Prace-12.Pdf

Prace-12.Pdf

UNIWERSYTET WARMIÑSKO-MAZURSKI W OLSZTYNIE UNIVERSITY OF WARMIA AND MAZURY IN OLSZTYN XII 2010 WYDAWNICTWO UNIWERSYTETU WARMIÑSKO-MAZURSKIEGO OLSZTYN 2010 Rada Programowa ZOFIA ABRAMOWICZ (Bia³ystok), ALEKSANDRA BELCHNEROWSKA (Szczecin), MARIA BIOLIK (Olsztyn), EDWARD BREZA (Gdañsk), ADAM DOBACZEWSKI (Toruñ), JERZY DUMA (Olsztyn), S£AWOMIR GALA (£ód), IWONA KOSEK (Olsztyn), ROBERT MRÓZEK (Cieszyn), MARIUSZ RUTKOWSKI (Olsztyn), ZYGMUNT SALONI (Olsztyn), WANDA SZULOWSKA (Olsztyn), MARIA WOJTAK (Lublin), EWA WOLNICZ-PAW£OWSKA (Warszawa) Recenzenci tomu LEONARD DACEWICZ, ROMAN KALISZ, JANUSZ SIATKOWSKI, EWA WOLNICZ-PAW£OWSKA Redaktor tomu MARIA BIOLIK Projekt ok³adki BARBARA LIS-ROMAÑCZUKOWA Redakcja wydawnicza BARBARA STOLARCZYK ADRES REDAKCJI UWM w Olsztynie Instytut Filologii Polskiej ul. Kurta Obitza 1, 10-725 Olsztyn tel. (89) 527-63-13 e-mail: [email protected] ISSN 1509-5304 © Copyright by Wydawnictwo UWM Olsztyn 2010 Wydawnictwo UWM Olsztyn 2010 Nak³ad: 140 Ark. wyd. 18,5; ark. druk. 15,75 Druk: Zak³ad Poligraficzny UWM, zam. nr 617 Spis treci Artyku³y Urszula Andrejewicz, Tomasz Sienicki: Wikis³ownik pierwszy naprawdê uniwersalny s³ownik polski? ...................................................................................... 5 Maria Biolik: Nazwy toni rybackich i miejsc na jeziorach w pobli¿u Szczytna ............ 21 Anna Brzostek: Zusammensetzung und Zusammenbildung. Ähnlichkeiten und Unterschiede ..................................................................................................... 39 Anna Buliñska: Jednostki leksykalne z wyra¿eniem wiat³o ......................................... 49 Monika Cichmiñska, Marta Topolewska: Conceptual metaphors in House M.D. ...... 65 Anna Drogosz: Metaphors of time and Darwins Scenario of Evolution ....................... 77 Iwona Góralczyk: We, pokochaj smoka. The wzi¹æ construction in Polish: a Construction Grammar analysis ............................................................................ 89 Iwona Kosek: Z problemów opisu tzw. form deprecjatywnych ................................... 105 Iwona Koz³owska: Zakres zmian fonetycznych we wspó³czesnej gwarze lubawskiej ... 115 Ewa Kujawska-Lis: Idiolekt niemieckojêzycznych bohaterów opowiadania Falk. Wspomnienie Josepha Conrada w przek³adzie polskim ............................... 123 Magdalena Osowicka-Kondratowicz, Anna Serowik: Z problemów fonetyki polskiej (czêæ I) .................................................................................................... 139 Ma³gorzta Pawikowska: Imiennictwo w ksiêgach chrztów parafii Unierzy¿ na Mazowszu (16701800)) .................................................................................. 149 Sebastian Przybyszewski: Kontekst a wspólna p³aszczyzna w komunikacji .............. 163 Anna Smoleñ: Zwi¹zki frazeologiczne z elementem antycznym w jêzyku wspó³czesnej m³odzie¿y wiejskiej i miejskiej ....................................................... 175 Krystyna Spikert: Wybrane problemy doskonalenia ekspresji mowy scenicznej na podstawie utworów poetyckich Mirona Bia³oszewskiego (w ujêciu praktycznym) ........................................................................................................ 