Villagewise Mother Tongue Data Gulbarga District (Hyderabad State)

Villagewise Mother Tongue Data Gulbarga District (Hyderabad State)

Villagewise Mother Tongue Data Gulbarga District (Hyderabad State) 315.484 1951 GUL VMT GOVERNMENT PRItSS HYDERABAD-DN. 19114 S/DAR DfsT: .. I­m ',_SERAM I i CHITAPUR)" FROM ALMEL > . --,.~.,' . .. _,""" "_.".'.-. SIJAPUR DIST: RAICHUR DIST; REFERENCES R.v£R ~OAD RAILWAVS TAHSIL. }' HEAD QUARTER o DISTRIC'T } HEAD QU,ARTER @ . TAHSIL • } . 'BOUNO""Y -* -'- PREPAR£O BY THE SETTLEMENT &. LAND RECORDS O£PT. DIST. eOUNOARY---- NOTE 1. In connection with the 1951 Census, the Government of India had directed that data: pertaining only to sex and to the primary classification of the persons sexwise according to eight livelihood classes (based on the principal means of livelihood returned by the persons concerned) should be tabulated for in­ dividual Villages or towns. All other data, for example those relating to economic status. age, civil con­ dition, religion, mother-tongue, nationality, etc., were to be tabUlated only for the tracts in each district. These tracts were of two categories, namely the rural and the urban. All villages in a tah'>il, or sometirhes in more than one tahsil within the same district, constituted a rural tract, and all towns in a district, or some­ times in certain specific tahsils within the same district, constituted an urban tract. Thus, the 1951 Census figures pertaining to mother-tongue speakers, were made available only for the district, or for the rural or urban tracts within a district. and not for individual villages or tap-sUs. But in 1953, the Government of Hy- derabad felt that villagewise figures relating to mother-tongue speakers of the regional languages were also necessary for various administrative purposes in so far as the bi-lingual or multi-lingual areas of this State were concerned. Consequently, with the concurrence of the Government of India, I was directed to arrange for the sorting and tabulation required for the purpose. The areas selected in this connection included Gulbarga, Chitapur, Yadgir, Aland, Chincholi, Tandur and Seram Tahsils in Gulbarga District. It Was felt that of the remaining tahsils of Shahpur, Shorapur, Jewargi (Andola) and Afzalpur Were beyond doubt, purely Kannada and Kodangal purely Telugu. 2. Due to the sorting and tabulation procedure adopted at the 1951 Census, after the termination of the original sorting operations the census enumeration slips had been arranged not according to villages or towns but according to eight liveliheod classes in each tract. The slips pertaining to each of the livelihood classes had been further sub-divided and bundled according to sample and general slips, separately for males and females. Thus, for obtaining the village or townwise mother-tongue figures, the enumeration slips in each of these thirty two bundles in a tract had first to be sorted for the mother-tongue languages on the basis of the answers recorded on each enumeration slip to the question pertaining to the mother-tongue of the in­ dividual enumerated. The language bundles ·thus obtained had further to be sorted for different villages or towns on the basis of the location code written on each enumeration slip-the location code indicated the district, the tahsill).nd the village or town concerned, in terms of certain specific numerals allotted to them prior to census el)umeration. 3. A team of twenty four Sorte~s under a Supervisor was engaged for the sorting operations pertaining to Gulbarga District. The procedure indicated below waS followed in the distribution of work among the Sorters :- (a) Two Sorters were engaged for actual sorting in each trace. The mother-tongues of these two Sorters represented the two major regional languages of the tract concerned. Each of these two Sorters dealt with the enumeration slips pertaining to one Sex only. (b) An additional Sorter was engaged for each tract for making a cent per cent check of the sorted Slips. The mother-tongue of this additional Sorter was in most cases the third regional language of the State or Urdu. But in no case was the mother-tongue of the Sorter and the Sorter-Checker identical. (c) The mother-tongue of the Supervisor of the team was Urdu. (d) The Sorters were trained and tested before putting them on to actual sorting. The satisfactory nature of sorting as done previously for tracts and as now done for individual villages and towns, would be, obvious from the following percentages of the number of the mother-tongue speakers I 11 of the languages concerned to the total population as obtained at the previous sorting conducted at the instance of the Government of India and the