noble and high Der von Ribbeck auf Ribbeck zu sterben kam. Squire von Ribbeck at Ribbeck came to die. Er fühlte sein Ende. ’s war Herbsteszeit, He felt his end. It was autumntide. Wieder lachten die Birnen weit und breit; Again pears were smiling far and wide. Für unseren Sales Guide ist Hank Teu- Seine Romane, allen voran „Effi Briest“. For our Sales Guide, Hank Teufer has Norway, Italy, England, Scotland and fer schon mal in seinen Gehrock und Aber auch seine autobiografischen once again donned his frock coat and France are very informative. From them Da sagte von Ribbeck: »Ich scheide nun ab. “I depart now this life” von Ribbeck said. in die Rolle Fontanes geschlüpft. Das Reisedokumente aus Norwegen, Italien, slipped into the role of Fontane. Role- we come to recognise Fontane as a Eu- Legt mir eine Birne mit ins Grab.« I wish that a pear in my grave be laid”. Rollenspiel ist Teufers Profession. Er ist England, Schottland und Frankreich sind play is Teufer's profession. He is not only ropean who describes the people in their Und drei Tage drauf, aus dem Doppeldachhaus, And after three days, from this mansard roofed hall, nicht nur Schauspieler und Regisseur, sehr aufschlussreich. Man lernt dabei an actor and stage director, but also countries critically but always fondly. Did Trugen von Ribbeck sie hinaus, Squire von Ribbeck was carried out, 'neath a pall. sondern auch Gründer und künstleri- Fontane als großen Europäer kennen, the founder and artistic director of the you know that Effi Briest checked into the scher Leiter des in Brandenburg an der welcher zwar kritisch, aber stets liebevoll independent Event Theatre based in the same hotels on her trip to Copenhagen Alle Bauern und Büdner mit Feiergesicht All farmers and cottagers, solemm-faced, Havel ansässigen freien Event-Theaters die Menschen in den Ländern beschreibt. Fontane Club in Brandenburg on the as Fontane had done many years before Sangen »Jesus meine Zuversicht«, Sang: ”Jesus, in Thee my trust is placed”, Und die Kinder klagten, das Herze schwer: And the children lamented, with hearts like lead: mit Sitz im Fontane Klub. Natürlich Wussten Sie, dass Effi Briest auf ihrem Havel. Of course Hank Teufer also plays the novel was published? She visited the »He is dod nu. Wer giwt uns nu ’ne Beer?« “Who'll give us a pear, now that he is dead?” bringt Hank Teufer Fontane auch auf Ausflug nach Kopenhagen in dieselben the part of Fontane on stage. Events are same museums. As the mayor of Ballerup die Bühne. Bereits im Jahr 2018 sind Hotels eincheckte wie Fontane lange Jahre already planned for 2018 during the (near Copenhagen) learned of this at a So klagten die Kinder. Das war nicht recht – So the children lamented. It was unkind, Veranstaltungen im Rahmen des von vor Veröffentlichung des Romans? Sie “Brandenburger Klostersommer” staged reading by our theatre group, he Ach, sie kannten den alten Ribbeck schlecht; As they did not know old Ribbeck's mind. ihm ausgerichteten Brandenburger besuchte auch dieselben Museen. Als der Theatre Festival, which he organises. was elated. Fontane's descriptions of the Der neue freilich, der knausert und spart, True, the new one is skimping niggardly, Klostersommers geplant. Bürgermeister von Ballerup (Nähe Kopen- countryside alone had brought his home Hält Park und Birnbaum strenge verwahrt. Keeps park and pears tree 'neath lock and key; hagen) in einer szenischen Lesung unseres We asked Hank Teufer three questions closer to the mayor, who realised that Hank Teufer hat uns drei Fragen zu Theaters davon erfuhr, war er begeistert. about Theodor Fontane: tourism should definitely use these and Aber der alte, vorahnend schon But having forebodings, the older one, Theodor Fontane beantwortet: Allein die Naturbeschreibungen Fontanes present the beauty of Denmark through Und voll Mißtraun gegen den eigenen Sohn, And full of distrust for his proper son, brachten ihm seine Heimat näher und er Why do you still enjoy working on the pen of a German author. Der wußte genau, was damals er tat, Knew well what he did, when the order he gave, Als um eine Birn’ ins Grab er bat, That a pear should be laid in his grave. Warum macht es Spaß, sich heute noch kam zu der Erkenntnis, dies sollte man Fontane and his texts today? mit Fontane und seinen Texten zu unbedingt touristisch nutzen, um die If Fontane were to travel through Because he knew a lot about people, we can Und im dritten Jahr aus dem stillen Haus From the silent dwelling, after three years, beschäftigen? Schönheit Dänemarks aus der Feder eines easily recognise ourselves in his works. It is Brandenburg today, would he still Ein Birnbaumsprößling sproßt heraus. The tip of a pear tree seedling appears. Weil er viel über uns Menschen wusste, deutschen Dichters vorzustellen. comforting to realise how he always called recognise his homeland? Und die Jahre gingen wohl auf und ab, And year after year, the seasons go round, erkennen wir uns sehr stark in seinen for us to take a look inside ourselves. In reply I am convinced he would. Most of the Längst wölbt sich ein Birnbaum über dem Grab, Long since a pear tree is shading the mound. Schriften wieder. Es ist beruhigend zu Wenn Fontane heute durch Branden- to the question “God, what is happiness?” villages and towns still have their historic erfahren, wie er stets zur Einkehr bei uns burg reiste, würde er „sein“ Land he answered “A bowl of gruel, somewhere to structure and are more attractive than Und in der goldenen Herbsteszeit And in the golden autumntide selbst aufrief. Auf die Frage „Gott, was ist noch wiedererkennen? sleep and no physical pain. That's already a ever. Moreover, the countryside is just as Leuchtet’s wieder weit und breit. Again it is glowing far and wide. Glück?”, antwortete er: „Eine Grießsup- Davon bin ich fest überzeugt. Denn die lot”. There's no need for comment, is there? young as it was in Fontane's time. Only Und kommt ein Jung’ übern Kirchhof her, When a boy is crossing the churchyard there, pe, eine Schlafstelle und keine körperli- Dörfer und Städte haben größtenteils the wind turbines, industrial areas and So flüstert’s im Baume: »Wiste ’ne Beer?« The tree is whispering: Want a pear?” chen Schmerzen. Das ist schon viel.“ Da ihre historischen Strukturen behalten Just about every child knows the speed at which we live today might Und kommt ein Mädel, so flüstert’s: »Lütt And when a girl chances to pass, braucht es keinen Kommentar, oder? und sind so schön wie noch nie vorher. puzzle the “walker”. the poem about Sir Ribbeck of Dirn,Kumm man röwer, ick gew’ di ’ne Birn.« It whispers: “Come here for a pear, little lass.” Und die Natur ist noch genau so jung Havelland.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages15 Page
-
File Size-