Tabletop Product Guide Charcoal Grill 150 Model 13301719 Parrilla de Carbón Guía del producto Para Mesa 150 Modelo 13301719 Barbecue de Guide d'utilisation table 150 du produit Modèle 13301719 Herramientas necesarias Tools needed for assembly: para el armado: Outils requis pour l'assemblage Phillips Screwdriver Destornillador Phillips Tournevis cruciforme Adjustable Wrench Dos llaves regulables Deux clés à molette (Tools not provided) IMPORTANT : inscrivez les renseignements relatifs au produit ci- IMPORTANT: Fill out the product record information below. IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro. dessous. Date Purchased Fecha de compra Date d'achat FOR OUTDOOR USE ONLY ESTE JUEGO SÓLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES POUR USAGE EN MILIEU EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. If you have questions or need assistance during assembly, please call 1-800-241-7548. To insure your satisfaction and for follow-up service, register your appliance online at www.charbroil.com/register Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda durante el armado, llámenos al 1-800-241-7548. Para garantizar su satisfacción y para el servicio de seguimiento, inscriba su aparato en línea, en www.charbroil.com/register Si vous avez une question quelconque à poser ou si vous avez besoin d'aide au cours de l'assemblage, veuillez composer le 1-800-241-7548. Pour assurer votre entière satisfaction et pour obtenir des services de suivi, enregistrez votre appareil en ligne sur le site www.charbroil.com/register. 42805083 - 12/4/12 WARNING CAUTION CARBON MONOXIDE HAZARD Read and follow all safety statements, assembly Burning charcoal inside can kill you. It gives off carbon instructions, and use and care directions before monoxide, which has no odor. NEVER burn charcoal attempting to assemble and cook. inside homes, vehicles, or tents. CAUTION WARNING Some parts may contain sharp edges! Wear protective gloves if necessary. Failure to follow all manufacturer’s instructions could result in serious personal injury and/or property INSTALLER/ASSEMBLER: damage. Leave this manual with consumer. CONSUMER: Keep this manual for future reference. ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO Antes de empezar a armar la parrilla y cocinar, lea y siga La combustión de carbón en interiores puede ser fatal. Despide todas las indicaciones de seguridad, las instrucciones de monóxido de carbono, que es inodoro. NUNCA queme carbón armado y las instrucciones de uso y mantenimiento. dentro de las casas, de los vehículos ni de las carpas. ADVERTENCIA ADVERTENCIA El no cumplir con todas las instrucciones del fabricante Ciertas partes pueden tener bordes afilados. Si es puede ocasionar lesiones graves y/o daños materiales. necesario, use guantes protectores. A LA PERSONA QUE INSTALE O ARME ESTA PARRILLA: Deje este manual al cliente. AL CONSUMIDOR: Conserve este manual para que lo pueda consultar en el futuro. AVERTISSEMENT ATTENTION DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité, les La combustion de charbon de bois à l'intérieur peut causer la instructions d'assemblage et les directives d'emploi et mort. Cela dégage du monoxyde de carbone, qui est un gaz d'entretien avant d'essayer d'assembler cet appareil ou de inodore. NE BRÛLEZ JAMAIS de charbon à l'intérieur d'une l'utiliser pour la cuisson. maison, d'un véhicule ou d'une tente. ATTENTION AVERTISSEMENT Certaines pièces peuvent présenter des bords coupants! Portez des gants de protection au besoin. Omettre de suivre toutes les instructions du fabricant pourrait causer des blessures graves ou des INSTALLATEUR / ASSEMBLEUR : dommages matériels. Vous devez laisser le présent manuel au client. CLIENT : 2 Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. TABLE OF CONTENTS Product Record Information . 1 WARNING FAILURE TO READ AND FOLLOW INSTRUCTIONS FOR Safety Symbols . 3 LIGHTING CHARCOAL MAY RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE. Grilling . 4 Grill Maintenance . 4 WARNING Cooking Tips . 4-6 Most surfaces on this unit are hot when in use. Use Limited Warranty . 7 extreme caution. Keep others away from unit Always wear protective clothing to prevent injury. Parts List/ Parts Diagram . 8 Keep children and pets away. Assembly. 9-11 Do not move this unit during operation. Spanish . .. 13-22 Never substitute gasoline, kerosene or alcohol for charcoal starter. In some states, the use of charcoal starter is French . .. 23-32 prohibited by law. In this case, paraffin-based starter cubes can be substituted for charcoal starter. Never use charcoal Registration Card . 