Byron Departs for Greece on July 16Th, Arriving in Cephalonia on August 3Rd

Byron Departs for Greece on July 16Th, Arriving in Cephalonia on August 3Rd

1 BYRON’S CORRESPONDENCE AND JOURNALS 13: FROM GREECE, JULY 1823-APRIL 1824 Edited by Peter Cochran Abbreviations B.: Byron; H.: Hobhouse; K.: Kinnaird; Mu.: Murray 1922: Lord Byron’s Correspondence Chiefly with Lady Melbourne, Mr Hobhouse, The Hon. Douglas Kinnaird, and P.B.Shelley (2 vols., John Murray 1922). BB: Byron’s Bulldog: The Letters of John Cam Hobhouse to Lord Byron, ed. Peter W.Graham (Columbus Ohio 1984). BLJ: Byron, George Gordon, Lord. Byron’s Letters and Journals. Ed. Leslie A. Marchand, (13 vols. London: John Murray 1973–94). Gamba: Pietro Gamba. A Narrative of Lord Byron’s Last Journey to Greece, (John Murray, 1825). LJ: The Works of Lord Byron, Letters and Journals. Ed. R. E. Prothero, 6 vols. (London: John Murray, 1899-1904). Parry: William Parry, The Last Days of Lord Byron (Knight and Lacey, 1825). Q: Byron: A Self-Portrait; Letters and Diaries 1798 to 1824. Ed. Peter Quennell (2 vols, John Murray, 1950). Stanhope: Leicester Stanhope, Greece in 1823 and 1824 (Sherwood and Jones 1824). Codes: Names of writer and recipient are in bold type, with location from which sent, and date. (Source is given in round brackets beneath the title: “text from” indicates that the actual source has been seen). Where the manuscript is the source, the text is left-justified only. Where the source is a book, the text is left- and right-justified. [The address, if there is one, is given in square brackets beneath the source] “1:2” and so on indicates a page-turn on the bifolium. “1:2 and 1:3 blank” shows that not all the paper has been used. If Byron goes on to a second bifolium, or a second sheet, it’s an occasion. The address, if there is no envelope, is normally in the centre of 1:4. <Authorial deletion> <xxxxx> Irrecoverable authorial deletion <deleted> Infra-red and ultra-violet might reveal something interesting {Interlineated word or phrase} E[ditoria]l A[dditio]n [ ] Illegible Hyphens: where Byron has split a word over two sides, and used a double hyphen, the effect has been re= / =tained. But, as the text is not transcribed on a line-for-line basis (except in the case of Susan Vaughan’s letters (for reasons explained at January 12th 1812), hyphens are not used when he splits a word over two lines. See April 3rd 1819 for another letter transcribed line-for-line. Underlining: sometimes Byron underlines a whole word, sometimes single syllables (for comical effect, as in “Quarterlyers”), sometimes an entire phrase, and sometimes part of a word (from haste). In all cases except the last, where the whole word is underlined, we have tried to keep to his usage, underlining with a single understroke, with two understrokes, with a heavy underlining, or with a decorative line. Signatures: As time goes on, Byron’s signature becomes less careful, but then recovers. Few of his ways of signing off can be conveyed in print. “Byron” indicates a word whose second syllable is both underlined and overlined. “BN” indicates those two letters with different degrees of dash-decoration around them. Sometimes they appear Greek. “[swirl signature]” indicates a bird’s-nest effect which can with charity be read as a capital “B”. “[scrawl]” is a long wavy line, often starting as “yrs” but with no other letters decipherable. After the death of Lady Noel, Byron regains pride in his name, and often signs “N. B.” with a decorative underlining. 2 Byron’s Most Important Correspondents in this Section Alexander Mavrocordatos (1791-1865), Greek leader favoured by Byron Augusta Leigh (1783-1851) Byron’s half-sister; the most important woman in his life Charles Barry (17??-18??), Byron’s banker at Genoa Charles Hancock (17??-18??), Byron’s banker on Cephalonia Douglas Kinnaird (1788-1830), Byron’s Cambridge friend, now his banker and London agent James Kennedy (17??-1827), medical officer and evangelist on Cephalonia John Cam Hobhouse (1786-1869), Byron’s close friend and travelling companion John Duffie, Lieutenant-Colonel (17??-18??), officer on Cephalonia; Byron’s riding companion John Murray II (1778-1843), Byron’s publisher, 1812-23 Leicester Stanhope, Colonel (1784-1862) utilitarian associate of Byron at Missolonghi Pietro Gamba (17??-1825), Teresa Guiccioli’s brother; friend of Byron Teresa Guiccioli (1798-1873), Byron’s great Italian love; married to Count Alessandro Guiccioli Thomas Moore (1779-1852), Irish poet, close friend of Byron Samuel Barff (17??