Valodas Lietojums Latvijas Elektroniskajos Medijos: Likumdošanas Un Prakse

Valodas Lietojums Latvijas Elektroniskajos Medijos: Likumdošanas Un Prakse

UDK 811.174:004(094) Ma 714 Pétîjums sagatavots Sabiedriskås politikas centra PROVIDUS Sabiedriskås politikas analîzes stipendiåtu programmas ietvaros, ko finansé Sorosa fonds – Latvija, Atvértås sabiedrîbas institüta Juridiskås Iniciatîvas programma (Open Society Institute Justice Initiative Program; JI) un Paßvaldîbu un valsts pårvaldes reformu iniciatîvu programma (Local Government and Public Service Reform Initiative; LGI). Par faktu precizitåti atbild autore. Izdevums latvießu un ang¬u valodå pieejams internetå: www.politika.lv Måksliniece SOLVITA OZOLA Redaktore IEVA JANAITE Konsultants: Prof. STÈVENS HEINEMANS, Vanderbilta universitåte, ASV ¢ Signe Martißüne, Sabiedriskås politikas centrs PROVIDUS, teksts, 2004 ¢ Izdevniecîba “Nordik”, måkslinieciskais iekårtojums, 2004 ISBN 9984–751–45–7 5 KOPSAVILKUMS Kad Latvija atguva neatkarîbu, viens no svarîgåkajiem uzdevumiem bija latvießu valo- das kå vienîgås oficiålås valsts valodas pozîciju nostiprinåßana. Radio un televîzijas jomå tas tika veikts, ievießot sveßvalodu lietoßanas ierobeΩojumus gan komerciålo, gan sabied- risko raidorganizåciju darbîbå. Radio un televîzijas likums strikti ierobeΩoja raidlaika apjomu sveßvalodås komerciålo radio un televîzijas organizåciju programmås, nosakot, ka raidlaika apjoms sveßvalodås nedrîkst pårsniegt 25%.1 Tas nozîmé, ka lîdz ßim nebija iespéjams izveidot krievu, uk- raiñu, po¬u, lietuvießu, çigånu vai ang¬u valodå raidoßu radiostaciju vai televîzijas kanålu, kas informétu par Latvijas norisém un izklaidétu müsu valstî dzîvojoßo citu tautîbu pårståvjus viñu dzimtajå valodå. Íådai radiostacijai vai televîzijas kanålam 75 % no sava raidlaika obligåti bija jåvelta raidîjumiem latvießu valodå. Nozîmîgs pavérsiens notika 2003. gada 5. jünijå, kad ar Satversmes tiesas spriedumu likuma norma, kas ierobeΩo sveßvalodu lietoßanu komerciålo raidorganizåciju program- mås, tika atzîta par spékå neesoßu.2 Satversmes tiesa konstatéja, ka valodas ierobeΩojumi komerciålo raidorganizåciju programmås neatbilst Satversmes 100. pantam par vårda brîvîbu un ka demokråtiskå sabiedrîbå ßådus ierobeΩojumus nevar uzskatît par nepie- cießamiem un samérîgiem. Turpmåkajå politikas veidoßanas proceså Saeimai, caurskatot novecojußås Radio un tele- vîzijas likuma normas attiecîbå uz valodas lietojumu, ir svarîgi ñemt vérå, ka valodu lietoßanas ierobeΩojumi komerciålo raidorganizåciju programmås nav pie¬aujami. Taçu ir iespéjams izmantot citas metodes, kas balstîtos uz informåcijas pieejamîbu auditori- jai un nevis uz valodas lietoßanas ierobeΩojumiem. Pieméram, Nacionålajai radio un 1 Radio un televîzijas likums, 19. panta 5. da¬a. Satversmes tiesas spriedumu, ar kuru ßî likuma norma tika atzîta par spékå neesoßu, sk. 1. pielikumå. 2 Sk. 1. pielikumu: Satversmes tiesas spriedums par valodas ierobeΩojumu komerciålajåm raidorganizå- cijåm neatbilstîbu Satversmei. 