|公演の記録 Performances Review 8 オペラ ラインアップ 1 公演概況 Outline of Production OPERA Line-Up

|公演の記録 Performances Review 8 オペラ ラインアップ 1 公演概況 Outline of Production OPERA Line-Up

CHAPTER 01 |公演の記録 Performances Review 8 オペラ ラインアップ 1 公演概況 Outline of Production OPERA Line-up 〈2009/2010シーズン〉 企画:若杉 弘 Planned by WAKASUGI HIROSHI 芸術監督代行:尾高忠明 Acting Artistic Director : OTAKA TADAAKI 公演回数 … …………………………… 2010.4 261 愛の妙薬 018 Peformances L'ELISIR D'AMORE 2010.5-6 1998.10-2011.3 3,672 影のない女 020 DIE FRAU OHNE SCHATTEN 2010.6 カルメン 022 CARMEN 2010.6 公演数 … ……………………………… 鹿鳴館 024 32 ROKUMEIKAN Productions 1998.10-2011.3 〈2010/2011シーズン〉 443 芸術監督:尾高忠明 Artistic Director : OTAKA TADAAKI (新制作 new production 263 ) 2010.10 アラベッラ 026 ARABELLA 2010.10 フィガロの結婚 028 LE NOZZE DI FIGARO 新制作公演(オペラ+バレエ) … ……………… 5+2 2010.11 New Productions (Opera + Ballet) アンドレア・シェニエ 030 ANDREA CHÉNIER 1998.10-2011.3 98+32 2010.12-2011.1 トリスタンとイゾルデ 032 TRISTAN UND ISOLDE 2011.2 夕鶴 034 YUZURU 入場者数(有料) … ……………………… 172,651 2011.2 Attendance 椿姫 036 LA TRAVIATA 1998.10-2011.3 2,580,000+ 2011.3(公演中止) マノン・レスコー 038 MANON LESCAUT 2010.7 平成22年度 新国立劇場 高校生のためのオペラ鑑賞教室 普及公演の入場者数 … ……………… Educational Programme for High School Students 20,278 カルメン Attendance of Performance for Students and Kids 040 CARMEN 1998-2010 2010.10 163,000+ 平成22年度 新国立劇場 高校生のためのオペラ鑑賞教室・関西公演 Educational Programme for High School Students in Kansai 蝶々夫人 042 MADAMA BUTTERFLY 新国立劇場合唱団 044 NEW NATIONAL THEATRE CHORUS 016 017 2009/2010シーズン オペラ 2009/2010 Season OPERA 8 愛の妙薬 L'ELISIR D'AMORE ◎新制作 | 全2幕〈イタリア語上演/字幕付〉 | オペラ劇場[オペラパレス] ◎New Production | Opera in 2 Acts | Sung in Italian with Japanese Supertitles | OPERA HOUSE 2010.4/15(木)6:30・18(日)2:00・20(火)2:00・23(金)6:30・25(日)2:00 Thu.15 at 6:30pm, Sun.18 at 2:00pm, Tue.20 at 2:00pm, Fri.23 at 6:30pm, Sun.25 at 2:00pm April 2010 料金:S席 23,100円/A席 18,900円/B席 12,600円/C席 7,350円/D席 4,200円/Z席 1,500円 Ticket Prices : S ¥23,100 / A ¥18,900 / B ¥12,600 / C ¥7,350 / D ¥4,200 / Z ¥1,500 OPERA 台本: フェリーチェ・ロマーニ スタッフ Libretto by Felice Romani STAFF 作曲: ガエターノ・ドニゼッティ 演出助手: 久恒秀典 Music by Gaetano Donizetti Assistant Director : Hisatsune Hidenori 演出チーフ/演出助手: 三浦安浩 Chief Staging Staff / Assistant Director : Miura Yasuhiro 指揮: パオロ・オルミ 副指揮: 城谷正博 Conductor : Paolo Olmi Assistant Conductor : Joya Masahiro Production : Cesare Lievi 演出: チェーザレ・リエヴィ コレペティトゥール: 小埜寺美樹/石野真穂/田島亘祥 Korrepetitor : Onodera Miki / Ishino Maho / Tajima Hiroyoshi Scenery Design : Luigi Perego 美術: ルイジ・ペーレゴ 矢田信子(合唱)/江上菜々子(合唱) Yata Nobuko (Chorus) / Egami