Problem Solver Alphabetical Index 2020 ARTICLES: Choreogeography ______87;88 Nationalism and Folk Dancing - F

Problem Solver Alphabetical Index 2020 ARTICLES: Choreogeography ______87;88 Nationalism and Folk Dancing - F

Problem Solver Alphabetical Index 2020 ARTICLES: Choreogeography ___________________________________________________87;88 Nationalism and Folk Dancing - F. Johnson _________________________________89 East is East and West is West _____________________________________________89 SCOTLAND The Massacre of Glencoe _______________________________________________90 Taking Note - N. Osborn _________________________________________________90 AUSTRIA Folklore v. Performance in the Heimatabend - M. Gelman ______________________92 What In the World Are You Doing? ________________________________________98 Why? - F. Johnson _____________________________________________________98 ASSYRIA Assyrian Folk Dances ___________________________________________________99 BULGARIA Bulgarian Family Tree __________________________________________________99 ISRAEL Israeli Dance __________________________________________________________99 ARMENIA Armenian Folk Dance Types _____________________________________________01 ENGLAND English Country Dance Costumes _________________________________________01 POLAND Szarocz Unveiled - B. Lidicker ___________________________________________01 USA The Intersection - A. Karras ______________________________________________02 CANADA Métis Dancing - J. Hull __________________________________________________02 USA Cosmopolitan Club - B. Grieco & J. Novak _________________________________04 ISRAEL Israeli Dances w/ Religious Lyrics _________________________________________04 Dance Families: A Choros Line ___________________________________________04 USA How Folk Dancing Grew ________________________________________________06 ENGLAND Pre-WWII International Folk Dancing in England - S. Goddard _________________07 GERMANY German Dance Types - K. Gottier _________________________________________14 YUGOSLAVIA Kolo Grammar - I. Filcich _______________________________________________14 POEMS: Boards - G. Yaswen ____________________________________________________15 Circle - G. Yaswen _____________________________________________________93 Context - G. Yaswen ____________________________________________________17 For Jim Valanti - F. Zavon _______________________________________________06 It could be, 'Balance'- R. Jameson _________________________________________87 Missed Link - G. Yaswen ________________________________________________16 One-Body - G. Yaswen __________________________________________________92 DANCES: A and E Rag. See: Jessie Polka A barátok. See: Ugrós ISRAEL Aba/Abba Shimon _____________________________________________________14 A Beka. See: Espan Abendglocken. See: Oh how lovely is the evening Ab Schenken. See: Call of the Pipes Achttouriger. See: Man in the Hay POLAND Ada's Polka Mixer ______________________________________________________19 MEXICO Adelita. See also: ______________________________________04 Mosaico Mexicano Adios Muchachos. See: Oklahoma Mixer HUNGARY Adjon Az Isten ________________________________________________________88 TAIWAN Admiring The Moon ____________________________________________________88 Aegyiotiko; Aeyiotiko; Aiyiotiko. See: Syrtos Sylivrianos A Far Croonin'. See: Road to the Isles After Brollopet - Schottis. See: Schottische Å, gå så. See: Old Family Waltz Agie mou Giorgi / Agis Georgis. See: Ais Giorgis Ah stin pargas ton. See: Sta Dyo Aï Gulé. See: Janiman Kavrakh Ainde pera se. See: Karagouna ASSYRIA Aïno Kchume _________________________________________99 See also: Sheïkhani Ain't Ya Comin' Out Tonight. See: Buffalo Gals Airplane Dance. See: Katya GREECE Ais Giorgis/Agis Georgis ______________________________________________90;05 'Aj, 'aj, Bože daj. See: Rukavice MORAVIA A Ja Tzo Saritsa _______________________________________________________01 SERBIA 'Ajde [Hajde] Jano _____________________________________________________87 Ajde malo korova. See: Croatian Suite Ajd' povedi veselo. See: Serbian Medley 1 Alabama Gals/Girls. See: Buffalo Gals A Lauterbacher. See: Lauterbacher MEXICO Alazanas _____________________________________________________________03 RUSSIA Aleksandrovska/ Alexander's Waltz ________________________________________90 TURKEY Ali Paşa ______________________________________________________________87 USA All-American Promenade __________________________________08 See also: Smidje All by Yourself in the Moonlight. See: Palais Glide Allemande. See: Ländler Allemande Left to Cotton-Eyed Joe. See: Cotton-Eyed Joe Allemannsmarsj. See:All-American Promenade and Smidje Alleyn's Jig. See: Gathering Peascods NETHERLANDS Almelose Kermis ______________________________________________________92 Almerische/Almtanz. See: Ländler Alpenblumen. See: Dutch Foursome Alte Kath. See: Zwiefachen ISRAEL Al Tira 