EURÓPSKY PARLAMENT ««« « « 2004 « « 2009 « « ««« Výbor pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa a Podvýbor pre bezpečnosť a obranu IMCO(2005)0623_1 ZÁPISNICA z vypočutia na tému obstarávanie v oblasti obrany na vnútornom trhu, ktoré sa uskutočnilo dňa 23. júna 2005 od 15.00 h do 18.30 h v BRUSELI Schôdza sa začala vo štvrtok 23. júna 2005 o 15.00 h. Schôdzi predsedal Karl von Wogau (predseda Podvýboru pre bezpečnosť a obranu). Spravodajca Výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa Joachim Wuermeling vystúpil s úvodným vyhlásením a privítal rečníkov a navrhovateľa Výboru pre priemysel, výskum a energetiku Gunnara Hökmarka. Predseda Phillip Whitehead sa ospravedlnil, že vypočutiu nebude môcť predsedať vzhľadoM na schôdze s predsedníctvom Veľkej Británie, následne na to predseda udelil slovo Angelike Beerovej, navrhovateľke Podvýboru pre bezpečnosť a obranu. Angelika Beer sa venovala niekoľkým bodom svojho návrhu stanoviska. Predsedajúci Karl von Wogau udelil slovo nasledujúcim rečníkom: Ø pánovi Burkhardovi Schmittovi z Inštitútu pre štúdie o bezpečnosti, Paríž Ø Dr. Hartmutovi Kuchleovi z Medzinárodného centra pre konverziu BICC Ø pánovi Arturovi Alfonsovi-Merinovi z Európskej obrannej agentúry (EDA) Ø pánovi Françoisovi Lureauovi z Generálnej delegácie pre zbrojenie, zastupujúcemu národnú agentúru pre obstarávanie (Francúzsko) Ø pánovi Timmovi Meyerovi, odborníkovi na verejné obstarávanie a predsedovi pracovnej skupiny pre verejné obstarávanie Európskeho zväzu priemyselných a zamestnávateľských konfederácií (UNICE) Ø pánovi Percurtovi Greenovi, zastupujúcemu priemysel národnej obrany (Švédsko) Ø pánovi Jeremymu Milesovi, zastupujúcemu malé a stredné podniky obranného priemyslu (Veľká Británia) Ø pánovi Hardymu Kochovi z Európskej federácie kovákov (EMF), odborníkovi odborového zväzu na verejné obstarávanie PV\572377SK.doc PE 360.173v01-00 SK SK Predsedajúci Karl von Wogau otvoril časť otázok a odpovedí. PV\572377SK.doc 2/5 PE 360.173v01-00 SK Rečníkom položili otázky nasledujúci členovia: Barbara Weiler, Angelika Beer, Joachim Wuermeling, Gunnar Hökmark, Karl von Wogau, Tobias Pflüger, Joachim Wuermeling. Bertrand Carsin, riaditeľ generálneho riaditeľstva Európskej komisie pre vnútorný trh, vystúpil s krátkym vyhlásením. Odpovedali nasledujúci: Burkhard Schmitt, Hartmut Kuchle, Arturo Alfonso-Merino, François Lureau, Timm Meyer, Percurt Green, Jeremy Miles, Hardy Koch. Karl von Wogau udelil slovo najskôr Angelike Beerovej a následne Joachimovi Wuermelingovi, aby uzavreli schôdzu a poďakovali sa prítomným. Vypočutie sa skončilo o 18.00 h. ** * PV\572377SK.doc 3/5 PE 360.173v01-00 SK BILAG/ANLAGE/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ/ANNEX/ ANNEXE/ALLEGATO/BIJLAGE/ANEXO/LIITE/BILAGA DELTAGERLISTE/ANWESENHEITSLISTE/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/LISTA DE ASISTENCIA/LISTE DE PRESENCE/ELENCO DEI PRESENTI/PRESENTIELIJST/LISTA DE PRESENÇAS/LÄSNÄOLOLISTA/DELTAGARLISTA Til stede Formandskabet/Vorstand/Προεδρείο/Bureau/Ufficio di Presidenza/Mesa/Puheenjohtajisto/J.L. Presidium: (*) Karl von Wogau (P). Anwesend Medlemmer/Mitglieder/Μέλη/Members/Diputados/Deputés/Deputati/Leden/Deputados/Jäsenet/ Ledamöter: Angelika Beer, Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour, Edit Herczog, Tobias Pflüger, Andreas Schwab, Hannes Παρόντες Swoboda, Barbara Weiler, Phillip Whitehead, Joachim Wuermeling. Stedfortrædere/Stellvertreter/?