Aktuell | Actuel Hauptartikel | a r ticle de fond Temperaturen in Schweizer Fliessgewässern langzeitbeobachtung Températures des cours d’eau suisses adrian Jakob observation à long terme dans le cadre du réseau national des mesures de température, la température de différents cours d’eau est mesurée continuellement depuis 1963. il est ainsi possible de mettre en évidence les consé- quences de diverses influences naturelles et anthro- pogènes sur l’évolution annuelle de la température de l’eau. ces mesures permettent d’effectuer une classification approximative des stations de mesure. l’analyse des relevés de température indique une augmentation de la moyenne annuelle pouvant at- Im Rahmen des nationalen Temperaturmessnetzes werden seit 1963 die teindre 1,2° C et 1,5 à 3° C en été, en basse alti- Wassertemperaturen verschiedener Fliessgewässer kontinuierlich erfasst. tude et dans la zone d’influence des lacs.e n région Dadurch können die Auswirkungen unterschiedlicher natürlicher und alpine, l’augmentation de la moyenne annuelle est anthropogener Einflüsse auf den Jahresverlauf der Wassertemperaturen moins marquée à cause de l’effet compensateur de l’eau de fonte des glaciers. Quelle que soit l’alti- auf gezeigt werden. Dies erlaubt eine grobe Klassifizierung der Messstatio­ tude, toutes les stations de mesure enregistrent une nen. Die Auswertungen der Messungen zeigen klare Tendenzen zu erhöh­ élévation plus rapide de la température au prin- ten Wassertemperaturen von bis zu 1,2 °C im Jahresmittel und um 1,5–3 °C temps. les changements de température ont une im Sommer insbesondere in tieferen Lagen sowie im Einflussbereich von influence notable sur le développement et la com- position des espèces aquatiques. Seen. In alpinen Lagen sind die Temperaturerhöhungen im Jahresmittel auf­ grund des kompensierenden Einflusses von Gletscherschmelzwasser weni­ Temperatures in Swiss Rivers and ger ausgeprägt. Unabhängig von der Höhenlage ist bei allen Messstationen Streams ein rascherer Temperaturanstieg im Frühling zu verzeichnen. Die Tempera­ long-term observation turänderungen wirken sich wesentlich auf die Entwicklung und Zusammen­ Water temperatures of various rivers and streams setzung von aquatischen Lebewesen aus. have been continuously recorded since 1963 within the framework of the national temperature meas- urement network. this has made it possible to highlight the effects of various natural and anthro- pogenic influences on the annual development of water temperatures. this enables an approximate 1. Einleitung classification of the measurement stations. the analyses of the measurements show clear tenden- ie Temperatur ist einer der physikalischen cies towards increased annual mean temperatures DSchlüsselparameter, der die chemischen of up to 1.2 °c, and 1.5 – 3 °c in summer, particu- und biologischen Prozesse in einem Fliessge­ larly in lower altitudes, as well as in areas affected wässer bestimmt. Deshalb spielt die Wasser­ by lakes. in alpine regions the increase in annual temperatur für die Zusammensetzung und mean is visible to a lesser extent, due to the com- Entwicklung aquatischer Lebensgemeinschaf­ pensating influences of melt-water from glaciers.a ten eine wesentliche Rolle. rapid increase in temperature is noticeable in Die Wassertemperaturen sind einerseits das spring, irrespective of the altitude. the temperature Resultat von natürlichen Einflussfaktoren im changes have a decisive impact on the develop- Einzugsgebiet wie beispielsweise Morpholo­ ment and on the composition of aquatic life. gie, klimatische Bedingungen und die Grund­ wasserexfiltration [1]. Andererseits werden die gwa 3/2010 221 AKTUELL | ACTUEL HAUPTARTIKEL | ARTICLE DE FOND Temperaturen in Schweizer Fliessgewässern Langzeitbeobachtung Températures des cours d’eau suisses Adrian Jakob Observation à long terme Dans le cadre du réseau national des mesures de température, la température de différents cours d’eau est mesurée continuellement depuis 1963. Il est ainsi possible de mettre en évidence les consé- quences de diverses influences naturelles et anthro- pogènes sur l’évolution annuelle de la température de l’eau. Ces mesures permettent d’effectuer une classification approximative des stations de mesure. L’analyse des relevés de température indique une augmentation de la moyenne annuelle pouvant at- Im Rahmen des nationalen Temperaturmessnetzes werden seit 1963 die teindre 1,2° C et 1,5 à 3° C en été, en basse alti- Wassertemperaturen verschiedener Fliessgewässer kontinuierlich erfasst. tude et dans la zone d’influence des lacs. En région Dadurch können die Auswirkungen unterschiedlicher natürlicher und alpine, l’augmentation de la moyenne annuelle est anthropogener Einflüsse auf den Jahresverlauf der Wassertemperaturen moins marquée à cause de l’effet compensateur de l’eau de fonte