present sorting conducted at the instance of the Govern­ ment of Hyderabad Percentages to total population of the mother-tongue speakers of ___..A._ r- Kannada Telugu Marathi All other Unspecitied languages According to the previous sorting 52.9 18.8 3.9 24.4 According to the present sorting .52.4 18.5 3.9 24.5 0'7 Even the relatively insignificant differenpes between the original and the prcf..ent percentages ari<;e largely from the fact that in Yadgir Tahsil a certain number of Census enumeration slips, whuein there was some overwriting in respect (,f mother-tongue entries, were originally treated as belonging to Kannada mother­ tongue "peakers. But during this sorting sJ,lCh slips were kept separately as unspecified because it Wa.;; pre­ sumed th'1t the majority of the entries actually pertained to Tdugu and not to Kannada. Fi~lc1 enquiries were not made in rcspect of these slips because Telugu mother-ttmgue speakers would remain, either way, the most numerous in the villages concerned. 4. This volume contains tahsilwise statements indicating the number of mother-tongue speakcrs of TeIugu, Marathi, Kannada and Other languages, as well as the number of persons whose mother-tungue was left unspecified, in each village or town within the tahsil. To each of these statements is attached· a map of the tahsil concerned indicating the location of its towns and villages in terms of their serial number .as given in the statement. These maps were prepared by the Settlement and Land Records Department.* In these maps the villages are indicated in different colours, each colour representing the specific mother­ tongue whose speakers are most numerous in the village or town, as the case' may be. Deserted villages have been left uncoloured. 5. For the completion of this work, I am indebted to Shri Govind Gulabrao Laulkar, who was incharge of the sorting operations, to Shri Raghvendra Rao Madhva Rao Chalgery and Shri Abdul Khadar, who assisted Shri Laulkar in the checking of sorting work at all stages, to Shri Koneru Krishna Murthy, who checked up the work in the more difficult of the villages, to Shri Mohd. Karimulla who checked the totals in the sorters' tickets and the requisite statements, to Shri Vyas Rao Pathrikar for colouring the maps and \ checking the village names, to Shri Toopran Brahmiah who was incharge of the printing work and lastly to the team of conscientious sorters who did the sorting. Hyderabad C. K. M U R THY, I. A. S., Dated the 12th July, 1954. Superintendent of Census Operations. * In cases where the Settlement and Land Records Department was not able to determine from its existing maps the exact location of any particular village given in the statement, the number of the village ha.s been. indicated below the cOIlcerned map. ALAND TAHSIL ALAND TAHSIL GULBARGA DISTRICT SCALE 1 INCH ==6 MILES OMIERCA TAHSIL. OSMAN.4.BAID DIST: 14-• HUMNABAO TAHSIL &8• B'DAR DIST~ IS • 25• • •_D 26 SHOL.APUR TAHSIl. \! SHOLAPUR 0157: 3• • ao• 10• •II 3a• :t4. 33• • , , ." 2 " 73• 6 .. ,?~ • .. • ALAND 38• . : \80• 7 .... : .....!t- .. "3S " 36 . • !' . 10 . ,: ~9 17 ....... .•••• ........ "to 98• ~ ." .. 97• "~ftO"A .." .' " . ,". • Go' • .. •• to. ~ l'2i> 125 ••••• It...... ,40- GULBARGA TAHSIL "0 """CRAS AFZALPUR TAHSIL REFERENCES T£"lU017 MARATHt • , ' . KANJoiADA • OTHERS DESERTED o PR~PARED BY THE S£TTUiMENT & LAND RECORDS DEPT: 1 DISTRICT: GULBARGA TAHSIL: ALAND MOTHER TONGUE (Absolut~ Figures) MOTHER TONGUE (Percentages) Number and Name Popu- ---,. of Village lation Telugu Marathi Kan- Others Un- Telu- Mara- Kan- Oth- Un- nada speci- gu thi nada ers speci- fied fied (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) 1. Aland 15,6Q7 300 1,844 8,840 9,610 18 2 12 25 61 2. Hcballi 981 42 115 555 269 4 12 57 27 3. Khanapura 608 4 19 516 69 1 3 85 11 4' Nagalgaon 617 34 564 17 2 6 91 3 5. Padaswalli 1,814 16 322 1,240 236 1 18 68 13 6. Chikka Chincholi 267 8 32 218 9 3 12 82 3 7. Hire Chincholi 331 1 18 306 6 5 93 2 8. Khandala 506 2 178 268 58 35 53 12 9. Neergudi 1,506 9 203 956 338 1 14 63 22 10. Matki 1,288 2 308 832 146 24 65 11 11. 1'eertha 647 2 21 614 9 1 3 95 2 12. Salegaon 828 1 825 1 1 100 13. .J amga Khandala 397 194 129 74 49. 32 19 14. Tadola 1,287 1 949 243 94 74 19 7 15. Sirooru (Gadlegaon) .. 476 338 120 18 71 25 4 16. Gadlegaon 243 184 59 76 24 17. Alanga 1,166 778 299 88 1 67" 26 7 18. Khajuri 2,552 4 238 2,042 268 9 80 11 19. Bableswar 249 2 22 172 53 1 9 69 21 20. Kanmas 577 49 508 20 9 88 3 21. Jawalgi 648 2 311 281 53 I I 48' 43 8 22. Annuru 572 252 318 2 44 56 23. Tugaon 521 441 54 26 8[} 10 5 24.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    46 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us