![The Translation Shift and Musical Device Occurrences in Christian Bautista’S “Till the End of Time” and “Tetaplah Di Hatiku”](https://data.docslib.org/img/3a60ab92a6e30910dab9bd827208bcff-1.webp)
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI THE TRANSLATION SHIFT AND MUSICAL DEVICE OCCURRENCES IN CHRISTIAN BAUTISTA’S “TILL THE END OF TIME” AND “TETAPLAH DI HATIKU” AN UNDERGRADUATE THESIS Presented as Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Sarjana Sastra in English Letters By CLAUDIA CHYNTIA AYU ANGGRAENI Student Number: 154214003 DEPARTMENT OF ENGLISH LETTERS FACULTY OF LETTERS UNIVERSITAS SANATA DHARMA YOGYAKARTA 2019 PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI THE TRANSLATION SHIFT AND MUSICAL DEVICE OCCURRENCES IN CHRISTIAN BAUTISTA’S “TILL THE END OF TIME” AND “TETAPLAH DI HATIKU” AN UNDERGRADUATE THESIS Presented as Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Sarjana Sastra in English Letters By CLAUDIA CHYNTIA AYU ANGGRAENI Student Number: 154214003 DEPARTMENT OF ENGLISH LETTERS FACULTY OF LETTERS UNIVERSITAS SANATA DHARMA YOGYAKARTA 2019 ii PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI STATEMENT OF ORIGINALITY I certify that this undergraduate thesis contains no material which has been previously submitted for the award of any other degree at any university, and that, to the best of my knowledge, this undergraduate thesis contains no material previously written by any other person except where due reference is made in the text of undergraduate thesis. Yogyakarta, January 31, 2019 Claudia Chyntia Ayu Anggraeni v PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI LEMBAR PERNYATAAN PERSETUJUAN PUBLIKASI KARYA ILMIAH UNTUK KEPENTINGAN AKADEMIS Yang bertanda tangan di bawah ini, saya mahasiswa Universitas Sanata Dharma Nama : Claudia Chyntia Ayu Anggraeni Nomor Mahasiswa : 154214003 Demi pengembangan ilmu pengetahuan, saya memberikan kepada Perpustakaan Universitas Sanata Dharma karya ilmiah saya yang berjudul THE TRANSLATION SHIFT AND MUSICAL DEVICE OCCURRENCES IN CHRISTIAN BAUTISTA’S “TILL THE END OF TIME” AND “TETAPLAH DI HATIKU” beserta perangkat yang diperlukan (bila ada). Dengan demikian saya memberikan kepada Perpustakaan Universitas Sanata Dharma hak untuk menyimpan, mengalihkan dalam bentuk media lain, mengelolanya dalam bentuk pangkalan data, mendistribusikannya secara terbatas, dan mempublikasikannya di internet atau media lain untuk kepentingan akademis tanpa perlu meminta ijin kepada saya maupun memberikan royalty kepada saya selama tetap mencantumkan nama saya sebagai penulis. Demikian pernyataan ini saya buat dengan sebenarnya. Dibuat di Yogyakarta Pada tanggal 31 Januari 2019 Yang menyatakan, Claudia Chyntia Ayu Anggraeni vi PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI “Behold I am the servant of the Lord, let it be to me according to your word” (Luke 1:38) vii PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI For my family who always support me and everyone who has helped me to get through the hard times viii PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank God who does make everything possible. When in doubt, I found comfort. When in dark, I found a light. All of this may not happen if it is not from Him. I thank God for His blessing and helping through everyone I met. I am very thankful for my parents’ love and support as they have raised me very well. I also thank my brother who always believe I can do everything I put up to. My gratitude also sends to my thesis advisor, Harris Hermansyah Setiajid, M. Hum., for his advice, guidance, and support and also to my beautiful and inspiring co-advisor, Arina Isti’anah, S.Pd, M. Hum., for giving me suggestions to this research. My thankful also goes to Indonesian Leadership Foundation who has already provided me with a hope to be a bachelor, a support to be a better person, and a second family to have. Last but not least, my gratitude goes to my friend who was always there through the thick and thin, Elisabeth Vonni Hapsari, and to the students of Class A of English Letters Department for all the supports. Claudia Chyntia Ayu Anggraeni ix PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI TABLE OF CONTENTS TITLE PAGE ........................................................................................................ ii APPROVAL PAGE ............................................................................................. iii ACCEPTANCE PAGE ........................................................................................ iv LEMBAR PERNYATAAN PERSETUJUAN PUBLIKASI KARYA ILMIAH .............................................................................. v STATEMENT OF ORIGINALITY ................................................................... vi MOTTO PAGE ................................................................................................... vii DEDICATION PAGE ........................................................................................ viii ACKNOWLEDGEMENT ................................................................................... ix TABLE OF CONTENTS ...................................................................................... x LIST OF ABBREVIATIONS ............................................................................ xii LIST OF TABLES ............................................................................................. xiii LIST OF CHARTS ............................................................................................ xiv ABSTRACT ......................................................................................................... xv ABSTRAK ............................................................................................................ xvi CHAPTER I: INTRODUCTION ........................................................................ 1 A. Background of the Study ............................................................................. 1 B. Problem Formulation .................................................................................. 3 C. Objectives of the Study ............................................................................... 4 D. Definition of Terms ..................................................................................... 4 CHAPTER II: REVIEW OF LITERATURE .................................................... 6 A. Review of Related Studies .......................................................................... 6 B. Review of Related Theories ...................................................................... 10 1. Theory of Translation Shift ................................................................... 10 2. Theory of Song Translation .................................................................. 15 3. Theory of Musical Devices ................................................................... 20 C. Theoretical Framework ............................................................................. 24 CHAPTER III: METHODOLOGY .................................................................. 25 A. Areas of Research ..................................................................................... 25 B. Object of the Study.................................................................................... 26 C. Method of the Study .................................................................................. 26 D. Research Procedure ................................................................................... 27 1. Types of Data ........................................................................................ 28 2. Data Collection...................................................................................... 28 3. Population and Sample .......................................................................... 29 4. Data Analysis ........................................................................................ 30 x PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI CHAPTER IV: ANALYSIS RESULTS AND DISCUSSION ......................... 32 A. The Translation Shifts Found in Two Translated Songs of Christian Bautista .................................................................................. 32 1. The Shifts Occurrence in “Till the End of Time” ................................. 35 2. The Shifts Occurrence in “Tetaplah di Hatiku” .................................... 43 B. The Musical Devices Found in Two Translated Songs of Christian Bautista .................................................................................. 48 1. Musical Devices Occurrence in “Till the End of Time” ....................... 50 2. Musical Devices Occurrence in “Tetaplah di Hatiku” .......................... 55 CHAPTER V: CONCLUSION .......................................................................... 63 REFERENCES .................................................................................................... 65 APPENDICES ..................................................................................................... 67 Appendix 1 ..................................................................................................... 67 Appendix 2 ..................................................................................................... 68 Appendix 3 ..................................................................................................... 70 xi PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI LIST OF ABBREVIATIONS HA : “Hingga Akhir Waktu” song lyrics L : Lagu (Song) PB : “Please Be Careful with My Heart” song lyrics SL : Source Language ST : Source Text TE : “Till the End of Time” song lyrics TH : “Tetaplah di Hatiku” song lyrics TL : Target Language TT :
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages89 Page
-
File Size-