![Zu Gast in Potsdam Visiting Potsdam](https://data.docslib.org/img/3a60ab92a6e30910dab9bd827208bcff-1.webp)
Zu Gast in Potsdam Visiting Potsdam Willkommen in Potsdam Welcome to Potsdam Reiseplaner 2017 travel planner www.potsdamtourismus.de www.potsdam-tourism.com Anzeige Barberini Reiseplaner U2.qxp_Layout 1 14.10.16 15:53 Seite 1 Alter Markt Herzlich Willkommen Welcome Diese Stadt ist Programm. Als ehemalige Residenzstadt The city that has it all. This former home of Prussian kings awaits preußischer Könige erwartet Sie Kunst, Kultur und Genuss you with art, culture and pleasure – all set in a historical back- vor historischer Kulisse. 17 Schlösser und drei historische drop. Seventeen palaces and three historical parks form Parkanlagen bilden ein einzigartiges Refugium, welches von a unique retreat surrounded by picturesque lakes and rivers. Coming to Potsdam in 2017: einer malerischen Wasserlandschaft umgeben wird. Dazu Not forgetting the Baroque city centre, the buzzing film and me- The Museum Barberini shows art exhibitions ranging from eine barocke historische Innenstadt, das moderne Film- und dia park in Babelsberg, bustling life in the city and the peace Mediengelände Babelsberg, das Leben in der Stadt und die and quiet of the countryside. the Old Masters to the present day. Ruhe in der Natur. Neu 2017 in Potsdam: Das Museum Barberini zeigt Unsere Themen für Sie The features we’ve put together Kultur entdecken ....................................................................4 Discover culture ................................................................ 4 Ausstellungen mit Kunst von Blau machen ..........................................................................8 The great outdoors ........................................................... 8 Film erleben ..........................................................................12 Experience film ................................................................ 12 Leben genießen ....................................................................16 Enjoy life .......................................................................... 16 den Alten Meistern bis heute. Veranstaltungen .................................................................. 20 Events ............................................................................. 20 Übernachtungsangebote .................................................... 22 Accommodation ............................................................. 22 Klassifizierungen/Anbieter .................................................. 27 Categories/Providers ...................................................... 27 Anreise ................................................................................. 28 Getting here .................................................................... 28 Piktogramme ....................................................................... 29 Pictograms ..................................................................... 29 Stadtplan .............................................................................. 30 City map ......................................................................... 30 Museum Barberini gGmbH Humboldtstr. 5–6, Service Center [email protected] Mo.–Fr. 09:00–19:00 Uhr 14467 Potsdam, Germany Telefon +49 (0)331 27 55 88 99 www.potsdamtourismus.de Sa.–So. 09:00–15:00 Uhr T +49 331 97992-185 Fax +49 (0)331 27 55 88 58 www.potsdam-tourism.com Mon–Fri 9 am to 7 pm [email protected] Sat–Sun 9 am to 3 pm www.museum-barberini.com Kultur entdecken UNESCO-Welterbe Discover culture UNESCO World Heritage Site Das Gesamtkunstwerk Potsdam mit seiner historischen Innen- Large swathes of Potsdam, with its historical city centre and stadt und den berühmten Schlössern und Gärten wurde von famous palaces and gardens, have been declared a UNESCO der UNESCO zu weiten Teilen zum Welterbe erklärt. Auf der World Heritage Site. Based on the detailed plans of the 19th- Grundlage eines umfassenden Planes des Gartenarchitekten century landscape architect Peter Joseph Lenné, Potsdam’s Peter Joseph Lenné wurden im 19. Jahrhundert die Potsdamer palaces and gardens were weaved together to form a unique Schlösser und Gärten zu einer einzigartigen Kulturlandschaft work of art. verflochten. Discover Sanssouci Park and Palace, the Pfingstberg ensem- Erleben Sie Park und Schloss Sanssouci, das Pfingstberg- ble, the Dutch Quarter and the Russian colony of Alexandrowka. ensemble, das Holländische Viertel und die Russische Kolonie Visitors can also experience St Nicholas’ Church, the State Alexandrowka. Darüber hinaus lockt die Potsdamer Mitte mit Parliament building, Potsdam Museum and the new Museum Nikolaikirche, Landtag, Potsdam Museum und neuem Museum Barberini in the centre of Potsdam. Barberini. Für mich ist Potsdam eine wunderbare Stadt... Potsdam to me is