The People's Bird

The People's Bird

The People’s Bird On Belgians and Their Pigeons 36 Pigeon! ] Winged cloak of grey, In the city’s hellish maw, One glance and you fly away, Your grace holds me in awe. Ben, in: Man Bites Dog, 1992 (C’est arrivé près de chez vous) raf de bont [ In 1878 Sylvain Wittouck, a town clerk in West Flanders, published a comprehensive handbook for pigeon fanciers complete with advice on hygiene and allopathic and ho- meopathic medications. Wittouck’s intention was that this monograph should offer ‘scientific knowledge’ to everyone involved in pigeon racing. And it was aimed at a large readership. Whilst the success of dog and cock fights or song contests with ‘blind finches’ had drastically declined (partly because of new laws on the protection of animals), pigeon racing flourished as never before in the late nineteenth century. In 1878 it ought to have been clear, according to Wittouck, that the sport dedicated to these ‘graceful air travellers’ ‘is no humbug but, on the contrary, a respectable game.’ Furthermore, it was a game with a national flavour. After all, there was no other coun- try where pigeon racing was as widespread as in Belgium. The carriers are waiting The fact that until recently there were programmes devoted to the pigeon fancy on both French- and Dutch-language public-service radio in Belgium should be an in- dication of the position it held in the national culture. The programmes in question always listed the places where pigeons were to be released. It was a virtual network of towns and villages, most of which any particular listener would never have vis- ited: Arras, Bierset, Quiévrain, Elsenborn, Kleine Brogel or Le Touquet. The review included fashionable French seaside resorts, but also outlying villages in the Kempen and small Walloon industrial towns. Listeners were told what the temperature was in these places and which direction the wind was coming from there. They learned whether visibility was good, moderate or bad and whether the carriers were waiting Photo by Stephan Vanfleteren. or not. These radio reports had an important place in pigeon fanciers’ lives and the place-names referred to still play an important role in their collective memory. In the preface to a heritage book about pigeon racing published in 2006, Yves Leterme (Prime Minister of Belgium 2008-2011), who at the time was Minister-President of Flanders, remembers: ‘Clermont, Jourdan, Arras, Quiévrain, Limoges, Bordeaux, and occasionally Barcelona - they were names that radiated heroism.’ In 2004 the Dutch-language ‘Information for Pigeon Fanciers’ was banished from Radio 1 to the medium wave. Soon afterwards they did away with it in French-speaking Belgium too. Until then the two programmes had been regular listening in the living rooms of thousands of families – like the shipping forecast, which had already been abolished. In Flanders, certainly, it had always been very static radio: a list read in a disciplined fashion by the same presenter for nearly thirty years. From the 1960s on- wards the programme was unfailingly announced by the same signature tune, based on I do so love my pigeon loft (Ik zie zo gere mijn duivenkot) by Bobbejaan Schoepen. ‘Information for Pigeon Fanciers’ seemed changeless, and therefore a remnant of times gone by. That is probably why its disappearance provoked a feeling of unease in many people. A point of reference had disappeared. It was the radiophonic equivalent of the abolition of the Belgian franc or the bankruptcy of the national airline, Sabena. 37 Photo by E. Bonte. Not only the ‘Information for Pigeon Fanciers’, but also the actual practice of keep- ing pigeons has since become a subject of nostalgia. Since 1950 the number of pigeon fanciers in Belgium has steadily declined and nowadays it is mainly the preserve of older people. Probably because of this, pigeon racing features increasingly often in books devoted to times gone by or lost youth. Pigeon fanciers belong to a universe in which village policemen, poachers and café landlords figure. It is a nostalgic uni- verse, often with a national flavour. In My Belgium (Mijn België, 2004), published on the occasion of the country’s one hundred and seventy-fifth anniversary, Leen Huet says: ‘Breeding pigeons is as much a part of the Belgian people’s soul as the inclined plane of Ronquières and news reports about raised stop logs.’ Dimitri Verhulst comes to a similar conclusion in Tuesday Land. Sketches of Belgium (Dinsdagland. Schetsen van België), which was published on the same national birthday. The opening story in the book is called ‘Komkomkomkom’ and is dedicated to a pigeon fancier. In an interview about the book Verhulst said: ‘Maybe pigeon racing is an atavistic Belgian characteristic. After all, what do you do with a pigeon? You send it away but actually you want it to come back again as fast as possible. That is a typically Belgian thing to want.’ Leterme would certainly not agree with this. Indeed, in the above-mentioned preface he stated categorically: ‘Pigeon racing is Flemish. And therefore it is also popular.’ The field of associations that Leterme evokes differs from that of Huet and Ver- hulst. For the former Minister-President, pigeon racing is mainly important for creat- ing communities. It is a ‘popular sport that brings people together and which, along with so many other types of association and organisation, ensures that society stays together’. Here Leterme is repeating an old argument. As long ago as 1878 Sylvain Wittouck said that ‘this splendid hobby brings all the classes and levels of society […] together as brothers’. ‘Yes,’ he continued, ‘apart from the enjoyment and benefit that it provides this hobby is also conducive to developing friendly relations.’ Authors like 38 Huet and Verhulst, on the other hand, find the pigeon fancier appealing as a rather surrealistic character – an icon of a rather surrealistic country. For them pigeons returning from Quiévrain are as much part of Belgium as Holy Blood processions and cycle racing, or Captain Haddock, the Atomium, Belgian chip stalls and rustic farm-style houses. A somewhat sadder variation of this same universe is the focus of The Carriers Are Waiting (Les convoyeurs attendent), a Belgian film from 1999 with Benoît Poel- voorde in the leading role. In it the waiting carriers are a metaphor for ‘bad weather’ and the dead-end situations in which ordinary people endeavour to survive in the suburbs of post-industrial Walloon Charleroi. Here absurdity is combined with sad- ness. The pigeon breeder plays a secondary role in the film, along with majorettes and schoolmasters. The main character is a man who wants to get his son into the Guinness Book of Records. He can’t think of anything better than to train the boy to open and close a door as often as possible in 24 hours. In this film, waiting for the carriers is the sad Belgian variant of waiting for Godot. The atmosphere of The Carriers are Waiting is very different from the jubilant national pride that pigeon racing evoked in previous decades. In 1911 Wittouck ar- gued: ‘We can […] state with pride, that Belgium, our dear fatherland, is the cradle of the science of pigeon keeping and that in addition to the well-deserved honour and fame, Belgium can also claim to be the father of it.’ Wittouck was referring here to the fact that Belgians had been the first in the world to organise pigeon races. As early as 1806, pigeons were released in Paris that flew back to Liège, and in 1816 a flight from London to Antwerp was arranged. In the 1820s races were organised from Ghent and Brussels. Cities such as Verviers, Namur and Lier followed. Initially, pigeon keeping was anything but a popular sport; it was a rather expen- sive hobby for the urban elite. Over time the sport became cheaper and around the middle of the nineteenth century workers increasingly became involved in it. The expansion of the railway network round 1840 was of crucial importance here, as in previous years pigeons had had to be transported by horse and cart or carried on the backs of walkers. Mineworkers, in particular, developed into passionate pigeon fanciers during this period. ‘Managers of coal mines,’ wrote Wittouck, ‘know from experience that the best workers can be found amongst those who have pigeon binoculars in their homes.’ At the end of the nineteenth century the hobby spread from the industrial centres to the countryside. In the same period the first pigeon magazines began to appear with the results of the races, advice on care and adver- tisements for ‘pigeon elixirs’. In subsequent decades the number of pigeon fanciers Photo by E. Bonte. continued to rise. In 1951 the Belgian Pigeon Association, the Belgische Duivenbond, had no fewer than 237,965 members. Not only pigeon racing but the homing pigeon itself was a Belgian creation. Ac- cording to many pigeon handbooks, the type of pigeon that is used worldwide for pigeon racing is a cross between the Antwerp breed (which is big and slender) and the Liège breed (which has a sturdier appearance and a short beak). So both the Walloon and the Flemish parts of the country can claim their place in the history of the origins of the homing pigeon. In 1975 the successful pigeon fancier and dip- lomat, Henry Landercy, warned against the dangers of ‘the imagined superiority of the Walloon or the Flemish pigeon’. Pigeon racing has a Belgian soul. Furthermore, the homing pigeon became an important export product. Indeed the breed spread with the sport, first to Northern France, later to the Netherlands, England and Ger- many, and most recently to the Middle East, China and Taiwan.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    6 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us