Nanako (Chorus) Costume Design : Marina Luxardo Prompter : Iisaka Jun 衣裳: マリーナ・ルクサルド プロンプター: 飯坂 純 Lighting Design : Tatsuta Yuji Supertitles : Masuda Keiko 照明: 立田雄士 字幕: 増田恵子 Chorus Master : Misawa Hirofumi Supertitles Operator : Zimaku+ 合唱指揮: 三澤洋史 字幕操作: Zimakuプラス Studienleiter : Ishizaka Hiroshi Dance Coach : Furukawa Koichi / Furukawa Taeko 音楽ヘッドコーチ: 石坂 宏 ダンス指導: 古川恒一/古川多恵子 Stage Manager : Murata Kensuke 舞台監督: 村田健輔 Assistant Stage Manager : Kameyama Satomi / Hirai Toshinori 舞台監督助手: 亀山さとみ/平井利典/古賀淑実/宮川正彦 Koga Yoshimi / Miyakawa Masahiko 輿水 綾/小沢まや/牧野 舞/田中秀春 Koshimizu Aya / Ozawa Maya 大道具製作: つむら工芸/ヤマモリ Makino Mai / Tanaka Hideharu キャスト CAST 特殊装置製作: タフゴング Scenery : TSUMURA KOGEI / Yamamori アディーナ: タチアナ・リスニック Adina : Tatiana Lisnic 小道具: ザ・スタッフ Special Scenery : Tuffgong Nemorino : Joseph Calleja ネモリーノ: ジョセフ・カレヤ 小道具製作: ザ・スタッフ(津田香織) Properties : The Stuff Belcore : Yonashiro Kei ベルコーレ: 与那城 敬 電飾製作: コマデン Properties by The Stuff (Tsuda Kaori) Dulcamara : Bruno de Simone ドゥルカマーラ: ブルーノ・デ・シモーネ 映像製作: 鈴木大介 Illumination : Komaden Giannetta : Kushima Kanae ジャンネッタ: 九嶋香奈枝 紗幕デザイン: アリギエロ・ボエッティ Projection Design : Suzuki Daisuke 149 Oggi quattordicesimo giorno del quinto mese Gauze Curtain Design : Boetti Alighiero Chorus : New National Theatre Chorus 合唱: 新国立劇場合唱団 dell'anno 1988 ©SIAE, Roma & SPDA, Tokyo 2010 149 Oggi quattordicesimo giorno del quinto mese Orchestra : Tokyo Philharmonic Orchestra 管弦楽: 東京フィルハーモニー交響楽団 衣裳製作: 工房いーち(林 なつ子) dell'anno 1988 ©SIAE, Roma & SPDA, Tokyo 2010 Cembalo : Onodera Miki チェンバロ: 小埜寺美樹 ワードローブ: モマ・ワークショップ Costumes : Studio Each (Hayashi Natsuko) Wardrobe : MOMA WORKSHOP メイク・床山: アトリエレオパード(馮 啓孝) Cover : Usuki Ai / Otsuki Takashi / Inoue Masato Make-up,Hair & Wigs : Atelier Leopard Inc. (Hyo Keikou) カヴァー: 臼木あい/大槻孝志/井上雅人 履物: SAシューズ/神田屋/ザ・スタッフ Shikano Yoshiyuki / Naono Yoko Shoes : SA Shoes / Kandaya / The Stuff 鹿野由之/直野容子 舞台・照明・音響操作: 新国立劇場技術部 Stage, Lighting and Sound Crew : New National Theatre, Technical Dept. シアターコミュニケーションシステムズ Theater Communication Systems レンズ Len's 桜井拓朗(舞台) 鈴木武人(照明) Sakurai Takuro (Stage) 松田華詠(音響) 滝内康太(映像) Suzuki Takehito (Lighting) 久保幸司(デザイン) 叶谷宜久(大道具) Matsuda Hanae (Sound) 伊東信行(調整) Takiuchi Kota (Projection) Kubo Koji (Construction Plan) 企画: 若杉 弘 Kanoya Takahisa (Master Carpenter) 芸術監督代行: 尾高忠明 Ito Nobuyuki (Management) 制作: 新国立劇場 Planned by Wakasugi Hiroshi Acting Artistic Director : Otaka Tadaaki Produced by New National Theatre, Tokyo 018 019 2009/2010シーズン オペラ 2009/2010 Season OPERA 8 影のない女 DIE FRAU OHNE