193 Joanna Szerszunowicz: Kongruencja obrazowania zwi¹zków frazeologicznych a ich miêdzyjêzykowa ekwiwalencja ..................................................................... 207 Mariola Wo³k: Z problemów opisu pojêcia nonsensu (na marginesie Zarysu teorii nonsensu Eugeniusza Grodziñskiego) ......................................................... 225 Recenzje, omówienia, sprawozdania, komunikaty Norma a komunikacja. Pod red. M. Steci¹g i M. Bugajskiego. Oficyna Wydawnicza Atut Wroc³awskie Wydawnictwo Owiatowe. Wroc³aw 2009 (Alina Naruszewicz- -Duchliñska) .......................................................................................................... 235 Seiffert Anja (2008): Autonomie und Isonomie fremder und indigener Wortbildung am Beispiel ausgewählter numerativer Wortbildungseinheiten. Berlin: Frank & Timme GmbH Verlag für wissenschaftliche Literatur, ISBN: 978-3-86596-141-9, 416 S (Anna Dargiewicz) ................................................................................................. 239 Zjazd Polskiego Towarzystwa Jêzykoznawczego w Olsztynie (Iwona Kosek) ............. 242 Miêdzynarodowa konferencja naukowa: Jêzyk poza granicami jêzyka II. Semantyka a pragmatyka: spór o pierwszeñstwo, Tumiany, 2425 czerwca 2010 (Aleksander Kiklewicz, Jaros³aw Strzelecki) ............................................................................. 244 UWMWikis³ownik pierwszy PRACE naprawdêJÊZYKOZNAWCZE uniwersalny s³ownik polski? ZESZYT XII5 2010 ARTYKU£Y Urszula Andrejewicz Bia³ystok Tomasz Sienicki Aalborg Wikis³ownik pierwszy naprawdê uniwersalny s³ownik polski? Wikis³ownik - the first truly universal dictionary? The article discusses a Polish on-line wiki-based dictionary called Wikis³ownik. The authors focus on the analysis of the grammatical and inflectional information contained in the entries of the dictionary. S³owa kluczowe: Wikis³ownik, leksykografia, Internet Key words: Wikis³ownik (Polish Wictionary), lexicography, Internet 1. Przedmiotem niniejszego artyku³u jest bardzo ciekawy, zarówno ze wzglêdów leksykograficznych, jak i socjologicznych, projekt o nazwie Wiki- s³ownik. Jest to s³ownik internetowy, a mo¿e raczej szeroko zakrojony projekt leksykograficzny, nale¿¹cy do grupy projektów Wiki1. S³owo wiki w nazwie Wikis³ownik pochodzi z hawajskiego wikiwiki i oznacza szybko. Wiki to nazwa technologii umo¿liwiaj¹cej u¿ytkownikom Internetu redagowanie odwie- dzanych przez nich stron WWW z marszu, bez instalowania dodatkowego oprogramowania czy koniecznoci zapoznawania siê ze skomplikowanymi in- strukcjami. Na stronach typu Wiki znajduje siê przycisk edytuj, po naciniê- ciu którego mo¿na wprowadzaæ trwa³e i natychmiast widoczne dla innych zmia- ny na odwiedzanej stronie. Mo¿na równie¿ dodawaæ nowe strony. Wszystkie 1 Do rodziny projektów Wiki oprócz Wikis³ownika nale¿¹: najbardziej znana Wikipedia (encyklopedia), Wiktionary (s³ownik), serwis informacyjny Wikinews, podrêczniki Wikibooks, zbiór dokumentów ród³owych Wikiród³a oraz zbiór cytatów Wikicytaty. 