Militärische Denkmäler Im Kanton Aargau

Militärische Denkmäler Im Kanton Aargau

1 Militärische Denkmäler im Kanton Aargau Inventar der Kampf- und Führungsbauten Monuments militaires dans le canton d’Argovie Inventaire des ouvrages de combat et de commandement Herausgeber und Vertrieb EIDG. DEPARTEMENT FÜR VERTEIDIGUNG, BEVÖLKERUNGSSCHUTZ UND SPORT armasuisse, Bereich Bauten Blumenbergstrasse 39, 3003 Bern Redaktion Silvio Keller, Architekt HTL Maurice Lovisa, Architekt ETHL, Bern Patrick Geiger, lic. phil. I Übersetzung Übersetzungsdienst armasuisse, Clama ag, 3050 Schwarzenburg Konzept, Gestaltung Paola Moriggia, Bern Lektorat deutsch Jiri Kvapil, cand. iur. Lektorat französisch Übersetzungsdienst armasuisse, Clama ag, 3050 Schwarzenburg Titelbild: Geländepanzerhindernis Fisibach Mühlegässchen Bild rechts: Grenzwachtposten im Kraftwerk Laufenburg (Schweizerisches Bundesarchiv) Bisher sind in chronologischer Reihenfolge die nachstehenden Broschüren erschienen: TI, NE/JU, SH/TG, NW/OW/LU, SO/BL/BS, VS, GR, ZH, UR/SZ/ZG und AI/AR/GL/SG sowie ein Spezialheft über das ehemalige Artilleriewerk Foppa Grande im Tessin. Edition et publication DÉPARTEMENT FÉDÉRAL DE LA DÉFENSE, DE LA PROTECTION DE LA POPULATION ET DES SPORTS armasuisse, domaine des constructions Blumenbergstrasse 39, 3003 Berne Rédaction Silvio Keller, architecte ETS Maurice Lovisa, architecte EPFL, Berne Patrick Geiger, lic. phil. I Traduction Service de traduction armasuisse, Clama ag, 3050 Schwarzenburg Conception, réalisation Paola Moriggia, Berne Relectures allemand Jiri Kvapil, cand. iur. Relectures français Service de traduction DDPS, Clama ag, 3050 Schwarzenburg Page de couverture : obstacle antichar terrain Fisibach Mühlegässchen Illustration à droite : sentinelle à l‘usine électrique de Laufenburg (Archives fédérales suisses) Jusqu’à présent, les brochures ci-dessous ont été publiées dans l’ordre chronologique: TI, NE/JU, SH/TG, NW/OW/LU, SO/BL/BS, VS, GR, ZH, UR/SZ/ZG et AI/AR/GL/SG ainsi qu’un cahier spécial sur l’ancien ouvrage d’artillerie de Foppa Grande au Tessin Auflage 1500 Stück, 2006 Tirage: 1500 exemplaires, 2006 Vorwort Rainer Huber Préface Rainer Huber Eine Vielzahl von Grenzsicherungsanlagen Dank spreche ich der Arbeitsgruppe des sionnants. Cela non seulement en raison de längs dem Rhein, Befestigungen im Umfeld Bundes aus, welche das Bundesinventar der leur emplacement tactique et de leur nombre der Strassen über die Jurapässe und beid- Kampf- und Führungsbauten mit Sachkennt- élevé, mais aussi parce qu’ils témoignent de seits von Aare und Limmat, der möglichen nis erarbeitete und eine vergleichende Wer- constructions nées de la volonté de défense et Einfallsachse in den Raum Wasserschloss, tung im schweizerischen Rahmen vornahm. de résistance dans une époque tourmentée. erinnern im Aargau an die Bedrohungslage Anerkennung und Dank verdienen auch Parmi les nombreux ouvrages construits au im Zweiten Weltkrieg. die privaten Vereinigungen und von diesen cours de la Seconde Guerre mondiale, tels Aufgrund der damaligen Bedrohungslage geschaffenen Stiftungen wie die Trägerschaft que recensés et évalués dans l’inventaire entstanden Bauten, die teilweise bis in die des Festungswerkes Full-Reuenthal, die sich des ouvrages de combat et de commande- 90er-Jahre des letzten Jahrhunderts weiter mit viel Idealismus in Freiwilligenarbeit ment en Argovie, il s’agit de transmettre aux betrieben und den aktuellen Bedürfnissen pionierhaft und erfolgreich um den Schutz générations futures des exemples concrets, angepasst worden sind. Zu diesen gehören und die Erhaltung wesentlicher Objekte si possible authentiques et bien conservés, die Festungswerke des Alpenréduits ebenso dieser Baugattung und Zeitepoche kümmern. de témoins des efforts défensifs de l’époque. wie die weniger spektakulären zahlreichen Ces derniers peuvent également, à l’instar des Verteidigungsanlagen in unserem Raum. Sie tours de vigie et des castels romains, acquérir alle sind von militärgeschichtlichem und De nombreuses installations destinées à le statut d’ouvrages reconnus et protégés. wehrtechnischem Interesse und haben in dem assurer la frontière tout au long du Rhin, des Dans le cadre des planifications commu- Sinne Denkmaleigenschaften. fortifications contrôlant les routes passant par nales et régionales ainsi que des dispositions Während Burgen und Stadtbefestigungen les cols du Jura et par l’axe de pénétration de protection cantonales, il s’agit donc augenfällige Zeichen der Herrschaft und possible des deux rives de l’Aar et de la Lim- d’élaborer et de mettre en œuvre les mesures Wehrhaftigkeit waren, sind die Wehrbauten mat dans le secteur du Wasserschloss, tout de protection adéquates en étroite coopéra- des 20. Jahrhunderts rein funktionale Objekte. cela rappelle en Argovie la situation mena- tion avec les instances de la protection de la Sie bieten in der Regel