SCHATTEN ◎新制作 | 全3幕〈ドイツ語上演/字幕付〉 | オペラ劇場[オペラパレス] ◎New Production | Opera in 3 Acts | Sung in German with Japanese Supertitles | OPERA HOUSE 2010.5/20(木)5:00・23(日)2:00・26(水)6:00・29(土)2:00・6/1(火)2:00 Thu.20 at 5:00pm, Sun.23 at 2:00pm, Wed.26 at 6:00pm, Sat.29 at 2:00pm May 2010, Tue.1 at 2:00pm June 2010 料金:S席 23,100円/A席 18,900円/B席 12,600円/C席 7,350円/D席 4,200円/Z席 1,500円 Ticket Prices : S ¥23,100 / A ¥18,900 / B ¥12,600 / C ¥7,350 / D ¥4,200 / Z ¥1,500 OPERA 台本: フーゴ・フォン・ホフマンスタール スタッフ Libretto by Hugo von Hofmannsthal STAFF 作曲: リヒャルト・シュトラウス 演出助手: 菊池裕美子 Music by Richard Strauss Assistant Director : Kikuchi Yumiko 演出チーフ: 三浦安浩 Chief Staging Staff : Miura Yasuhiro Assistant Conductor : Joya Masahiro / Tomihira Kyohei / Nemoto Takuya 指揮: エーリッヒ・ヴェヒター 副指揮: 城谷正博/冨平恭平/根本卓也 Conductor : Erich Wächter Production, Scenery, Costume, Lighting Design : Denis Krief Korrepetitor : Kinoshita Shizuko / Yuasa Kanako 演出・美術・衣裳・照明: ドニ・クリエフ コレペティトゥール: 木下志寿子/湯浅加奈子/田島亘祥 Chorus Master : Misawa Hirofumi Tajima Hiroyoshi 合唱指揮: 三澤洋史 矢田信子(合唱)/江上菜々子(合唱) Studienleiter : Ishizaka Hiroshi Yata Nobuko (Chorus) / Egami Nanako (Chorus) 音楽ヘッドコーチ: 石坂 宏 プロンプター: 城谷正博 Prompter : Joya Masahiro 字幕: 増田恵子/河野俊行 Supertitles : Masuda Keiko / Kono Toshiyuki 字幕操作: Zimaku プラス Supertitles Operator : Zimaku+ 舞台監督: 大仁田雅彦 Stage Manager : Onita Masahiko 舞台監督助手: 斉藤美穂/高橋尚史/須藤清香 Assistant Stage Manager : Saito Miho / Takahashi Naohito 宮川正彦/永田順子/平井利典 Sudo Sayaka / Miyakawa Masahiko 佐々木まゆり Nagata Junko / Hirai Toshinori 大道具製作: タフゴング/つむら工芸 Sasaki Mayuri キャスト 小道具: ザ・スタッフ CAST Scenery : Tuffgong / TSUMURA KOGEI 皇帝: ミヒャエル・バーバ 小道具製作: ザ・スタッフ(杉村 泉) Der Kaiser : Michael Baba Properties : The Stuff 皇后: エミリー・マギー 衣裳製作: マルクス・マース Die Kaiserin : Emily Magee Properties by The Stuff (Sugimura Izumi) 乳母: ジェーン・ヘンシェル 衣裳工房リタ・コッス Die Amme : Jane Henschel Costumes : Marks Maas / Sartoria Rita Cossu Der Geisterbote : Hirano Yasushi 霊界の使者: 平野 和 ミレッラ・マガニーニ Mirella Magagnini / Maria Magagnini Ein Hüter der Schwelle des Tempels : Hirai Kaori 宮殿の門衛: 平井香織 マリア・マガニーニ Valeria Andriotto / Renate Knieper Erscheinung eines Jünglings : Takano Jiro 若い男: 高野二郎 ヴァレリア・アンドリオット Susanne Klein / Emmerich Brunner Die Stimme des Falken : Osumi Chikako Arti e Mestieri s.r.l., / Fabio Carieri 鷹の声: 大隅智佳子 レナーテ・クニーパー Barak, der Färber : Ralf Lukas Studio Each バラク: ラルフ・ルーカス ズザンネ・クライン Sein Weib : Stephanie Friede Wardrobe : MOMA WORKSHOP バラクの妻: ステファニー・フリーデ エメリッヒ・ブルナー Des Färbers Brüder : Aoto Satoru / Osawa Ken / Kamoshita Minoru Hair & Make-up : Studio AD (Maeda Setsuko) バラクの兄弟たち: 青戸 知/大澤 建/加茂下 稔 アルティ・エ・メスティエーリ Eine Stimme von oben : Muramatsu Keiko Shoes : Mishoe (Kiguchi Mitsue) / The Stuff 天上からの声: 村松桂子 ファビオ・カリエリ Die Stimmen der Ungeborenen / Stage, Lighting and Sound Crew : New National Theatre, Technical Dept. 