6 Urszula Andrejewicz, Tomasz Sienicki projekty Wiki istniej¹ w wielu jêzykach, s¹ otwarte do edycji i objête woln¹ licencj¹, co oznacza, ¿e nie tylko s¹ dostêpne za darmo, ale równie¿, dziêki objêciu ich licencj¹ Creative Commons BYSA 3.0, mo¿na je dowolnie wyko- rzystywaæ w pracach pochodnych, np. edukacyjnych czy dydaktycznych (two- rzenie pods³owników), komercyjnych (wydanie s³ownika drukiem lub na p³y- cie), badawczych, a nawet konkurencyjnych, np. do stworzenia na bazie dostêpnych zasobów nowego projektu internetowego. Objêcie Wikis³ownika t¹ licencj¹ jest gwarancj¹ dla jego twórców, ¿e w³o¿ona przez nich praca nie zosta- nie w którym momencie zamkniêta, objêta restrykcyjnym prawem autorskim jakiego podmiotu i odebrana im. Zapewnia im równie¿ prawo do bycia rozpo- znawanymi jako autorzy. Ta technologia i mo¿liwoci Internetu decyduj¹ o wyj¹tkowoci Wikis³owni- ka, który charakteryzuje siê, po pierwsze, praktycznie nieograniczon¹ objêto- ci¹; po wtóre, praktycznie nieograniczon¹ liczb¹ autorów, którymi mog¹ byæ wszyscy chêtni u¿ytkownicy Internetu bez wzglêdu na ich wykszta³cenie, umie- jêtnoci czy wiek2; a po trzecie, praktycznie nieograniczonym czasem, w którym mog¹ powstawaæ nowe has³a, a stare byæ poprawiane. Dziêki tym cechom s³ow- nik mo¿e siê staæ olbrzymim kompendium zbiorem wielu s³owników3, wie- loaspektowo omawiaj¹cym nieskoñczon¹ liczbê s³ów. Te cechy daj¹ Wikis³owni- kowi wiele mo¿liwoci niedostêpnych s³ownikom tradycyjnym, ale i nios¹ ze sob¹ bardzo konkretne zagro¿enia. Celem artyku³u jest przedstawienie tych mo¿- liwoci, wskazanie na zagro¿enia i opracowanie propozycji metod ich minimali- zacji. 2 W³¹czenie siê do prac nad Wikis³ownikiem nie wymaga ¿adnych specjalnych uprawnieñ ani przedstawiania weryfikowalnych kwalifikacji wystarczy wejæ na strony projektu, klikn¹æ przy- cisk edytuj i postêpowaæ wed³ug instrukcji. Wbrew intuicyjnemu przewiadczeniu ka¿dego, kto po raz pierwszy styka siê z takim systemem tworzenia treci, sposób ten sprawdza siê w praktyce w serwisie nie ma stron wyg³upów, opisów nies³ownikowych ani wpisów ra¿¹co niekompetent- nych (co nie oznacza, ¿e nie zdarzaj¹ siê w nim b³êdy). Nad s³ownikiem pracuj¹ ochotnicy zainte- resowani jêzykiem, trudno jednak pokusiæ siê o nakrelenie bardziej szczegó³owego profilu edyto- rów poniewa¿ zak³adanie konta i przedstawianie siê nie jest obowi¹zkowe, mo¿na opieraæ siê tylko na lunych deklaracjach tych autorów, którzy co o sobie napisali. Wród redaktorów s¹ studenci (nie tylko filologii), uczniowie, nauczyciele, osoby ucz¹ce siê danego jêzyka, osoby znaj¹- ce dany jêzyk jako ojczysty oraz grupa osób zupe³nie anonimowych, o kompetencjach których nie da siê nic powiedzieæ. Ochotników wprowadzaj¹cych dane do s³ownika mo¿na podzieliæ na przy- godnych odwiedzaj¹cych, edytorów okazjonalnych (kilka do kilkuset tysiêcy edycji) i osoby stale opiekuj¹ce siê projektem (edycje liczone w tysi¹cach te osoby zazwyczaj, obok specjalizacji w konkretnym jêzyku, zajmuj¹ siê ogóln¹ organizacj¹ projektu). Do grona edytorów ca³y czas do³¹- czaj¹ nowe osoby tym szybciej, im projekt jest wiêkszy. 3 Ju¿ ³¹czy w sobie ogólny s³ownik jêzyka polskiego, ogólny s³ownik wielu jêzyków obcych, obustronny s³ownik wielojêzyczny, s³ownik tematyczny, s³ownik frazeologiczny, s³ownik wyrazów bliskoznacznych i s³ownik kolokacji.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    249 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us