Table of Contents Installation Instructions

Table of Contents Installation Instructions

Table of Contents Radiator Caps Installation Instructions (English) ......................2-3 Fuel Caps Logical Part Number System (Spanish) ..............4 Installation Instructions (Spanish) ....................5-6 HighFlow Thermostats ........................................7 Thermostats Radiator Cap Applications ..............................8-52 Fuel Cap Applications ...................................53-72 Oil Caps Thermostat Applications .............................73-269 Oil Cap Applications .................................270-281 Heavy Duty Fuel Caps By Size .......................282 Buyer’s Guide Heavy Duty Oil Plugs By Size .........................283 By OE No. ....................284 Buyer’s Guide ...........................................285-305 Tester and Adapters .................................306-309 1 Thermostats With Bleeder Jiggle Valves RIGHT WRONG Bleeder Valve Trapped Air Coolant Bleeder Valve Some thermostats have a bleeder valve located in the flange to prevent “air lock” in the cooling sys- tem. These thermostats should be positioned so the bleeder valve is located on the high side of the housing. This will allow trapped air to pass through the valve, preventing “air lock”. Proper Installation Heavy Duty Thermostats Requiring Metal Clad Seals For the best results you should drain and flush the cooling system before installing a new thermostat. SEAL Remove the housing or casting covering the thermostat COLD POSITION and remove the old thermostat and seal. BYPASS Install the new seal and make sure it is exactly parallel to the housing. The housing counterbore where the thermostat flange fits must be cleaned and free of any obstruction that would prevent full seating of the flange. IN Install thermostat per drawing. Thermostat must align with the seal. Replace housing and casting covering the thermostat. Refill cooling system while motor is running. When motor reaches normal operating temperature, again check cool- ant level. Inspect all connections for leaks. 2 Reverse Poppet (Bypass) Thermostats The Right Part for the Right Application More and more new cars are equipped with smaller engines which require the reverse poppet (bypass) thermostats. The use of a regular on these engines may cause the engine to operate at lower or higher than specified temperatures and thereby impair the efficient operation of the engine and the cooling system. It is therefore very important to ascertain the type of thermostat required for a particular engine and to select the right part of a given application. 3 La Lógica de los Números de Parte Los números de parte de MotoRad consisten de un nuevo metodo lógico de iden- tificación. El primer dígito identifica el tipo de producto. Los siguientes tres dígi- tos y los dos adicionales despues del guión especifican las caracteristicas de la parte. _ Serie 1 1 _ _ _ _ _ Tapón del Radiador Liberación de presión (Libras) Tapón estandar (series 001-499) Tapón de Seguridad (series 500-999) _ Serie 2 2 _ _ _ _ _ Tapón de Gasolina Válvula de Liberación de Vacio (0=No/1=Si) Válvula de Liberación de Presión. (0=No/1=Si) Tapón estandar (series 001-499) Tapón de Seguridad (series 500-999) Serie 3 3 Empaques y Sellos Empaque de Papel Sello de Hule _ _ _ _ _ _ Serie 4 4 Termostatos Estandar Temperatura (los dos últimos dos dígitos en grados Farenheit desde 160 hasta 221) La serie coincide con el número de parte estandar _ Serie 5 5 _ _ _ _ _ Termostatos de Alto Flujo Temperatura (los dos últimos dos dígitos en grados Farenheit desde 160 hasta 221) La serie coincide con el número de parte estandar Serie 6 6 Tapones de Aire Tapón con Respiradera Tapón Sellado 4 Termostatos con Válvulas Vibrantes de Purga CORRECTO INCORRECTO Válvula de Purga Aire Atrapado Refrigerante Válvula de Purga Algunos termostatos tienen la válvula de purga localizada en la pestaña para prevenir “burbujas de aire” en el sistema de enfriamiento. Estos termostatos deberan ser colocados de manera que la vál- vula de purga quede localizada en el lado mas alto del cuerpo del termostato. Esto permitirá liberar el aire atrapado al pasar a traves de la válvula previniendo la formación de “burbujas de aire”. INSTALACIÓN CORRECTA TERMOSTATOS PARA TRABAJO PESADO QUE REQUIEREN DE SELLOS METÁLICOS Para mejores resultados deberá vaciar y purgar el sistema de enfriamiento antes de instalar el termostato Nuevo. Quite el cuerpo o cubierta que cubre el termostato, retire el SELLO termostato viejo y el sello. POSICIÓN FRÍA DERIVACIÓN Instale el sello nuevo y asegurese que este exactamente paralelo al cuerpo del termostato. El chaflan del cuerpo del termostato donde ensambla con la pestaña deberá haber sido limpiado cuidadosamente y deberá estar libre de cualquier obstrucción que pudiera prevenir el sellado completo de la pestaña. EN Instale el termostato de acuerdo al diagrama. El termo- stato debe alinearse con el sello. Reemplace el cuerpo y la cubierta del termostato. Rellene el sistema de enfriamiento mientras el motor este encendido. Cuando el motor alcance la temperatura nor- mal de operación, nuevamente revise el nivel de refriger- ante. Inspeccione todas las conexiones para detectar fugas. 