des glaciers. Quelle que soit l’alti- auf gezeigt werden. Dies erlaubt eine grobe Klassifizierung der Messstatio- tude, toutes les stations de mesure enregistrent une nen. Die Auswertungen der Messungen zeigen klare Tendenzen zu erhöh- élévation plus rapide de la température au prin- ten Wassertemperaturen von bis zu 1,2 °C im Jahresmittel und um 1,5–3 °C temps. Les changements de température ont une im Sommer insbesondere in tieferen Lagen sowie im Einflussbereich von influence notable sur le développement et la com- position des espèces aquatiques. Seen. In alpinen Lagen sind die Temperaturerhöhungen im Jahresmittel auf- grund des kompensierenden Einflusses von Gletscherschmelzwasser weni- Temperatures in Swiss Rivers and ger ausgeprägt. Unabhängig von der Höhenlage ist bei allen Messstationen Streams ein rascherer Temperaturanstieg im Frühling zu verzeichnen. Die Tempera- Long-term Observation turänderungen wirken sich wesentlich auf die Entwicklung und Zusammen- Water temperatures of various rivers and streams setzung von aquatischen Lebewesen aus. have been continuously recorded since 1963 within the framework of the national temperature meas- urement network. This has made it possible to highlight the effects of various natural and anthro- pogenic influences on the annual development of water temperatures. This enables an approximate 1. Einleitung classification of the measurement stations. The analyses of the measurements show clear tenden- ie Temperatur ist einer der physikalischen cies towards increased annual mean temperatures DSchlüsselparameter, der die chemischen of up to 1.2 °C, and 1.5 – 3 °C in summer, particu- und biologischen Prozesse in einem Fliessge- larly in lower altitudes, as well as in areas affected wässer bestimmt. Deshalb spielt die Wasser- by lakes. In alpine regions the increase in annual temperatur für die Zusammensetzung und mean is visible to a lesser extent, due to the com- Entwicklung aquatischer Lebensgemeinschaf- pensating influences of melt-water from glaciers. A ten eine wesentliche Rolle. rapid increase in temperature is noticeable in Die Wassertemperaturen sind einerseits das spring, irrespective of the altitude. The temperature Resultat von natürlichen Einflussfaktoren im changes have a decisive impact on the develop- Einzugsgebiet wie beispielsweise Morpholo- ment and on the composition of aquatic life. gie, klimatische Bedingungen und die Grund- wasserexfiltration [1]. Andererseits werden die gwa 3/2010 221 AKTUELL | ACTUEL HAUPTARTIKEL | ARTICLE DE FOND Temperaturen in Schweizer Fliessgewässern Langzeitbeobachtung Températures des cours d’eau suisses Adrian Jakob Observation à long terme Dans le cadre du réseau national des mesures de température, la température de différents cours d’eau est mesurée continuellement depuis 1963. Il est ainsi possible de mettre en évidence les consé- quences de diverses influences naturelles et anthro- pogènes sur l’évolution annuelle de la température de l’eau. Ces mesures permettent d’effectuer une classification approximative des stations de mesure. L’analyse des relevés de température indique une augmentation de la moyenne annuelle pouvant at- Im Rahmen des nationalen Temperaturmessnetzes werden seit 1963 die teindre 1,2° C et 1,5 à 3° C en été, en basse alti- Wassertemperaturen verschiedener Fliessgewässer kontinuierlich erfasst. tude et dans la zone d’influence des lacs. En région Dadurch können die Auswirkungen unterschiedlicher natürlicher und alpine, l’augmentation de la moyenne annuelle est anthropogener Einflüsse auf den Jahresverlauf der Wassertemperaturen moins marquée à cause de l’effet compensateur de l’eau de fonte des glaciers. Quelle que soit l’alti- auf gezeigt werden. Dies erlaubt eine grobe Klassifizierung der Messstatio- tude, toutes les stations de mesure enregistrent une nen. Die Auswertungen der Messungen zeigen klare Tendenzen zu erhöh- élévation plus rapide de la température au prin- ten Wassertemperaturen von bis zu 1,2 °C im Jahresmittel und um 1,5–3 °C temps. Les changements de température ont une im Sommer insbesondere in tieferen Lagen sowie im Einflussbereich von influence notable sur le développement et la com- position des espèces aquatiques. Seen. In alpinen Lagen sind die Temperaturerhöhungen im Jahresmittel auf- grund des kompensierenden Einflusses von Gletscherschmelzwasser weni- Temperatures in Swiss Rivers and ger ausgeprägt. Unabhängig von der Höhenlage ist bei allen Messstationen Streams ein rascherer Temperaturanstieg im Frühling zu verzeichnen. Die Tempera- Long-term Observation turänderungen wirken sich wesentlich auf die Entwicklung und Zusammen- Water temperatures of various rivers and streams setzung von aquatischen Lebewesen aus. have been continuously recorded
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages44 Page
-
File Size-