6 S. Martißüne. Valodas lietojums Latvijas elektroniskajos medijos televîzijas padomei, uzraugot komerciålo raidorganizåciju darbîbu, bütu jåpievérß lielå- ka uzmanîba, lai komerciålo raidorganizåciju programmås péc iespéjas vairåk parådîtos ziñu un informatîvie raidîjumi par Latvijas aktualitåtém, kå arî lai nenotiktu neat¬auta citu valstu programmu retranslåcija. Attiecîbå uz sabiedriskajåm raidorganizåcijåm, Latvijas Radio un Latvijas Televîziju, sveßvalodu lietoßanas ierobeΩojumi vél arvien ir spékå. Radio un televîzijas likums noteic, ka Latvijas Radio un Latvijas Televîzijas pirmajå izplatîßanas tîklå raidîjumi tiek veidoti tikai valsts valodå, bet otrå izplatîßanas tîkla programmå 20% no gada raidlaika var atvélét raidîjumiem valsts mazåkumtautîbu valodås.3 Sabiedrisko raidorganizåciju otrå izplatîßanas tîkla programmu uzdevums ir veicinåt integråciju un veidot raidîjumus, kas atbalsta mazåkumtautîbu intereses saglabåt un attîstît savu kultüru. Ío uzdevumu îstenoßana tiek ierobeΩota, ja tiem atvéléti tikai 20% raidlaika. Lîdzßinéjå valodas politika elektroniskajos sabiedrîbas saziñas lîdzek¬os lielåku uzma- nîbu pievérß formai – valodai un nevis saturam. Íî politika ierobeΩo konkrétu valodu lietoßanu – pretéji tam, lai pievérstu uzmanîbu raidîjumu saturam un bütîbai. Lai gan latvießu valodas zinåßanu lîmenis Latvijå dzîvojoßo mazåkumtautîbu vidü pie- aug, latviski raidoßo televîziju un radio programmu popularitåte ßajå auditorijå nepalie- linås. Salîdzinåjumå ar 1999. gada datiem mazåkumtautîbu auditorija latvießu televîzi- jas programmåm ir k¬uvusi par 6% procentiem mazåka, arî radio staciju auditorijas da¬a, salîdzinåjumå ar 1998. gada datiem, ir sarukusi par 7%.4 Tåtad ir iespéjams secinåt, ka ar latvießu valodas zinåßanåm nepietiek, lai piesaistîtu citu tautîbu skatîtåjus un klausîtåjus programmåm latvießu valodå un veidotu kopîgu iz- pratni par notikumiem Latvijå. Tåpéc mediju politikas veidoßanå ir jåpievérß lielåka uzmanîba, lai informåcija tiktu sniegta skatîtåjiem un klausîtåjiem pieejamå, saprotamå veidå – valodå, kurå auditorija vélas to dzirdét. 3 Radio un televîzijas likums, 62. panta 3. da¬a. 4 Aptaujas dati “Valoda”. Baltijas Sociålo zinåtñu institüts, 2001. gada novembris – 2002. gada jan- våris, 10. lpp. 7 SATURS Kopsavilkums . 5 Ievads . 9 1. noda¬a. Valoda, mediji un sabiedrîbas integråcijas politika . 11 1.1. Valodu situåcija Latvijå . 11 1.2. Radio un televîzijas auditoriju raksturojums . 13 1.3. Sabiedrîbas integråcijas politika informåcijas lîdzek¬u jomå . 17 1.4. Secinåjumi . 19 2. noda¬a. Sabiedrisko raidorganizåciju loma sabiedrîbas integråcijå . 21 2.1. Sabiedrisko raidorganizåciju darbîbas principi . 21 2.2. Nacionålais pasütîjums . 23 2.3. Sabiedrisko raidorganizåciju darbîba . 25 2.3.1. Latvijas Televîzija . 25 2.3.2. Latvijas Radio . 26 2.4. Secinåjumi . 28 3. noda¬a. Valodas ierobeΩojumi komerciålajåm raidorganizåcijåm . 31 3.1. Likumdoßanas analîze . 31 3.2. Politikas îstenoßanas analîze . 38 3.2.1. Nacionålås radio un televîzijas padomes saståvs . 38 3.2.2. Valodas ierobeΩojumu kontrole . 40 3.3. Komerciålo raidorganizåciju darbîba . 44 3.3.1. Radio raidorganizåcijas . 44 3.3.2. Televîzijas raidorganizåcijas . 47 3.3.3. Kabe¬televîzijas . 51 3.4. Citu valstu pieredze . 52 3.5. Secinåjumi . 53 Ieteikumi . 55 8 S. Martißüne. Valodas lietojums Latvijas elektroniskajos medijos Pielikumi 1. pielikums. Satversmes tiesas spriedums par valodas ierobeΩojumu komerciålajåm raidorganizåcijåm neatbilstîbu Satversmei . 