K7682 www.fisher-price.com.cn www.fisher-price.com/tw Consumer Information 消消費者資訊費者資訊消消费者信息费者信息 • Please keep this instruction sheet • 該說明書包含重要信息,必須予 for future reference, as it contains 以保留。 important information. • 每個產品需要3節“LR44”鈕扣 • Requires three LR44 button cell 電池(內含)。我們推薦使用鹼 alkaline batteries (included) for 性性電池,以延長電池使用壽命。 operation. We recommend using • 需要成人安裝。 alkaline batteries for longer • 安裝電池所需工具:螺絲起子 battery life. (內不含)。 • Adult assembly is required for battery replacement. • 该说明书包含重要信息,必须予 • Tool required for battery 以保留。 replacement: Phillips screwdriver • 本玩具需要3节LR44型碱碱性纽扣电性 (not included). 池(内含)。为了延长电池使用 寿命,我们建议使用碱碱性电池。性 • 需要成人安装。 • 安装电池所需工具:螺丝起子 (内不含)。 2 Battery Replacement 電電池更換池更換 电池更换电池更换 • 用十字纹螺丝刀旋开电池盖上的 螺丝并拿开电池盖。将没电的电 池取出,安全丢弃。 1,5V x 3 LR44 or equivalent • 放入三节LR44型碱碱性纽扣电池。性 LLR44R44水水銀電池或與銀電池或與 • 将电池盖盖上并旋紧螺丝。请勿 它它相當的電池相當的電池 过度锁紧。 LLR44R44纽纽扣电池或与扣电池或与 它它相当的电池相当的电池 • Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities. • 為保護環境,請勿將此產品和家 庭垃圾一起處理(2002/96/EC)。 • Loosen the screw in the battery 請向您的當地有關部門查詢有關回 compartment door with a Phillips 收資訊及設施。 screwdriver and remove it. Remove the exhausted batteries and • 为保护环境,请勿将本产品与家 dispose of them properly. 庭垃圾一起丢弃(2002/96/EC)。 • Insert three LR44 button cell 请与当地权威机构联系,以获取 alkaline batteries. 循环利用的建议和设备。 • Replace the battery compartment door and tighten the screw. Do not over-tighten. • 使用螺絲起子鬆開電池盒門及 將電池盒門移除。移除耗盡的電 池,將其適當地廢棄。 • 插入三節鈕扣型(LR44)的新鹼鹼性性 電池。 • 將電池盒門恢復原位及鎖緊螺 絲,請勿鎖得過緊。 3 Battery Safety Information 電電池安全資訊池安全資訊电电池安全资讯池安全资讯 In exceptional circumstances, • 放入電池請按電池放置區指示操 batteries may leak fl uids that 作。以正確的極性放入。 can cause a chemical burn injury • 如果長時間不使用玩具,請取出 or ruin your product. To avoid 電池。請從玩具中取出沒有電的 battery leakage: 電池。請安全處置廢棄電池。請 • Do not mix old and new batteries 勿將廢棄電池丟入火中。電池可 or batteries of different types: 能會爆炸或洩漏。 alkaline, standard (carbon-zinc) or • 千萬不要造成電池接頭短路。 rechargeable (nickel-cadmium). • 只採用推薦的相同或等同類型的 • Insert batteries as indicated inside 電池。 the battery compartment. • 非充電電池請勿充電。 • Remove batteries during long • 充電電池須在充電前從玩具中 periods of non-use. Always remove 取出。 exhausted batteries from the • 如果使用可移動的充電電池,請 product. Dispose of batteries safely. 一定在成人的協助下進行充電。 Do not dispose of this product in a fi re. The batteries inside may 在异常的环境中,电池可能会漏出 explode or leak. 液体造成化学性的灼伤或损坏您的 • Never short-circuit the 产品。为避免电池泄漏: battery terminals. • 请勿混合使用新旧电池或不同类型 • Use only batteries of the same or 的电池:碱性电池、标准电池 equivalent type as recommended. (碳-锌)或充电电池(镍-铬)。 • Do not charge non- • 放入电池请按电池放置区指示操 rechargeable batteries. 作。以正确的极性放入。 • Remove rechargeable batteries • 如果长时间不使用玩具,请取出电 from the product before charging. 池。请从玩具中取出没有电的电 • If removable, rechargeable 池。请安全处置废弃电池。请勿将 batteries are used, they are 废弃电池丢入火中。电池可能会爆 only to be charged under 炸或泄漏。 adult supervision. • 千万不要造成电池接头短路。 • 只采用推荐的相同或等同类型的 在異常的環境中,電池可能會漏出 电池。 液體造成化學性的灼傷或損壞您的 • 非充电电池请勿充电。 產品。為避免電池洩漏: • 充电电池须在充电前从玩具中 • 請勿混合使用新舊電池或不同類 取出。 型的電池:鹼性電池、標準電池 • 如果使用可移动的充电电池,请 (碳-鋅)或充電電池(鎳-鉻)。 一定在成人的协助下进行充电。 4 Fun Tunes and Friendly Faces! 有趣的調子和藹的臉!有趣的調子和藹的臉 有趣的调子和蔼的脸!有趣的调子和蔼的脸 Flip open the phone for fun sounds and a friendly face. 翻翻開電話就能聽到有趣的開電話就能聽到有趣的 曲曲子和看到可愛的笑臉。子和看到可愛的笑臉。 翻翻开电话就能听到有趣的开电话就能听到有趣的 曲曲子和看到可爱的笑脸。子和看到可爱的笑脸。 Press the buttons to hear tones. 按按音符鍵可以聽音符鍵可以聽 到到短曲或音效。短曲或音效。 按按音符键可以听音符键可以听 Press the note button 到到短曲或音效。短曲或音效。 for a short tune or sound effect. 按按不同的鍵可以聽到不同的鍵可以聽到 Close the phone 不不同的音調。同的音調。 to turn it off. 按按不同的键可以听到不同的键可以听到 合合上電話就關機。上電話就關機。 不不同的音调同的音调。 合合上电话就关机。上电话就关机。 Care 保保養養 保养保养 • Wipe this toy with a clean cloth • 请用沾有温和中性肥皂水的干净 dampened with a mild soap and 抹布擦拭玩具。 water solution. • 千万不要将玩具浸泡在水中。 • Do not immerse the toy. • 当声音或灯光变的微弱或停止, • When sounds become faint or 这个时候应该由成人更换电池了。 stop, it’s time for an adult to change the batteries! • 請用沾有溫和中性肥皂水的乾淨 抹布擦拭玩具。 • 千萬不要將玩具浸泡在水中。 • 當聲音或燈光變的微弱或停止, 這個時候應該由成人更換電池了。 5 Taiwan: Mattel Taiwan Corporation, Mattel Barbie (Shanghai) Trading 5F-8, No.188, Nan King East Road, Co., Ltd. Room 2201, 2207, 22/F., Sec.5, Taipei, Taiwan Customer Care Ascendas Plaza, 333 Tian Yao Qiao line: 0800-212-797 Road, Shanghai 200030, P.R.C. 美泰兒股份有限公司 美太芭比(上海)贸易有限公司 台北市南京東路五段188號 上海市天钥桥路333号2201、 5樓之8免付費諮詢專線: 2207室中国消费者免费咨询专线: 0800-212-797 800-820-6939 Hong Kong: Mattel East Asia Ltd., Malaysia & Singapore: Mattel Room 1106-08, South Tower, World Southeast Asia Pte Ltd, Lot 13.5, Finance Centre, Harbour City, 17 13th Floor, Menara Lien Hoe, Canton Road, Tsimshatsui, HK, China Persiaran Tropicana Golf Resort, Customer Care line: +852 - 3185 6500 47410 Petaling Jaya. Customer Care line: +603-3341 9052 (Malaysia), 香港九龍尖沙咀廣東道十七號 +65-62350667 (Singapore) 海港城環球金融中心南座十一樓 一一零六至八室 免付費諮詢專線:+852 - 3185 6500 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2011 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. PRINTED IN CHINA K7682a-0626.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages6 Page
-
File Size-