Sergio Chejfec Notes Toward a Pamphlet

Sergio Chejfec Notes Toward a Pamphlet

Ugly Duckling Presse :: Essay :: Spring 2020 Sergio Chejfec Notes Toward a Pamphlet Argentine poet Samich moves from the provinces to the outskirts of Buenos Aires and decides to turn his life into a work of art. Fumbling through a world constructed of intuitions and beliefs, he has scant preparation and few firm ideas about how to do this. Nonetheless, he develops a cult following. Fiction writer and essayist Sergio Chejfec offers a series of numbered notes as an outline of Samich’s thinking- in-process, investigating the pamphlet form as a “megaphone” for a poet who “aspired to a voice permanently lowered.” As if to say: by means of the pamphlet, the biography becomes the work. This pamphlet is part of UDP’s 2020 Pamphlet Series: twenty commissioned essays on collective work, translation, performance, pedagogy, poetics, and small press publishing. Each offers a different approach to the pamphlet as a form of working in the present, an engagement at once sustained and ephemeral. Saddle-stitched pamphlet Essay, Poetics, Fiction | $12 It is hard to think of another contemporary writer 5” x 8” | 48 pp. “who, marrying true intellect with simple description ISBN 978-1-946433-56-5 of a space, simultaneously covers so little and so much 2020 Pamphlet Series ground. Distributed by: —TIMES LITERARY SUPPLEMENT Small Press Distribution Inpress Books (UK) Release Date: July 1, 2020 Sergio Chejfec, originally from Argentina, has published numerous works of fiction, poetry, and essays. His novels translated into English: My Two Worlds (Open Letter); The Dark (2012, Open Letter); The Planets (Open Letter, a finalist for the 2013 Best Translated Book Award), Baroni: A Journey (Almost Island); and The Incompletes (Open Letter). He currently teaches in the Creative Writing in Spanish Program at NYU. Whitney DeVos is a writer and translator living in Mexico City, where she is completing a doctoral dissertation on documentary and investigative poetics in the Americas. Her translations have appeared in the Acentos Review and are forthcoming in the Chicago Review. Media contact: Daniel Owen • [email protected] UGLY DUCKLING PRESSE is a nonprofit publisher of poetry, translation, performance texts, investigative forms, lost works, and books by artists. For more information, visit uglyducklingpresse.org. .

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    1 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us