ναπληρωτές/Substitutes/Suplentes/Suppleants/ Present Membri supplenti/Plaatsvervangers/Membros suplentes/Varajäsenet/Suppleanter: Miloš Koterec Presentes Présents Presenti Aanwezig Läsnä Närvarande Art. 178.2 Art. 183.3 Gunnar Hökmark Endv. deltog/Weitere Teiln./ Συμμετείχαν επίσης/Also present Participaron igualmente/ Participaient également/ Hanno partecipato altresi΄/ Andere deelnemers/ Outros participantes/ Muut osallistujat/ Dessutom deltog (Dagsorden/Tagesordnung Pkt/Ημερήσια Διάταξη Σημεί/Point OJ/Punto OG/Agenda Punt/Ponto OJ/punto orden del dia/ Esityslistan kohta/Föredragningslista punkt): * (P) =Formand/Vorsitzender/Πρόεδρος/Chairman/President/Presidente/Voorzitter/Presidente/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) =Næstform./Stellv. Vorsitz./?ντιπρόεδρος/Vice-Chairman/Vice-President/Vice-Presidente/Varapuheenjohtaja Ondervoorz./Vice-Pres./Vicepres/Vice ordförande. Til stede den/Anwesend am/Παρών στις/Present on/Present le/Presente il/Aanwezig op/Presente em/Presente el/Läsnä/Närvarande den. (1) Thursday, 23 June 2005 PV\572377SK.doc 4/5 PE 360.173v01-00 SK Efter indbydelse fra formanden/Auf Einladung d. Vorsitzenden/Με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chairman/Por invitación del presidente/Sur l'invitation du président/Su invito del presidente/Op uitnodiging van de voorzitter/A convite do Presidente/Puheenjohtajan kutsusta/ På ordförandens inbjudan: Radet/Rat/Συμβούλιο/Council/Consejo/Conseil/Consiglio/Raad/Conselho/Neuvosto/Rådet: (*) Kommissionen/Kommission/Επιτροπή/Commission/Comision/Commissione/Commissie/Comissão/Komissio/ Kommissionen: (*) Ugo Bassi, Bertrand Carsin, Sandra Mezzadri Cour des comptes: C.E.S.: Andre deltagere/Andere Teilnehmer Επίσης Παρόντες/Also present Otros participantes/Autres participants/Altri partecipanti Andere aanwezigen/Outros participantes Muut osallistujat/Övriga deltagare Gruppernes sekretariat PPE-DE K. ZACHMANN; Sekretariat der Fraktionen PSE J.A. GIL DE MURO ARENAS; V. BOCQUILLON; Γραμματεία των Πολ. Ομάδων ALDE PH. DRAUZ; Secretariat political groups Verts/ALE E. GÜELCHER Secr. de los grupos politicos GUE/NGL Secr. Groupes politiques UEN A. GULBE Segr. dei gruppi politici IND/DEM Secr. van de fracties NI Secr. dos grupos politicos Poliittisten ryhmien sihteeristö Gruppernas sekretariat Cab. du Président Cab. du Secrétaire Général Generaldirektorat I Generaldirektion II Γενική Διεύθυνση III Directorate-General IV Dirección general V Direction générale VI Direzione generale VII Directoraat-generaal VIII Direcção-Geral Contrôle financier Service juridique Pääosasto Generaldirektorat J. Dunne, R. Bray, Udvalgssekretariatet Ausschußsekretariat Γραμματεία επιτροπής Committee secretariat Secretaria de la comisión Secrétariat de la commission Segretariato della commissione Commissiesecretariaat Secretariado da comissão Valiokunnan sihteeristö Utskottssekretariatet Assist./Βοηθός E. Goessling * (P) =Formand/Pres./Πρόεδρος/Chairman/President/Voorzitter/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) =Næstform./Vize-Pres./?ντιπρόεδρος/Vice-Chairman/Vice-President/Ondervoorz./Vice-pres/Varapuheenjohtaja/Vice ordförande. (M) =Medlem./Mitglied/Μέλος/Member/Miembro/Deputado/Membro/Lid/Membro/Jäsen/Ledamot (F) =Tjenestemand/Beamter/Υπάλληλος/Official/Funcionario/Fonctionnaire/Funzionario/Ambtenaar/ Functionαrio/Virkamies/Tjansteman PV\572377SK.doc 5/5 PE 360.173v01-00 SK.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages5 Page
-
File Size-