Tennises 131 1

Tennises 131 1

TENNISE KÄSIRAAMAT EDASIJÕUDNUTELE Miguel Crespo ja Dave Miley © International Tennis Federation (ITF Ltd) 1998 Kaanefoto: Ron Angle 2002. Kaanekujundus: Daniel Matoses. Kõik õigused kaitstud. Ilma väljaandja eelneva nõusolekuta ei või selle väljaande ühtegi osa paljundada, salvestada, või edastada mingil viisil, elektroonilisel, mehaanilisel, salvestamise või paljundamise teel. Tõlkijad: kuni lk 143 Ilona Poljakova, lk 143 alates Kriss Põldma Kaastõlkijad: peatükid 2., 9., 17. Tõnis Matsin, peatükid 4. ,5. Jaak Parmas ja Ain Suurthal Keeletoimetaja: Jaak Ulman ISBN 0951417517 Fotod: Paco Alonso, ALLSPORT, Yoshio Kato, Abe Masanosuke, Ron Truenne ja Paul Zimmer International Tennis Federation, ITF Ltd, Bank Lane, Roehampton, London, SW155XZ, Suurbritannia. Tel: +44181 878 6464, Faks: +44 181878 7799 Veebilehekülg: http://www.itftennis.com E-mail: [email protected] Registreeritud aadress: P.O. Box N-7788 West Bay Street, Nassau, Bahama Tänuavaldused Kui me 1996. a. alustasime tööd selle Kaasaegse Tennise Käsiraamatu koostamisega, saime me kohe aru, et meil seisab ees väga suur töö. Peamine raskus seisnes selles, et otsustada, millist materjali meie raamatus avaldada, kuna erinevates maades ja erinevates keeltes on juba välja antud väga palju head tennise õppematerjali. Seda käsiraamatut koostades üritasime valida rohkem praktilist laadi informatsiooni, mis võimaldaks treeneril lihtsalt omandada kõige kaasaegsemaid tennise teadmisi. Selleks, et sellist õppeprotsessi hõlbustada lisasime me iga peatüki lõppu kokkuvõtliku informatsiooni praktilistest rakendustest. Kuigi me oleme koostanud selle materjali erinevate allikate põhjal ning selle koostamisele on aidanud kaasa paljud tipptreenerid, sooviksime me siiski eraldi tänada märkimisväärse abi eest järgnevaid treenereid: Ivo van Aken (Belgia), Louis Cayer (Kanada), Paul Dent (Suurbritannia) ja Frank van Fraayenhoven (Holland). Sooviksime samuti märkida ära neid arvutuid tunde, mida kulutas meie Arenguosakonna assistent Victoria Billington selle materjali toimetamisel enne trükkiminekut. Lõpuks sooviksime me tänada kõiki fotograafe, kes varustasid meid fotodega, eriti aga Abe Masanouket, kes tegi enamuse võtetest fotoseeriates peatükile Löögitehnika edasijõudnutele. Me loodame, et sa naudid seda käsiraamatut ning, et sellest saab Sulle olema töös edasijõudnud mängijatega palju abi. Dave Miley Miguel Crespo Direktor, Arenguosakond Arenguosakonna teaduslike uuringute juht Eessõna See Kaasaegse tennise käsiraamat edasijõudnutele on koostatud koos ITF-i treeneritekogu ja mõningate maailma edukaimate tennisemaade rahvuslike alaliitudega. See õpik on üks osa ITF-i II astme õppekavast ja me loodame, et see on suureks abiks paljudele ITF-i liikmesriikidele oma treenerite koolitamisel ja atesteerimisel. Viimase kümne aasta jooksul on aina rohkem riike liitunud ITF-iga ja nüüd kuulub sinna üle 190 riigi ning kõik nad üritavad arendada tennist oma riigis. Kuigi ITF peab treenerite koolitust tennise ülemaailmse leviku juures ülitähtsaks, ei ole suurel osal ITF-i liikmesriikidest seniajani juurutatud oma treenerite kutsekvalifikatsiooni süsteemi. 