English Words

English Words

One Hundred Most Commonly Mispronounced English Words by Jaku b M arian Second Edition, March 2 0 1 5 The PDF version has no associated ISBN The image of the head on the front cover is copyrighted by Andrey Ospishchev a n d lic e n s e d fr o m fo to lia .c o m . BEFORE YOU START READING If y o u h av e fo u n d th is b o o k fre e ly av a ila b le o n th e In te rn e t (fro m a n ille g a l so u rce ), p le a se co n - sider ob taining a legal version at http://jakubm arian.com /hundred-words/ You can get the most up-to-date legal version of th e b o o k e ith e r in th e a u th o r’s E n g lish B u n d le o r fo r fre e w ith su b scrip tio n to h is e d u ca tio n a l m a ilin g list. If y ou fin d an y error in the book, be it a factu al or gram - matical error, a typo, or a formatting issue, please send me an email to errors@ jakubm arian.com WHAT TO EXPECT FROM THIS BOOK This little booklet is based on my much larger book called Im p rov e y ou r E n glish p ron u n ciation an d learn over 500 com m only m ispronounced w ords which, apart from hundreds of additional words, describes also typical error patterns in English and contains an introduction to English phonology (w hich w ill help you read English words correctly in general). I h av e se le cte d 100 w ords from the original book that I consider to be the m ost im portant ones and com p iled them here in alph abetical ord er so that my readers can easily review them. This book also utilizes a sm aller page size and is better suited for read ing on e-book read ing devices. Pronunciation is denoted using a simplified ver- sion of IPA (In tern ation al P h on etic A lph ab et; th e notation used in the aforem entioned book is a bit more sophisticated). If you can’t read IPA yet, don’t worry; pronunciation is written also in a pseudo- English notation which will be explained before you start reading the list. If you want to learn m ore about the IPA , there is an appendix explaining all IPA sym bols a t th e v e r y e n d o f th e b o o k . TABLE OF CONTENTS Before you start reading .................................. 3 What to expect from this book ....................... 4 The notation ...................................................... 6 The list ................................................................ 8 Appendix: IPA ................................................. 3 2 Vowels .................................................................. 3 3 Consonants ......................................................... 3 7 Alphabetical Index ......................................... 4 4 THE NOTATION In order to be able to read the pseudo-English notation used here, you will have to rem em ber just three IPA characters; the rest shou ld be p ronou nced as you w ould intuitively pronounce it as an English word. The characters you have to remember are: [ə] is p ron ou n ced as “a” in “a book” (i.e. as th e in - definite article). It is a neutral sound, as if you were ju st releasing air throu gh you r vocal chord s. If you som etim es think th at th ere’s an “0” used in a place where you would expect “i” as in “pit” (o r co n - versely), don’t w orry; these tw o sounds are often in te rc h a n g e a b le . [æ] is a sound approximately between “a” in “fath e r” a n d “ e” in “ b ed”. The sym bol is used to rem in d yo u th at E n g lish “a” (as in “cat” = “ k æ t” , “bad” = “bæ d”, “sad” = “sæd” etc.) is pronounced som ew h at differen tly than you are used from you r mother tongue. [ʌ] is th e so u n d o f “u ” in “b ut” (bʌt) an d “o ” in “come” (kʌm). There are also a few groups of letters used con- sisten tly in th e p seu d o-E n g lish notation , bu t d on’t worry about them too much; you will remember them naturally as you start reading the list and if 7 100 COM M ONLY MISPRONOUNCED WORDS you skip to the next section rig h t n o w , y o u w ill p ro b a b ly do just fine. In ca se y o u a re in te re ste d : “ aw” is pronounced as in “law ”, “oo” as in “cool” , “ oo” (italicised) as in “good” (the sam e as “u” in “put”), “ee” (italicised) is used to denote the sam e sound as in “s ee” but sh ort, an d “oh” is used to denote [oʊ] w h ich is h o w Americans pronounce “oh”; in British English, “oh” is pronounced as “əu”. The pseudo-English notation uses dashes to di- vide each word into simpler parts, for exam ple “po- lic e ” = “ pə-lees”. The stressed part is bold. These parts often correspond to the syllables of the word, but they do not if this could lead to a wrong pro- nunciation, so don’t pronounce the dashes as any kind of pause. For exam ple “recipe” is denoted as “res-ip-ee”, although the syllables are in fact “res-i- pee”, but this would mislead som e people to pro- nounce the “i” as “aay”. If th e A m e rica n p ro n u n cia tio n d iffe rs fro m th e British one, the one just explained is marked by the sym bol UK o r US after th e g iv e n p r o n u n c ia tio n . THE LIST There is not much more to say; I hope you will enjoy the process of reading and learning som ething new . ability [əˈbɪləti] (ə-bil-ə-tee); ev e n th o u g h a n a b ility is s o m e th in g y o u a re able [ˈeɪbl] (ey-bl) to d o, th e re ’s n o “ey ” a t th e b e g in n in g o f “a b ility ” . albeit [ɔ:lˈbi:ɪt] (aw’l-bee-it); th is fa irly fo rm a l w o rd , meaning “although”, is not used much in sp eech , bu t is still q u ite com m on in literatu re. Once you remember that it is actually a combin- ation of three w ords “all be it”, you w ill no lo n g e r h a v e a n y p ro b le m w ith its c o rre c t p ro - nunciation. alien [ˈeɪliən] (ei-li-ən); a lio n w o u ld ce rta in ly b e a n unw elcom e alien at your hom e, but don’t pro- nounce them the sam e. Just rem em ber that an alien is not your ally [ˈælaɪ] (æ-laay). angel [ˈeɪndʒəl] (eyn-dzhəl); u n lik e m a n y o th e r words beginning with “ang-”, “angel” is pro- nounced with [eɪndʒ] (eyndzh) at th e b eg in n in g . Nevertheless, a derived word angeliC [æn 9 100 COM M ONLY MISPRONOUNCED WORDS ˈdʒelɪk] (æn-dzhe-lik) is stressed on th e secon d syllable an d the vow els are p ron ou n ced d iffer- ently. Arkansas [ˈɑ:kənˌsɔ:] (aak-ən-saw) UK, [ˈɑ:rkənˌsɔ:] (aark-ən-saw) US; th e n am e o f o n e o f th e U S states so u n d s like a sy m b o l for a n ew religiou s movement: “ark and saw”. However, this is how it is re a lly p ro n o u n c e d . ballet [ˈbæleɪ] (bæ-lei) UK, [bæˈleɪ] (bæ-lei) US; som ew h at surp rising ly, the final “t” rem ains si- le n t in E n g lis h . beige [beɪʒ] (beyzh); th is w o rd is o f F ren ch o rig in and inherits its French pronunciation. The “g” is pronounced the sam e as in “m assage”. bomb [bom] (bom) UK, [bɑ:m] (baam) US; th e “ b ” in “m b” in English is usually silent. This w ord is perhaps even more confusing than the others in th a t it a lso e x ists in m o st o th e r la n g u a g e s in th e sam e w ritten form bu t w ith the “b” pron ou n ced . The sam e pronunciation is used also for bomb- ing [ˈbomɪŋ] (bom-ing) UK, [ˈbɑ:mɪŋ] (baam-ing) US. THE LIST 10 bull [bʊl] (bool, with short “u”); so m e p e o p le p ro - nounce the “u” wrongly as [ʌ], a s in “ cu t” , b u t it is th e s a m e “ u ” a s in “ p u t” .

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    45 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us