5 Termostatos de Cabezal (Derivación) Inverso La Parte Correcta para la Aplicación Correcta Más y más automóviles nuevos vienen equipados con motores mas pequeños que requieren termostatos de cabezal derivación) inverso. El uso de un termostato común en estos motores puede hacer que el motor funcione a temperaturas más altas o mas bajas de las que se han especificado y por lo tanto perjudiquen el funcionamiento eficaz del motor y del sistema de refrigeración. Por lo tanto, es muy importante que se verifique el tipo de termostato que se necesita para un motor en particular y que se seleccione la correcta para una aplicación determinada. 6 The full opening of the High-Flow Thermostat allows a greater flow of coolant. At 15 psi, standard thermostats flow 37 gallons/minute Benefits of a 50+% Increase in Coolant Flow • Stabilizes the pressure in the cooling system • Reduces the delay in engine warm-up • Allows trapped air in the cooling system to escape 7 Radiator Cap Applications Application Standard Safety Application Standard Safety AGCO AGCO (Continued) Tractors Tractors (Continued) 8360 ST25 Cummins N14 Diesel Iseki 3-Cyl. 68 Diesel 1999 2001 1001-13 1501-13 1007-16 1507-16 8425 Allis-Chalmers Cummins N14 Diesel Tractors 2000 4W 220 1001-13 1501-13 Allis-Chalmers 6-Cyl. 426 Diesel 1997 1983-1982 1001-13 1501-13 1001-07 1501-07 8745 4W 305 AGCO 4-Cyl. 269 Diesel Allis-Chalmers 6-Cyl. 731 Diesel 1999-1998 1985 1001-09 1501-09 1001-07 1501-07 Cummins 4-Cyl. 3.9 L Diesel 1983-1982 2000 1001-07 1501-07 1001-09 1501-09 5020 8775 Toyosha 2-Cyl. 77 Diesel Cummins 6-Cyl. 5.9 L Diesel 1984-1981 2000 1001-13 1501-13 1001-09 1501-09 5030 8785 Toyosha 2-Cyl. 90 Diesel AGCO 6-Cyl. 402 Diesel 1984 1998 1001-13 1501-13 1001-09 1501-09 1982-1981 Cummins 6-Cyl. 5.9 L Diesel 1001-13 1501-13 2000 6060 1001-09 1501-09 Allis-Chalmers 4-Cyl. 200 Diesel 9455 1983-1981 Detroit Diesel 6-Cyl. 466 Diesel 1001-07 1501-07 1997-1996 6070 1006-15 1506-15 Allis-Chalmers 4-Cyl. 200 Diesel 9635 1985-1984 Detroit Diesel 6-Cyl. 466 Diesel 1001-07 1501-07 1997-1996 6080 1006-15 1506-15 Allis-Chalmers 4-Cyl. 200 Diesel 9655 1985 Detroit Diesel 6-Cyl. 466 Diesel 1001-07 1501-07 1997-1996 1983-1981 1006-15 1506-15 1001-07 1501-07 9695 6140 Detroit Diesel Series 40 Diesel Toyosha 3-Cyl. 142 Diesel 1997-1996 1984-1982 1006-15 1506-15 1001-13 1501-13 9755 7010 International/Navistar 530 Diesel Allis-Chalmers 6-Cyl. 301 Diesel 1999 1981-1980 1006-15 1506-15 1002-07 9765 7020 International/Navistar 530 Diesel Allis-Chalmers 6-Cyl. 301 Diesel 1999 1981-1980 1006-15 1506-15 1002-07 LT70 7045 Cummins 4-Cyl. 3.9 L Diesel Allis-Chalmers 6-Cyl. 426 Diesel 2002 1981-1980 1001-09 1501-09 1002-07 LT85 7060 Cummins 4-Cyl. 3.9 L Diesel Allis-Chalmers 6-Cyl. 426 Diesel 2002 1981-1980 1001-09 1501-09 1002-07 RT115 7080 Cummins 6-Cyl. 5.9 L Diesel Allis-Chalmers 6-Cyl. 426 Diesel 2002 1981-1980 1001-09 1501-09 1002-07 RT95 7580 Cummins 6-Cyl. 5.9 L Diesel Allis-Chalmers 6-Cyl. 426 Diesel 2002 1981-1980 1001-09 1501-09 1002-07 8 Radiator Cap Applications Application Standard Safety Application Standard Safety Allis-Chalmers (Continued) Branson Tractors (Continued) Tractors (Continued) Tractors (Continued) 8010 6530 Allis-Chalmers 6-Cyl. 301 Diesel Kukje 4-Cyl. 199 Diesel 1985 2007 1001-07 1501-07 1001-13 1501-13 Radiator Caps 1983-1982 Case 1001-07 1501-07 Tractors 8030 1190 Allis-Chalmers 6-Cyl. 426 Diesel Case 3-Cyl. 164 Diesel 1985 1980 1001-07 1501-07 1001-09 1501-09 1983-1982 1194 1001-07 1501-07 Case 3-Cyl. 164 Diesel 8050 1983 Allis-Chalmers 6-Cyl. 426 Diesel 1001-09 1501-09 1985-1982 1294 1001-07 1501-07 Case 4-Cyl. 219 Diesel 8070 1983 Allis-Chalmers 6-Cyl. 426 Diesel 1001-09 1501-09 1985-1982 1394 1001-07 1501-07 Case 4-Cyl. 219 Diesel 8550 1983 Allis-Chalmers 6-Cyl. 731 Diesel 1001-09 1501-09 1981-1980 1494 1002-07 Case 4-Cyl. 219 Diesel Belarus 1983 Tractors 1001-09 1501-09 1025 1594 Belarus 4-Cyl. 290 Diesel Case 6-Cyl. 329 Diesel 1997-1996 1983 1006-07 1506-07 1001-09 1501-09 530 2090 Belarus 4-Cyl. 289 Diesel Case 6-Cyl. 504 Diesel 1997-1996 1982 1006-07 1506-07 1001-09 1501-09 8021 1980 Belarus 4-Cyl. 290 Diesel 1006-10 1506-10 1998 2094 1001-07 1501-07 Case 6-Cyl.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    312 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us