1993. a. sai valmis täiendatud I astme õppekava aitamaks parandada seda olukorda. Sellest alates on üle 80 riigi kasutanud nimetatud õppekava oma treenerite koolitamisel. Nüüd on valmis ka II astme õppekava, et aidata neil riikidel jätkuvalt tõsta juba I astme koolituse läbinud treenerite taset. ITF ise ei atesteeri tennisetreenereid. ITF-i II astme õppekava on saadaval nendele riikidele, kellel ei ole veel välja arendatud oma tennisetreenerite kutsekvalifikatsiooni süsteemi. ITF saab omalt poolt kaasa aidata, varustades liikmesmaid õppekava , koolitaja ja õppematerjaliga. Koolituste lõpus on eksamid, mille järel selgub, millised koolituse läbinud treenerid on omandanud II astmeks vajalikud teadmised. Eksami sooritamist võib aksepteerida nii rahvuslik kui ka regionaalne alaliit ja sellest piisab täiesti tennisetreeneri II astme kutsetunnistuse omistamiseks. Igal juhul ei tähenda eksami sooritamine ITF-i poolset atesteerimist. ITF-i peamine eesmärk on aidata liikmesriikidel lühikese aja jooksul arendada välja oma tennisetreenerite kutsekvalifikatsioonisüsteem ning muutuda sellega oma treenerite koolitamise ja atesteerimise admistrireerimisel iseseisvaks. Lõppeesmärgiks on, et need liikmesmaad oleksid võimelised korraldama riigis II astme koolitusi oma koolitajatega. Selline protsess on juba mõningates riikides aset leidnud I astme koolitustega. Ei ole olemas ühtegi ideaalset süsteemi treenerite koolitamiseks. Treenerite koolitamisel on igal riigil oma ainulaadsed vajadused ja nõudmised. Seetõttu ei ole sugugi üllatav, et tennisetreenerite kutsekvalifikatsioonisüsteemid on kõikides riikides erinevad. Kuigi ITF-i II astme õppekava ei ole täiuslik, on see siiski väga laiahaardeline dokument, mis sisaldab endas informatsiooni tähtsate valdkondade kohta töös edasijõudnud mängijatega. Me usume, et hea II astme treener peab olema võimeline töötama nii klubi treenerina kui ka mängijatega rahvusliku koondise tasemel. See eeldab algaja mängija väljaarendamist võistlusmängijaks ja edasi juba tipptennisistiks rahvuslikul tasemel. Samuti peab ta olema suuteline sõitma mängijaga kaasa rahvusvahelistele võistlustele. Me usme, et II astme treener peab: omama head mängutaset (võistlusmängija rahvuslikul tasemel); olema võimeline olema sparring-partneriks erineval tasemel mängijatele; olema võimeline demonstreerima tehnikat edasijõudnute tasemel; omama suurepärast suhtlemisoskust; omama häid teadmisi järgnevates valdkondades: - üksimängu ja paarismängu taktika edasijõudnutele; - löögitehnika edasijõudnutele k.a. biomehaanika; - edasijõudnud tennismängija psühholoogiline ettevalmistus; - edasijõudnud mängijate füüsiline ettevalmistus; - õpetamise metodoloogia; - edasijõudnud mängijate mängu diagnoosimine ja korrigeerimine; - ettevalmistuse periodiseerimine; - kuidas organiseerida individuaal- ja grupitreeninguid edasijõudnud mängijatele; - kuidas seada eesmärke edasijõudnud mängijatele; - võistkondadega reisimine turniiridele; - õige toitumine ja vigastused. Tal peaks samuti olema selge ettekujutus tennise erinevatest tasemetest - et ta oleks võimeline planeerima treeninguid oma erineva mängutasemega õpilastele. ITF soovib tänada kõiki rahvuslike alaliite, kes on aidanud kaasa selle käsiraamatu koostamisel. Eriti Kanada Tenniseliidu treeneritekogu, Suurbritannia Tenniseliitu, Hispaania