57 2. pielikums. Valsts programmas “Sabiedrîbas integråcija Latvijå” apakßnoda¬a “Sabiedrîbas informåcijas lîdzek¬i” . 67 3. pielikums. Latvijas Televîzijas programmu apraides zonas . 70 4. pielikums. Latvijas Radio programmu apraides zonas . 72 Literatüras un avotu saraksts . 75 Izceltå informåcija 1. informåcija. Nacionålå pasütîjuma uzdevumi . 23 2. informåcija. NRTP sankciju veidi . 40 3. informåcija. Fragments no NRTP apstiprinåtås Elektronisko sabiedrîbas saziñas lîdzek¬u attîstîbas nacionålås koncepcijas 2003. – 2005. gadam . 43 4. informåcija. Radio “Bizness & Baltija” . 46 5. informåcija. Televîzija “TV5–Rîga” . 50 Tabulu saraksts 1. tabula. Radio programmu auditorijas sadalîjums (%) Latvijå . 14 2. tabula. Radio programmu auditorijas sadalîjums (%) péc tautîbas . 15 3. tabula. TV programmu auditorijas sadalîjums (%) Latvijå . 16 4. tabula. TV auditorijas sadalîjums (%) pa kanåliem péc tautîbas . 16 5. tabula. Informåcija par Latvijas Radio programmu “Doma laukums” . 27 6. tabula. Satversme, starptautiskås un Eiropas cilvéktiesîbu normas attiecîbå uz vårda brîvîbu. 34 7. tabula. Starptautiskås un Eiropas cilvéktiesîbu normas attiecîbå uz minoritåßu valodas lietoßanu . 36 8. tabula. NRTP pieñemtås sankcijas par valodas proporcijas neievéroßanu. 41 9. tabula. Licencétås raidorganizåcijas . 44 10. tabula. Radio raidorganizåciju norådîtais raidlaika apjoms sveßvalodå . 45 11. tabula. Televîzijas raidorganizåciju norådîtais raidlaika apjoms sveßvalodå . 48 12. tabula. Krievijas televîziju abonentu skaits . 51 13. tabula. TV Polonia abonentu skaits. 51 9 IEVADS Apstiprinot Valsts programmu “Sabiedrîbas integråcija Latvijå”5, integråcijas politika k¬uva par vienu no Latvijas iekßpolitikas prioritåtém. Integråcija ir etnisko grupu iek¬au- ßanås vienotå valstiskås jeb politiskås kultüras telpå. Vienlaikus integråcija nodroßina katras grupas nacionålås kultüras saglabåßanu un attîstîbu. Íådas politiskås kultüras telpas veidoßanå bütiska loma ir masu saziñas lîdzek¬iem, kas sekmé kopîgu vértîbu veidoßanos un stiprina iedzîvotåju nacionålo identitåti, kå arî veicina starpkultüru komunikåcijas iespéjas, kuras palîdz pårvarét atsveßinåßanos, segre- gåciju un neuzticîbu grupu starpå. Íie aspekti ir îpaßi svarîgi, ñemot vérå Latvijas sareΩ- ©îto etnisko struktüru, ko raksturo salîdzinoßi augsts mazåkumtautîbu îpatsvars, – ap- tuveni 42% no visiem Latvijas iedzîvotåjiem, un tajå skaitliski lielåko grupu veido krievi (29,0%), baltkrievi (3,9%), ukraiñi (2,6%), po¬i (2,5%) un citas mazåkas etnis- kås grupas – lietuvießi, ebreji, igauñi, çigåni un citi.6 Íajå pétîjumå galvenå uzmanîba tiks pievérsta elektroniskajiem sabiedrîbas saziñas lîdzek- ¬iem, konkréti – radio un televîzijai7 – trîs galveno iemeslu dé¬. Pirmkårt, pétîjumu dati pieråda, ka Latvijas sabiedrîba kopumå visbieΩåk pauΩ uzticéßanos skolåm, televîzijai un radio.8 Otrkårt, atß˚irîbå no preses, tå ir joma, kurå Latvijas valsts, izmantojot likumdoßanu, îsteno stingråkas kontroles un uzraudzîbas funkcijas. Íajå jomå notiek arî 5 Apstiprinåta Ministru kabinetå 2001. gada 6. februårî, http://www.integracija.gov.lv/ index.php?id=94&sadala=40 Pédéjo reizi sk. 21.05.2003. 6 Pilsonîbas un migråcijas lietu pårvaldes

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    76 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us