90 ISRAEL Al Tiruni _____________________________________________________________90 ROMANIA Alunelul (Comun/Cunoscut) ______________________________________________87 ROMANIA Alunelul Bătut from Bistreţ ______________________________________________87 MEXICO Alura Flores Barnes de Angeles ___________________________________________93 Amada Magdalena/Margarita See: Colás MEXICO Amarillas _____________________________________________________________02 American Mixer. See: Oklahoma Mixer Amerikanische Promenade. See: All-American Promenade and Smidje and Bravade A-moll Csárdás. See: Legényes es Csárdás Amore è blu. See: Love is Blue Amour est bleu. See: Love is Blue Ana Katokh. See: Sheïkhani ROMANIA Ana Lugojana _________________________________________________________12 Anata Mitsui. See: Tanko Bushi Ancient Israeli Dance. See: Scotch Andale, compadre. See: Jarabe de la Botella Andaman Palikari / And' Aman Palikari See: Ant' Aman Palikari An dem Narocz See. See: Łęczycki Walc An der Waldgrenze - Mazurka. See: Dreisteyrer BRETAGNE An Dro ______________________________________________________________91 Anelkute, Kaire Koja. See: Koja-Koja Angelina. See: Sardana USA Angus Reel Mixer. See also: ___________________________________95 Phrase Craze Anke lûko lûko pero. See: Jove male mome Annie Goes to the Cabbage Field; Annie in the Cabbage Patch. See: Strašák An T-Iarla Diùrach. See: Road to the Isles GREECE Ant' Aman Palikari _____________________________________________________12 Anu Banu Artzah. See: Hora [from Israel] Anu holchim baregel. See: Hopa Hey Apsres Kordeles. See: Misirlou Ap' to parathyro. See: Misirlou Aramaic. See: Assyrian Araog Mond da Zoudard. See: Gavotte des Montagnes MACEDONIA Arap/Arapaki/Arap (H)Avasi _____________________________________________08 Arapsko Kokonješte. See: Kokonješte Argo Hasapiko. See: Hasapiko JEWISH Ari-Ara ______________________________________________________________87 Ari Shooshig Jan. See: Bar Arizona Polka. See: Jessie Polka UKRAINA Arkan (Kolomiyskiy): ________________________________________________87;88 Armenian Folk Dance Types _____________________________________________01 Armenian Bar. See: Bar Armenian Dance. Ref: Karapyet ARMENIA Armenian Hop ________________________________________________________97 ARMENIA Armenian Misirlou _____________________________________94;97 See also: Leilam ARMENIA Armenian Shuffle ____________________________________________________96;01 Arpa Ektim. See: Ali Paşa Arrankin, trankin, trankun. See: Imotz Ar Serjant-Major. See: Gavotte d'Honneur Artlander Contra Dance/Artländer Konter. See: Buffalo Gals Artsa Alinu. See: Hora [from Israel] Arvanitikos. See: Tsamiko Aşa joacă pela noi. See: Ana Lugojana As By Spring. See: By a Spring Ashkhareen usgeespen. See: Guhnega ASSYRIA Assyrian Folk Dances ___________________________________________________99 As we dance along. See: Chiapanecas At a Georgia Camp Meeting. See: Buffalo Glide GERMANY At the Inn "To the Crown" _______________________________________________19 GERMANY Atlantic Mixer _______________________87;92;01 See also: Sankt Gilgen Figurentanz NORWAY Atlantic Mixer/Over the Ocean ___________________________________________01 At Lauterbach I lost my sock. See: Lauterbacher Atotonilco. See: Mexican Mixer Attersteg. See: Tospring At the Edge of the Forest. See: Pod Borem At the Narocz Lake. See: Łęczycki Walc Át Ugrom. See: Red Boots ISRAEL At Va'ani __________________________________________________________89;09 Aunt Esther's White Horse. See: Tant Hessie BRETAGNE Avant-Deux de Poitou ___________________________________________________89 BRETAGNE Avant Deux (de Travers) _________________________________________________87 Away down yonder. See: Salty Dog Rag Axion. See: Biserka Ay akşamdan ışıktır. See: Yaylalar Ay, ay, ay-ay. See: Cielito Lindo Aye mou Yiorgi. See: Ais Giorgis Ay qué bonito es bailar. See: Tilingo Lingo Ay qué bonito es volar. See: Bruja Ayzeh Peleh. See: Hora [from Israel] Azi. See: Ozi ASSYRIA Azrabukeh ____________________________________________________________99 MEXICO Azul Cielo ____________________________________________________________91 NETHERLANDS Baanopstekker _________________________________________________________00 Babalu Aye. See: Conga Babe/s in the Wood/s. See: Lancashire Barn Dance Babino oro. See: Leilam Bačka / Bačko. See: Malo kolo and Seljančica Ba'er Bassadeh. See: Be'er Basadeh Bahçelerde zerdali. See: Tin, Tin Baila la Yenka. See: Yenka Baile de la Bamba. See: Bamba Baile de los Machetes. See: Machetes Baile la Yenka/Bailemos la Yenka. See: Yenka Bairischer/Bayrischer. See: Zwiefachen Bakkedalsvalsen. See: Family Waltz FRANCE Bal de Jugon ________________________________87;90 See also: Heel and Toe Polka BULGARIA Baldûzka/Baldûzkinata __________________________________________________98 Balen

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    60 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us