ES Institucijų Vertimo Į Lietuvų Kalbą Vadovas

ES Institucijų Vertimo Į Lietuvų Kalbą Vadovas

Europos Sąjungos institucijų vertimo į lietuvių kalbą vadovas Interinstitutional Style Guide for Translators in the Lithuanian Language Community Liuksemburgas, 2014 TURINYS PRATARMĖ .................................................................................................................................. 5 ĮVADAS ......................................................................................................................................... 6 A. SKIRIAMIEJI ŽENKLAI IR JŲ VARTOJIMAS ............................................................. 8 A.1. Taškas .................................................................................................................................. 8 A.2. Kabliataškis ........................................................................................................................ 11 A.3. Dvitaškis ............................................................................................................................ 11 A.4. Brūkšnys ............................................................................................................................ 13 A.4.1. Brūkšnys kaip skyrybos ženklas (su tarpais) ............................................................ 13 A.4.2. Brūkšnys kaip rašybos ženklas (be tarpų) ................................................................ 13 A.5. Minuso ir pliuso ženklai ..................................................................................................... 15 A.6. Brūkšnelis .......................................................................................................................... 15 A.7. Skliaustai ............................................................................................................................ 17 A.8. Kabutės .............................................................................................................................. 20 A.9. Tarpas ................................................................................................................................. 23 A.10. Pasvirasis brūkšnys ............................................................................................................ 24 B. TEKSTO SKYRYBA ...................................................................................................... 26 B.1. Citavimas ir tiesioginė kalba .............................................................................................. 26 B.2. Aiškinamosios sakinio dalys .............................................................................................. 28 B.3. Įterpiniai ............................................................................................................................. 29 B.4. Lyginamieji posakiai .......................................................................................................... 31 B.5. Pažyminiai.......................................................................................................................... 33 B.6. Priedėliai ............................................................................................................................ 34 B.7. Sudėtiniai sakiniai .............................................................................................................. 35 B.8. Skaidomo teksto skyryba ................................................................................................... 36 B.9. Grafinis skyrimas ............................................................................................................... 38 C. RAŠYBA .......................................................................................................................... 40 C.1. Asmenvardžiai ................................................................................................................... 40 C.2. Vietovardžiai ...................................................................................................................... 40 C.3. Objektų pavadinimai .......................................................................................................... 42 C.4. Institucijų, įstaigų ir pan. pavadinimai ............................................................................... 43 C.4.1. Svarbiausių tarptautinių organizacijų pavadinimai .................................................. 43 C.4.2. Kitų institucijų, įmonių ir organizacijų pavadinimai ................................................ 44 C.4.3. Simboliniai įstaigų pavadinimai ............................................................................... 45 C.4.4. Struktūrinių padalinių pavadinimai .......................................................................... 46 C.4.5. Institucijų, įstaigų ir pan. pavadinimų trumpinimas ................................................. 47 C.5. Pareigų, laipsnių ir kt. pavadinimai ................................................................................... 48 C.6. Adresatų ir kreipinių rašymas ............................................................................................ 51 C.7. Dokumentų pavadinimai .................................................................................................... 53 C.7.1. Tiesioginės reikšmės dokumentų pavadinimai ......................................................... 53 C.7.2. Simboliniai dokumentų pavadinimai........................................................................ 55 C.7.3. Dokumentų pavadinimų trumpinimas ...................................................................... 56 C.8. Leidinių, straipsnių, filmų pavadinimai ............................................................................. 59 C.9. Terminai ir posakiai ........................................................................................................... 59 C.9.1. Dokumentuose apibrėžiamų terminų rašyba ............................................................ 59 C.9.2. Terminų su žodžiu šalis rašyba ................................................................................ 59 C.9.3. Lotyniški augalų, gyvūnų ir pan. pavadinimai ......................................................... 60 C.9.4. Lotyniški ir kitų kalbų posakiai ................................................................................ 61 C.10. Teisės aktų nurodomosios ir konstatuojamosios dalys ...................................................... 62 D. PRIEDAI .......................................................................................................................... 63 D.1. Kai kurių nelietuviškų frazių žodynėlis ............................................................................. 63 D.2. Tarptautinės organizacijos ir aukščiausieji jų organai ....................................................... 64 D.3. ES institucijos .................................................................................................................... 64 D.4. ES Tarybos sudėtys ............................................................................................................ 65 D.5. Europos Parlamento frakcijos ............................................................................................ 65 D.6. Europos Parlamento valdymo organai ............................................................................... 66 D.7. Europos Parlamento komitetai ........................................................................................... 66 D.8. Aukščiausiosios valstybinės valdžios institucijos .............................................................. 67 D.8.1. Įstatymų leidžiamoji valdžia .................................................................................... 67 D.8.2. Vykdomosios valdžios institucijos ........................................................................... 68 D.9. Europos Parlamento pastatai .............................................................................................. 69 D.10. Dažniausiai minimi Europos Komisijos pastatai ............................................................... 69 D.11. Bendros standartinės ir dažniau vartojamos Europos Sąjungos institucijų formuluotės.... 70 D.12. 29 naujų pagrindinių teisės aktų vertimo šablonų sutraukti tekstai ................................... 75 D.13. Deleguotieji aktai ............................................................................................................... 80 D.14. Įgyvendinimo aktai ............................................................................................................ 82 D.15. Standartinės ir dažniau vartojamos Europos Parlamento formuluotės .............................. 88 D.16. Standartinės ir dažniau vartojamos Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto formuluotės .................................................................................................................................. 91 D.17. Standartinės ir dažniau vartojamos Regionų komiteto formuluotės .................................. 94 E. LITERATŪRA IR ELEKTRONINIAI IŠTEKLIAI ........................................................ 95 Pratarmė Džiaugiuosi, kad Lietuvos dešimtmečio Europos Sąjungoje proga galime pristatyti „ES institucijų vertimo į lietuvių kalbą vadovą“. Tai visų ES institucijų vertimo tarnybų atstovų ir Lietuvos specialistų glaudaus bendradarbiavimo rezultatas. Iš 2004 m. į ES įstojusių valstybių tokį visoms ES institucijoms bendrą vertimo į savo kalbą vadovą lietuviai yra parengę vieninteliai. O šis leidinys išties labai reikalingas. Pirma, čia išspręsta nemažai klausimų, neaptartų jokiuose kituose

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    97 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us