-18??), Byron’s banker on Zante William Fletcher (1773-post 1841) Byron’s valet William Parry (1773-1859), firemaster at Missolonghi; Byron’s drinking companion INDEX: 90 letters. Pietro Gamba to Teresa Guiccioli, on board the Hercules, July 17th 1823 Byron and Pietro Gamba to Teresa Guiccioli, from Livorno, July 22nd 1823 John Cam Hobhouse to Byron, from London, July 8th 1823 Pietro Gamba and Byron to Teresa Guiccioli, from Argostoli, August 4th 1823 Pietro Gamba to Ruggero Gamba, from Argostoli, August 4th 1823 Pietro Gamba to Paolo Costa, from Santa Eufemia, August 12th 1823 Marcos Botsaris to Byron, from Agrafa at Carpenissi, August 18th 1823 Pietro Gamba and Byron to Teresa Guccioli, from Argostoli, August 19th 1823 Byron to Captain Wright Knox, from Cephalonia, August 26th 1923 Byron to William Fletcher, from Metaxata, September 4th 1823 Pietro Gamba to Teresa Guiccioli, from Metaxata, September 10th 1823 Byron to John Cam Hobhouse, from Cephalonia, September 15th 1823 Pietro Gamba and Byron to Teresa Guccioli, from Metaxata, October 8th 1823 Byron to Colonel John Duffie, from Cephalonia, October 9th 1823 Byron to Augusta Leigh from Cephalonia, October 12th 1823 Pietro Gamba and Byron to Teresa Guiccioli, from Metaxata, October 14th 1823 Pietro Gamba to Teresa Guccioli, from Metaxata, October 29th 1823 Byron to John Cam Hobhouse, from Cephalonia, November 10th 1823 Byron to Leicester Stanhope, from Cephalonia, November 25th 1823 Pietro Gamba and Byron to Teresa Guiccioli, from Metaxata, November 26th-29th 1823 Pietro Gamba to Teresa Guccioli, from Cephalonia, November 26th 1823 Pietro Gamba to Teresa Guiccioli, from Metaxata, November 30th 1823 Byron to the General Government of Greece, from Cefalonia, with partially-legible addition by Pietro Gamba, November 30th 1823 John Cam Hobhouse to Byron, from Kirby Park, Melton, December 6th 1823 Byron to John Bowring, from Cephalonia, December 7th 1823 P.S. from Byron to Douglas Kinnaird, from Cephalonia, December 11th 1823 Alexander Mavrocordatos to Byron, from Missolonghi, December 13th 1823 Pietro Gamba and Byron to Teresa Guccioli, from Cephalonia, December 14th 1823 Byron to Douglas Kinnaird, from Cephalonia, December 23rd 1823 Alexander Mavrocordatos to Byron, from Missolonghi, late December 1823 William Wordsworth to Henry Taylor, from Rydal Mount, December 26th 1823 Byron to James Kennedy, from Cephalonia, December 26th 1823 Byron to John Bowring, from Cephalonia, December 26th 1823 Byron to John Cam Hobhouse, from Cephalonia, December 27th 1823 Byron to Douglas Kinnaird, from Cephalonia, December 27th 1823 Byron to Thomas Moore, from Cephalonia, December 27th 1823 Leicester Stanhope to Byron, from Missolonghi, December 28th 1823 3 Leicester Stanhope to Byron, from Missolonghi, December 29th 1823 Alexander Mavrocordatos to Byron, from Missolonghi, December 29th 1823 Alexander Mavrocordatos to Byron, from Missolonghi, late December 1823 Byron to Leicester Stanhope, on board the mistico Scrofer, December 31st 1823 CEPHALONIA JOURNAL (concluded at Missolonghi), June 19th 1823 – February 15th 1824 1824 Byron to Henry Muir, from Dragomestri, January 2nd 1824 Dr Bruno and Byron to Charles Hancock, from Dragomestri, January 2nd 1824 Byron to Charles Hancock, from Missolonghi, January 13th 1824 Alexander Mavrocordatos to Byron, January 9th / 17th 1824 Pietro Gamba to Teresa Guiccioli, from Missolonghi, January 8th 1824 Pietro Gamba to Teresa Guiccioli, from Missolonghi, January 14th 1824 Byron to Charles Hancock, from Missolonghi, January 17th 1824 Byron to George Stevens, from Missolonghi, January 19th 1824 Byron to Charles Hancock, from Missolonghi, January 19th 1824 Byron on the Present State of Greece, January 26th 1824 Byron to Captain Yorke, from Missolonghi, January 27th 1824 Leicester Stanhope to John Bowring, from Missolonghi, January 28th 1824 Leicester Stanhope to William Parry, from Missolonghi, January 30th 1824 Byron to Signor Praidi, from Missolonghi, February 1st 1824 Byron to Charles Hancock, from Missolonghi, February 5th-9th 1824 John Cam Hobhouse to Byron, from London, February 12th 1824 Leicester Stanhope to John Bowring, from Missolonghi, February 18th 1824 (a) Leicester Stanhope to John Bowring, from Missolonghi, February 18th 1824 (b) Byron to Douglas Kinnaird, from Missolonghi, February 21st 1824 Byron to Augusta Leigh, from Missolonghi, February 23rd 1824 John Cam Hobhouse to Byron, from London, February 23rd 1824 Pietro Gamba and Byron to Teresa Guiccioli, from Missolonghi, February 24th 1824 Byron to John Murray, from Missolonghi, February 25th 1824 Byron to Thomas Moore, from Missolonghi, March 4th 1824 Byron to James Kennedy, from Missolonghi, March 4th 1824 Byron to Samuel Barff, from Missolonghi, March 5th 1824 Byron, notes to a letter from Leicester Stanhope, sent from Athens, March 6th 1824; Byron’s additions March 19th Edward John Trelawny to Byron, March [?] 1824 Byron to James Kennedy, from Missolonghi, March 10th 1824 Byron to Sir Frederick Stoven, from Missolonghi, March 8th 1824 William Parry and Byron to Charles Hancock, from Missolonghi, March 10th 1824 Byron to “one Parucca”, from Missolonghi, March

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    92 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us