wenig Spektakuläres. çante durant la Seconde Guerre mondiale. nature et du paysage. Die Bunkerreihen längs dem Rhein und die Face à la menace de cette époque, on cons- J’adresse mes remerciements au groupe de Sperranlagen im Hinterland sind dennoch truisit des bâtiments qui, en partie du moins, travail fédéral qui a élaboré, avec compé- beeindruckend. Dies nicht nur wegen ihrer continuèrent d’être exploités et adaptés aux tence, l’inventaire des ouvrages de combat taktischen Anlage und grossen Zahl, sondern besoins modernes jusque dans les années et de commandement et a procédé à une auch weil sie die baulichen Zeugen des da- 90 du siècle passé. Les forteresses du réduit évaluation comparative dans le cadre natio- maligen Wehrwillens und der Abwehrbereit- alpin en font partie, tout comme les multi- nal. Les nombreuses associations privées et schaft in schwieriger Zeit sind. ples et moins spectaculaires installations de les fondations qu’elles ont créées, comme Aus der Vielzahl der im 2. Weltkrieg er- défense dans notre secteur. Elles présentent les responsables de l’ouvrage fortifié de richteten Werke, welche das Inventar der toutes un intérêt lié à l’histoire militaire et à Full-Reuenthal, méritent également notre re- Kampf- und Führungsbauten im Kanton Aar- la technique de défense et, à ce titre, revêtent connaissance et notre gratitude. Ces derniers, gau erfasst und wertete, gilt es, anschauliche les caractéristiques propres aux monuments. tous volontaires, se chargent avec beaucoup Beispiele als Zeugen der damaligen Vertei- Si les châteaux et les enceintes urbaines d’idéalisme, dans un esprit de pionniers et digungsanstrengungen möglichst authentisch étaient des symboles évidents de puissance avec succès, de protéger et de conserver les und wohlerhalten kommenden Generationen et d’esprit de résistance, les constructions ouvrages essentiels de ce genre de construc- zu übergeben. Analog zu den römischen défensives du 20 e siècle sont en revanche des tion et de cette époque. Wachttürmen und Kastellen können auch ouvrages purement fonctionnels. En général, diese zu anerkannten Schutzobjekten werden. elles ne sont guère spectaculaires. Les fortins Im Rahmen der Planungen auf Stufe Gemein- successifs le long du Rhin et les barrages de und Region sowie über Schutzverfügungen dans l’arrière-pays sont toutefois impres- des Kantons sind demnach in enger Zusam- menarbeit mit den Instanzen des Natur- und Rainer Huber Landschaftsschutzes die geeigneten Schutz- Regierungsrat, Vorsteher Departement Bildung, Kultur und Sport AG (BKS) massnahmen auszuarbeiten und zu vollziehen. Conseiller d’Etat, chef du Département de l’Education, de la Culture et du Sport AG 1 Inhaltsverzeichnis Indice Rainer Huber 1 Vorwort / Préface Silvio Keller 3 Editorial / Editorial Jürg Stüssi-Lauterburg 4 Der Aargau, militärhistorisch / L’Argovie et son histoire militaire Patrick Geiger Der Befestigungsbau im Kanton Aargau 1935– 1945 12 La construction de fortifications dans le canton d’Argovie 1935-1945 Maurice Lovisa 14 Kurzer Kommentar zum Inventar / Bref commentaire à l’inventaire Arthur Liener 16 P 26 am Wasserschloss / La P 26 au Wasserschloss Thomas Hug 18 Festungsmuseum Reuenthal – eine Erfolgsgeschichte Musée de forteresse Reuenthal – l’histoire d’un succès Verzeichnis der Sperrstellen im Kanton Aargau 20 Répertoire des positions de barrage dans le canton d’Argovie Sperrstelle Riburg-Kraftwerk / Position de barrage Riburg-Kraftwerk 22 Sperrstelle Magden-Enge / Position de barrage Magden-Enge 24 Sperrstelle Reuenthal / Position de barrage Reuenthal 26 Sperrstelle Koblenz-Aarebrücken / Position de barrage Koblenz-Aarebrücken 28 Sperrstelle Koblenz / Position de barrage Koblenz 30 Sperrstelle Zurzach / Position de barrage Zurzach 32 Sperrstelle Frick-Nordost / Position de barrage Frick-Nordost 34 Sperrstelle Densbüren / Position de barrage Densbüren 36 Sperrstelle Villigen / Position de barrage Villigen 38 Sperrstelle Rein und Siggenthal-Roost / Position de barrage Rein et Siggenthal-Roost 40 Sperrstelle Hausen / Position de barrage Hausen 44 Sperrstelle Gebenstorf-Nord / Position de barrage Gebenstorf-Nord 46 Sperrstelle Baden-Münzlishausen / Position de barrage Baden-Münzlishausen 48 Sperrstelle Bremgarten-Hegnau / Position de barrage Bremgarten-Hegnau 50 Arbeitsgruppe Natur- und Denkmalschutz bei Kampf- und Führungsbauten (ADAB VBS) 52 Groupe de travail pour la protection de la nature et des monuments – ouvrages de combat et de commandement (ADAB DDPS) 2 Editorial Editorial Sehr geehrte Leserinnen und Leser Chères Lectrices et Chers Lecteurs, ceux qui ont contribué au succès de cette brochure ! Die vorliegende Broschüre ist ein Auszug la présente brochure est un extrait de aus dem ausserordentlich umfangreichen l’inventaire

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    59 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us