生まれざる子どもたちの声/声: 吉原圭子/國光ともこ/黒澤明子 工房いーち Solo-Stimmen : Yoshihara Keiko / Kunimitsu Tomoko Theater Communication Systems 池田香織/村松桂子/三輪陽子 ワードローブ: モマ・ワークショップ Kurosawa Akiko / Ikeda Kaori Len's 侍女: 吉原圭子/國光ともこ/池田香織 ヘアメイク: スタジオ (前田節子) AD Muramatsu Keiko / Miwa Yoko Tomomitsu Kazuo (Stage) 夜番たちの声: 青戸 知/大久保光哉/山下浩司 履物: ミッシュ(木口充恵)/ザ・スタッフ Dienerinnen : Yoshihara Keiko / Kunimitsu Tomoko Tatsuta Yuji (Lighting) 舞台・照明・音響操作: 新国立劇場技術部 Ikeda Kaori Hanabuchi Akira (Illumination) 合唱: 新国立劇場合唱団 シアターコミュニケーションシステムズ Die Stimmen der Wächter der Stadt : Aoto Satoru / Okubo Mitsuya Aoki Hisashi (Sound) 管弦楽: 東京交響楽団 レンズ Yamashita Koji Kitamura Toshiya (Construction Plan) 友光一夫(舞台) 立田雄士(照明) Kato Shigeru (Master Carpenter) カヴァー:水口 聡/小濱妙美/池田香織/友清 崇/大隅智佳子 花渕 明(電飾) 青木 央(音響) Chorus: New National Theatre Chorus Kumura Yasuyo (Management) 布施雅也/平井香織/米谷毅彦/出来田三智子 北村俊也(デザイン) 加藤 茂(大道具) Orchestra: Tokyo Symphony Orchestra 山下浩司/大久保光哉/児玉和弘/佐々木昌子 久村泰代(調整) Planned by Wakasugi Hiroshi 前川依子/岩本麻里/石田亜希子/四家 緑/吉田理絵 Cover : Mizuguchi Satoshi / Kohama Taemi / Ikeda Kaori / Tomokiyo Takashi Acting Artistic Director : Otaka Tadaaki Osumi Chikako / Fuse Masaya / Hirai Kaori / Maiya Takehiko 大森いちえい 企画: 若杉 弘 Produced by New National Theatre, Tokyo Dekita Michiko / Yamashita Koji / Okubo Mitsuya 芸術監督代行: 尾高忠明 Kodama Kazuhiro / Sasaki Masako / Maekawa Yoriko 制作: 新国立劇場 Iwamoto Mari / Ishida Akiko / Shika Midori / Yoshida Rie Omori Ichiei 020 021 2009/2010シーズン オペラ 2009/2010 Season OPERA 8 カルメン CARMEN 全3幕〈フランス語上演/字幕付〉 | オペラ劇場[オペラパレス] Opera in 3 Acts | Sung in French with Japanese Supertitles | OPERA HOUSE 2010.6/10(木)6:30・13(日)2:00・15(火)2:00・18(金)6:30・20(日)2:00 Thu.10 at 6:30pm, Sun.13 at 2:00pm, Tue.15 at 2:00pm, Fri.18 at 6:30pm, Sun.20 at 2:00pm June 2010 料金:S席 23,100円/A席 18,900円/B席 12,600円/C席 7,350円/D席 4,200円/Z席 1,500円 Ticket Prices : S ¥23,100 / A ¥18,900 / B ¥12,600 / C ¥7,350 / D ¥4,200 / Z ¥1,500 OPERA 原作: プロスペル・メリメ スタッフ Original by Prosper Mérimée STAFF 台本: アンリ・メイヤック/リュドヴィク・アレヴィ 演出助手: 上原真希 Libretto by Henri Meilhac / Ludovic Halévy Assistant Director : Uebaru Maki 作曲: ジョルジュ・ビゼー 演出チーフ: 三浦安浩 Music by Georges

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    38 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us