N° d’ordre NNT : 2020LYSES015 THESE de DOCTORAT DE L’UNIVERSITE DE LYON opérée au sein de Université Jean Monnet, Saint-Étienne en cotutelle avec Université Libre de Bruxelles Ecole Doctorale « 3LA » ED 484 – Lettres, Langues, Linguistique & Arts Spécialité de doctorat : Musique et musicologie Soutenue publiquement le 14/10/2020, par : Hélène Sechehaye Des Gnawa à Bruxelles aux Gnawa de Bruxelles : analyse de pratiques musicales relocalisées Volume II Devant le jury composé de : Rea, Andrea | Professeur ordinaire | Université Libre de Bruxelles | Président Tourny, Olivier | Directeur de recherche au CNRS | Aix Marseille Université | Rapporteur Laborde, Denis | Directeur de recherche au CNRS | Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales | Rapporteur Ramaut-Chevassus, Béatrice | Professeure émérite | Université Jean Monnet | Directrice de thèse Damon-Guillot, Anne | Maîtresse de conférences HDR | Université Jean Monnet | Co- directrice de thèse Colin, Marie-Alexis | Professeure | Université Libre de Bruxelles | Directrice de thèse Weisser, Stéphanie | Maîtresse de conférences | Université Libre de Bruxelles | Co- directrice de thèse Pottier, Laurent | Professeur des Universités | Université Jean Monnet | Invité 2 TABLE DES MATIÈRES Table des matières .................................................................................................................... 3 Lexique ...................................................................................................................................... 5 Transcriptions ......................................................................................................................... 17 Transcription 1. ‘arāḍa. ................................................................................................................... 19 Transcription 2. Motifs musico-chorégraphiques du Sambasi. ................................................... 23 I. Introduction ........................................................................................................................... 23 II. Marche avant, arrière et uǧba ............................................................................................... 24 III. Allers-retours .................................................................................................................... 26 IV. Passage ternaire ................................................................................................................ 28 V. Suspension et enchaînement ................................................................................................. 28 VI. Allers-retours variations ................................................................................................... 29 VII. Droite-gauche mains en l’air ............................................................................................ 31 VIII. Droite-gauche accompagné par mains demi-cercle avant ................................................ 33 IX. Mains demi-cercle en l’air ................................................................................................ 34 X. Pas d’attente .......................................................................................................................... 34 XI. Pas à droite et tqrīda ......................................................................................................... 35 Transcription 3. Šalaba, version globalisée ................................................................................... 36 Transcription 4. Šalaba, version Šamali ......................................................................................... 37 Transcription 5. Motifs mélodico-rythmiques des airs ................................................................. 38 5.1. Amara yobadi .......................................................................................................................... 38 5.2 Rabbi mūlay ............................................................................................................................. 38 5.3 Waye a leye a nabina ............................................................................................................... 40 5.4 Mūlay abdelqader sulṭān ǧīlāli ................................................................................................ 41 5.5 La illaha ila Allah l ‘aziz a rasūl Allah ................................................................................... 43 Annexes ................................................................................................................................... 45 Annexe 1 : Résumé chronologique de la présence gnawa à Bruxelles ........................................ 47 Annexe 2 : éléments biographiques des personnes fréquemment citées ..................................... 49 Annexe 3 : Recensement des événements gnawa en lien avec Bruxelles concentré sur la période 2014-2019 .......................................................................................................... 55 Annexe 4 : tableaux récapitulatifs de l’ordre d’apparition des mlūk et de leurs couleurs repris dans les travaux ethnomusicologiques antérieurs ...................................................... 71 Annexe 4.1. Fuson, tableau « Ordre des suites et caractéristiques associées des groupes des mlūk dans la phase des mlūk de Marrakech » ..................................................................... 71 Annexe 4.2. Sum, tableau « Couleurs, chefs, domaine et affiliation des ṣāliḥīn et des mlūk » (famille Gania, Essaouira) .......................................................................................... 72 Annexe 4.3. Sum, tableau « Les huit suites rituelles du répertoire gnawa » (famille Gania, Essaouira) ................................................................................................................... 72 Annexe 4.4. Pouchelon, « tableau des mḥāll dans le rituel à Marrakech » .................................... 73 Annexe 4.5. Witulski, « tableau des noms des mlūk, des sections, et caractéristiques générales tels qu’expliquées par m‘allem Abd al-Rzaq et souvent présentés à Fès sous cette forme » ....................................................................................................................... 74 Annexe 5 : listes des suites et des airs de la līla dans les travaux ethnomusicologiques antérieurs ....................................................................................................................... 75 Annexe 5.1. Fuson, liste des airs dans le style de Marrakech ....................................................... 75 Annexe 5.2. Pouchelon, liste des airs dans le style de Marrakech ................................................ 80 Annexe 5.3 Sum, liste des airs dans le style d’Essaouira .............................................................. 83 Annexe 6 : Déroulement exhaustif de chaque līla partiellement ou totalement enregistrée ..... 85 Līla n°2 (Forest, février 2015) ....................................................................................................... 85 3 Līla n°4 (Bruxelles, février 2016) .................................................................................................. 88 Līla n°5 (Bruxelles, avril 2016) ..................................................................................................... 90 Līla n°7 (Laeken, mai 2016) .......................................................................................................... 92 Līla n°9 (Molenbeek, 2017) ........................................................................................................... 97 Līla n°10 (Bruxelles, mai 2017) .................................................................................................. 103 Līla n°11 (Forest, août 2017) ....................................................................................................... 107 Līla n°12 (Molenbeek, février 2018) ........................................................................................... 109 Līla n°15 (Bruxelles, décembre 2018) ......................................................................................... 113 Līla n°16 (Molenbeek, mai 2019). ............................................................................................... 118 Annexe 7. Recensement de l’apparition des airs dans les līlāt à Bruxelles ............................... 123 Annexe 8 : Tableau de la fréquence des airs dans les līlāt à Bruxelles ...................................... 131 Annexe 9. Fréquences des degrés de la gamme et taille des intervalles pour l’air Fangoro ... 137 Annexe 9.1. Fréquence des degrés (en Hertz) ............................................................................. 137 Annexe 9.2. Calcul des intervalles (en cents) .............................................................................. 138 Annexe 10. Tableaux des données sur le rythme ḥaddārī ........................................................... 139 Annexe 10.1. Données pour le rythme ḥaddārī joué dans sa version šamālī .............................. 139 Annexe 10.2. Données pour le rythme ḥaddārī joué dans sa version globalisée ........................ 140 Annexe 11. Relevé des frappes pour le rythme ḥaddārī .............................................................. 141 Annexe 12. Présence des motifs mélodico-rythmiques dans le répertoire ................................ 151 Annexe 13 : motifs mélodico-rythmiques du guembri utilisés dans les différentes versions de Fangoro. ......................................................................................................................
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages160 Page
-
File Size-