36 starter fluid with an electric starter. This instruction manual contains important information necessary for the proper WARNING assembly and safe use of the appliance. CALIFORNIA PROPOSITION 65 1. Combustible by-products produced when using Follow all warnings and instructions when this product contains chemicals known to the State using the appliance. of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Safety Symbols The symbols and boxes shown below explain what each heading 2. This product contains chemicals, including lead means. Read and follow all of the messages found throughout and lead compounds, known to the State of the manual. California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. DANGER Wash your hands after handling this product. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING All surfaces can be hot during use. Use protection WARNING as required to prevent burning. Do not use this unit on or near combustible surfaces WARNING: Indicates a potentially hazardous situation or structures such as wood decks, dry leaves or which, if not avoided, could result in death or serious grass, vinyl or wood siding, etc. injury. SEE OWNERS MANUAL FOR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. CAUTION CAUTION CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation or unsafe practice which, if not avoided, may result in minor For residential use only. Do not use for commercial or moderate injury. cooking. 3 GRILLING Charcoal is recommended, however, wood or a combination of both may be used as the fuel source for grilling with the fuel source placed and ignited on the charcoal grate. Do not build too large of a fire. We recommend starting a fire with no more than 10 briquettes and adding more as needed during cooking. After allowing the fire to burn down, place the cooking grate on the unit. Failure to read and follow instructions for lighting charcoal may result in serious personal injury and/or property damage. GRILL MAINTENANCE Frequency of clean up is determined by how often the grill is used. Make sure coals are completely extinguished before cleaning inside of the unit. Thoroughly rinse with water and allow to air dry before using again. Wipe out the interior of the unit with a cloth or paper towels. When finished cooking, and the unit has adequately cooled, clean out all remaining ashes. Ashes collect moisture, which can lead to premature rusting and decay. Also, occasional touch up of the exterior paint will be required. Black, high- temperature spray paint is recommended. NEVER PAINT THE INTERIOR OF THE UNIT. Cooking Surface: If a bristle brush is used to clean any of the grill cooking surfaces, ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to grilling. It is not recommended to clean cooking surfaces while grill is hot. COOKING TIPS Building Your Fire 1.) Stack charcoal briquettes or wood into a pyramid-shaped pile on top of the charcoal grate. We recommend using 10 briquettes to start your fire, adding more as needed. 2.) If using lighter fluid, saturate the charcoal briquettes with lighter fluid and let it soak in for approximately 5 minutes. If using a chimney starter, electric starter, or other type of fire starter, light your fire according to the manufacturer's instructions. 3.) After allowing the lighter fluid to properly soak in, light the pile of briquettes in several locations to ensure an even burn. Always light the fire with the grill lid open. Leave lid open until briquettes are fully lit. Failure to do this could trap fumes from charcoal lighter fluid in grill and may result in a flash fire when lid is opened. 4.) Never add charcoal lighter fluid to hot or warm coals as flashbacks may occur causing injury. 5.) You are ready to begin cooking when the pile of briquettes ashes over and produces a red glow (approximately 12 – 15 minutes). 6.) Depending on your cooking method, either leave the briquettes in a pile or spread evenly across the charcoal grate using a long-handled poker. *Always use caution when handling hot coals to prevent injury. 4 Know When Your Fire is Ready Successful charcoal grilling depends on a good fire. The general rule for knowing when your coals are ready for grilling is to make sure that 80 percent or more of the coals are ashy gray. If you have less than that, the coals are not ready, and if all of them are glowing red hot, the fire is probably too hot. Here are a few steps you can take to adjust the temperature of your fire: - If it is too hot, spread the coals out a bit more, which makes the fire less intense. - Partially close the vents in the grill, which reduces the amount of oxygen that feeds the fire. - Use the indirect grilling method, with coals to either side of the charcoal grate and the food over the other side rather than directly over the coals. - In the event of a severe flare-up, spray the flames with water from a squirt bottle. Be careful, spraying with water tends to blow ashes around and make a mess. - Add briquettes 2 or 3 at a time to increase the burn time. Allow 10 minutes for coals to ash over before adding more.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages36 Page
-
File Size-