a great city... Jörg Kirschstein Schlossbereichsleiter, Stiftung Preußische Schlösser und Gärten Berlin-Brandenburg Head of Palaces, Prussian Palaces and Gardens Foundation Berlin-Brandenburg Jörg Kirschstein ist mit Potsdam seit Du weißt, du bist in Potsdam, wenn April 2017. The palace’s large win- seiner Kindheit verbunden. Sein Inter- du an einem Sommerabend bei einem dows afford incomparable views of the esse an der königlich-kaiserlichen Glas Wein an der Großen Fontäne sitzt landscape created by garden designer Hohenzollernfamilie spiegelt sich in und zum Schloss Sanssouci hinauf- Prince Pückler. seiner Tätigkeit als Schlossbereichsleiter schaust. und Autor über historische Momente in You know you’re in Potsdam when Potsdam wider. Jörg Kirschstein has had a rapport with you sit down at the large fountain with a Potsdam since childhood. His interest in glass of wine on a summer evening and Für mich ist Potsdam eine wunder- the House of Hohenzollern is reflected look up to see Sanssouci Palace. bare Stadt, die mit seiner wasserreichen in his work as a palace warden and as a Umgebung und seiner kulturellen Vielfalt book author detailing historical aspects immer wieder dazu einlädt, sie neu zu of Potsdam. entdecken. Potsdam to me is a great city sur- Meinen Freunden empfehle ich, rounded by water and filled with cultural sich unbedingt das Schloss Babelsberg diversity that repeatedly invites you to anzuschauen, das im April 2017 mit der take a closer look. Ausstellung „Pückler. Babelsberg“ eröff- nen wird. Aus den großen Fens- tern des I would like to recommend my Schlosses bietet sich ein unvergleich- friends to definitely not miss a trip to licher Blick auf die vom Gartenkünstler Babelsberg Palace, which will open with Pückler gestaltete Landschaft. the “Pückler.Babelsberg” exhibition in Gotische Bibliothek am Heiligen See Gothic Library on the Heiliger See 4 +49 (0)331 27 55 88 99 | www.potsdamtourismus.de | 5 Kultur entdecken Discover culture Belvedere auf dem Pfingstberg Belvedere on the Pfingstberg J 13 5* Neujahrsspaziergang – Der Neue Garten New Year’s Walk – The New Garden I 14 14* Erleben Sie Potsdams schönste Aussicht vom Lustschloss Belvedere, eine Dauerausstellung Tel. +49 (0)331 200 57 93 0 Romantischer Spaziergang am Neujahrstag durch den Neuen Garten mit einer Führung im Tel. +49 (0)331 27 55 88 99 und Hörführungen | 4,50 € p. P. | saisonale Öffnungszeiten beachten | Enjoy Potsdam’s finest [email protected] Marmorpalais | 01.01.2018 | 2,5 h | Start: 13 Uhr Haupteingang Neuer Garten (Alleestraße/ [email protected] views from the Belvedere summer residence, a permanent exhibition and audio guides / www.pfingstberg.de Am Neuen Garten) | 12 € p. P. (inkl. Innenbesichtigung Marmorpalais) www.potsdamtourismus.de €4.50 p.p. / Check seasonal opening times A romantic stroll through the New Garden on New Year’s Day, with a guided tour of the Mar- ble Palace / 01/01/2018 / 2.5 hrs / Start: 1 pm at main entrance of the New Garden (Alleestra- ße/Am Neuen Garten) / €12 p.p. (incl. a visit inside the Marble Palace) Am Schragen oder Puschkinallee 92, 96 | Am Pfingstberg 638 Reiterweg/Alleestr. Tram 92, 96 Bus 638 Der Sonntagsspaziergang The Sunday stroll G 14 14* Nikolaisaal Potsdam G 13 13* Rundgang zur Stadt- und Kirchengeschichte mit Besuchen in Potsdams Kirchen | April bis Tel. +49 (0)331 27 55 88 99 Das Konzerthaus bietet allen Alters- & Interessengruppen Musik von Klassik, Jazz und Pop bis Wilhelm-Staab-Str. 10–11 Oktober und am 05.11. | 2. und 4. So im Monat | 2 h | Start: 14 Uhr Tourist Information Am Al- [email protected] zu Crossover- & Kinderkonzerten | ganzjährig Konzertangebote | Ticket-Galerie Nikolaisaal 14467 Potsdam ten Markt | 9 € p. P. | A tour of city and church history with visits to Potsdam’s churches Apr– www.potsdamtourismus.de Potsdam, Mo–Fr, 11–18 Uhr, Sa 11–14 Uhr, Abendkasse | The concert hall offers something +49 (0)331 288 88 28 Oct and on 5 Nov / 2nd and 4th Sunday of the month / 2 hrs / Start: 2 pm tourist information for all ages and interests – classical, jazz, pop, crossover and children’s concerts / Concerts [email protected] centre at Alter Markt / €9 p.p. all year round / Ticket-Galerie Nikolaisaal Potsdam, Mon–Fri 11 am–6 pm, Sat 11 am–2 pm, www.nikolaisaal.de box office Alter Markt/Landtag Tram 93, 96, 98 Bus 631, 695 Platz der Einheit West 91, 92, 96 605, 606, 612, 631, 638, 695 2* 8* Haus der Brandenburgisch-Preußischen Geschichte Brandenburg-Prussian Museum G 13 Potsdam Museum – Forum für Kunst und Geschichte Forum for Art and History G 14 Land und Leute. Geschichten aus Brandenburg-Preußen | Die Ausstellung bietet eine erlebnis- Am Neuen Markt 9 | 14467 Potsdam Wir präsentieren lebendig und zeitgemäß Potsdamer Stadtgeschichte sowie Sonderausstellun- Am Alten Markt
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages17 Page
-
File Size-