Tenniseliitu, Prantsusmaa Tenniseliitu, Hollandi Tenniseliitu ja Ameerika Ühendriikide Tenniseliitu. Kõikides nendes riikides on arendatud välja oma tennisetreenerite kutsekvalifikatsioonisüsteemid, need toimivad suurepäraselt ja me oleme neile väga tänulikud, et nad olid nõus jagama oma õppematerjale treeneritega teistest riikidest. Suurimad tänud kõigile neile, kes on aidanud kaasa ja andnud kasulikku nõu selle käsiraamatu koostamisel ITF-i treeneritekogu liikmetele, ITF-i arenguosakonna töötajatele ja ITF-i võistkondadega ringi reisivatele treeneritele. Täname samuti rohkearvulist treenerite rühma, kes on aidanud ITF-il läbi viia koolitusi üle kogu maailma. Ma soovin tänada Miguel Crespot, kellega koos me selle käsiraamatu koostasime. Seda käsiraamatut lugedes näete, et oleme keskendunud praktilise informatsiooni edastamisele, mis peaks treeneritel üle kogu maailma aitama arendada oma praktilisi oskusi treenerina. Lõpuks, tahan tunnustada seda tohutut mõju, mida avaldas minu eelkäija, Doug MacCurdy, oma 13 tööaasta jooksul ITF-i Arenguosakonna direktorina treenerite koolitamisele üle maailma ja tänada teda isikliku panuse eest selle käsiraamatu koostamisel. Me loodame, et sa naudid Kaasaegse tennise käisraamat edasijõudnutele lugemist ja, mis veelgi tähtsam, et sa leiad siit palju kasulikku informatsiooni oma treeneritööks, kus maailma nurgas sa tennisega ka ei tegutseks. Dave Miley ITF-i Arenguosakonna direktor Sisukord 1. peatükk: Treeneri roll 1 I. TREENERI ROLLIST 2 1. Mida tähendab töötada treenerina? 2. Treeneritöö filosoofia 3. Iseenda, mängijate ja tennise tundmine 4. Mida sa tahad treenerina saavutada? 5. Treeneri rollid 6. Filosoofia ja treenimise stiilid II. TENNISETREENERILE VAJALIKUD SUHTLEMISOSKUSED 4 1. Suhtlemise tähendus ja tähtsus 2. Suhtlemise parandamine 3. Verbaalsete sõnumite saatmine: kõnelemine 4. Sõnumite vastuvõtmine: kuulamine 5. Mitteverbaalne suhtlemine 6. Probleemide käsitlemine ja kriitika edastamine 7. Suhtlemine erinevates situatsioonides 8. Suhtlemisoskusi määratleva tabeli koostamine III. TREENER KUI ÄRIJUHT 12 1. Oma tenniseäri loomine 2. Erinevad ametid 3. Eluloo / curriculum vitae (cv) kirjutamine 4. Tööintervjuud 5. Aja planeerimine 6. Enesearendamine 7. Eetika ja treenimine IV. PRAKTILISED RAKENDUSED 18 1. Suhtlemioskusi määratlev tabel (checklist) 2. Näidis Curriculum Vitae 2. peatükk: Tenniseõpetuse metodoloogia 21 I. SISSEJUHATUS 22 1. Definitsioon, tähtsus ja eesmärgid 2. Õpetamine ja õppimine 3. Erinevad õpetamise viisid 4. Õppimise staadiumid 5. Erinevad õppijate tüübid II. ÕPETAMISE STIILID RAKENDATUNA TENNISEÕPETUSES 26 1. Käskimise ja avastamise stiilid 2. Stiili valimine 3. Grupi organiseerimine III. ÕPETAMISE MEETODID RAKENDATUNA TENNISEÕPETUSES 31 1. Sissejuhatus 2. Õpetamismeetodi valimine IV. PRAKTILISED RAKENDUSED 32 3. peatükk: Strateegia ja taktika turniirimängijatele 33 I. VÕISTLUSMÄNGU MÕJUTAVAD TEGURID 34 II. STRATEEGIA JA TAKTIKA PÕHITÕED ÜKSIKMÄNGU MATIS 34 Kaasaegse tennise käsiraamat edasijõudnutele III. ERINEVAD MÄNGUSTIILID: DEFINITSIOON JA KUIDAS VASTATA 35 1. Definitsioon ja mängustiilide tüübid 2. Kuidas erinevatele

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    347 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us