Universidade do Estado do Rio de Janeiro Centro de Educação e Humanidades Instituto de Letras Valeria Silva de Oliveira Narrativas da diversidade africana: fragmentos, memória e resistência em Black Mamba Boy e The Orchard of Lost Souls, de Nadifa Mohamed e A Grain of Wheat, de Ngugi wa Thiong’o Rio de Janeiro 2019 Valeria Silva de Oliveira Narrativas da diversidade africana: fragmentos, memória e resistência em Black Mamba Boy e The Orchard of Lost Souls, de Nadifa Mohamed e A Grain of Wheat, de Ngugi wa Thiong’o Tese apresentada, como requisito parcial para obtenção do título de Doutor, ao Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Área de concentração: Estudos de Literatura. Orientadora: Profª. Dra. Maria Aparecida Ferreira de Andrade Salgueiro Rio de Janeiro 2019 CATALOGAÇÃO NA FONTE UERJ/REDE SIRIUS/BIBLIOTECA CEH/B O48 Oliveira, Valeria Silva de. Narrativas da diversidade africana: fragmentos, memória e resistência em Black mamba boy e The orchard of lost souls, de Nadifa Mohamed e A grain of wheat, de Ngugi wa Thiong’o / Valeria Silva de Oliveira. – 2019. 297 f. : il. Orientadora: Maria Aparecida Ferreira de Andrade Salgueiro. Tese (doutorado) – Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Instituto de Letras. 1. Literatura africana – História e crítica – Teses. 2. Memória na literatura – Teses. 3. Pós-colonialismo na literatura - Teses. 4. Mulheres – África – Condições sociais – Teses. 5. Mohamed, Nadifa, 1981- - Crítica e interpretação – Teses. 6. Ngugi wa Thiongʼo, 1938- - Crítica e interpretação – Teses. I. Salgueiro, Maria Aparecida Andrade. II. Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Instituto de Letras. III. Título. CDU 896(091) Bibliotecária: Eliane de Almeida Prata. CRB7 4578/94 Autorizo, apenas para fins acadêmicos e científicos, a reprodução total ou parcial desta tese, desde que citada a fonte. _______________________________________ _________________ Assinatura Data Valeria Silva de Oliveira Narrativas da diversidade africana: fragmentos, memória e resistência em Black Mamba Boy e The Orchard of Lost Souls, de Nadifa Mohamed e A Grain of Wheat, de Ngugi wa Thiong’o Tese apresentada, como requisito parcial para obtenção do título de Doutor, ao Programa de Pós- Graduação em Letras, da Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Área de concentração: Estudos de Literatura. Aprovada em 03 de dezembro de 2019. Banca Examinadora: ___________________________________________________________ Profª. Dra. Maria Aparecida Ferreira de Andrade Salgueiro (Orientadora) Instituto de Letras - UERJ ___________________________________________________________ Profª. Dra. Leila Assumpção Harris Instituto de Letras - UERJ ___________________________________________________________ Profª. Dra. Claudia Maria de Souza Amorim Instituto de Letras - UERJ ___________________________________________________________ Prof. Dr. Felipe Fanuel Xavier Rodrigues Fundação Técnico-Educacional Souza Marques ___________________________________________________________ Profa. Dra. Anna Faedrich Martins Lopez Universidade Federal Fluminense Rio de Janeiro 2019 DEDICATÓRIA Aos meus pais Dalva da Silva Oliveira e Hélio de Oliveira. Sem eles nada disso seria possível. Amor eterno. Aos meus antepassados que, na luta pela sobrevivência, precisaram se reinventar para que eu pudesse estar aqui hoje. AGRADECIMENTOS Foi uma trajetória dura, mas marcada por entrecruzamentos e afetos. Por este motivo, tenho muito a agradecer a muitas pessoas. Em primeiro lugar, agradeço a Deus por ter me dado força para superar as inúmeras dificuldades. Aos meus queridos e incondicionalmente amados pais Dalva da Silva Oliveira e Hélio de Oliveira, que mesmo com poucos recursos financeiros, nunca pouparam em amor e sempre acreditaram e incentivaram minhas potencialidades. A minha orientadora Maria Aparecida de Andrade Salgueiro pelo incentivo constante, sua presença, compreensão, pelo paciente trabalho de revisão e, principalmente, pela confiança depositada em mim e na pesquisa. Ao meu querido esposo Edson Barbosa de Souza pelo incentivo, presença e dedicação de sempre. A minha querida e estimada professora ginasial de língua portuguesa Lygia Godoy (in memoriam), pela presença, dedicação e por investir diariamente no potencial de seus jovens alunos da margem. Sempre me motivando a escrever, ela teria me dito: “escrever é 10% inspiração e 90% transpiração”. Transpirar é preciso. Aos membros da Banca de Qualificação, a professora Leila Assumpção Harris e Felipe Fanuel Xavier Rodrigues um especial agradecimento pela leitura atenta e valorosas contribuições. Aos membros da Banca Examinadora da tese por terem aceito fazer parte dessa história e pelo tempo dedicado a leitura desta tese. Agradeço aos demais admiráveis professores do meu querido Instituto de Letras que sempre serviram de inspiração na minha jornada acadêmica desde a graduação e que diariamente lutam incansavelmente por uma universidade de qualidade para tod@s. Ao Escritório Modelo de Tradução Ana Cristina César, em especial a Ariane de Andrade da Silva pela atenção e afeto sempre presentes. Aos amigos que contribuíram de diferentes formas para meu amadurecimento pessoal e acadêmico, em especial ao Janderson Coswosk, a Ana Clara e Marcella Granatiere. Em tempo, não poderia esquecer dos meus pitucos que contribuíram para a manutenção de meu bem-estar pelo simples fato de existirem: Lili e Salomão. Término de uma etapa, sigo aprendendo. Sempre. UERJ EXISTE! Enquanto a inquisição interroga a minha existência, e nega o negrume do meu corpo-letra, na semântica da minha escrita, prossigo. [...] Conceição Evaristo [...] Traço então a nossa roda gira-gira em que os de ontem, os de hoje, e os de amanhã se reconhecem nos pedaços uns dos outros. Inteiros. Conceição Evaristo RESUMO OLIVEIRA, Valeria Silva de. Narrativas da diversidade africana: fragmentos, memória e resistência em Black mamba boy e The orchard of lost souls, de Nadifa Mohamed e A grain of wheat, de Ngugi wa Thiong’o. 2019. 297 f. Tese (Doutorado em Letras) – Instituto de Letras, Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2019. Neste trabalho, analisaram-se as obras Black Mamba Boy e The Orchard of Lost Souls, de Nadifa Mohamed, A Grain of Wheat, de Ngugi wa Thiong’o, assim como os testemunhos de mulheres somalis publicados em Somalia-The Untold Story: The War Through the Eyes of Somali Women (2004), os quais foram elencados como uma das referências que inspirou a escrita de The Orchard of Lost Souls. A partir das referidas narrativas africanas de expressão em língua inglesa, investigou-se as várias formas de tradução transcultural da diversidade africana, mais especificamente queniana e somali, tendo em vista o contexto colonial e pós- colonial que servem de cenário nas obras estudadas. A pesquisa revela as potencialidades da literatura africana de expressão em língua inglesa como um potente e eficaz meio de tessitura de fragmentos, manifestação criativa de memórias subterrâneas e resistência, a qual se materializa principalmente através da contestação e rasura de narrativas historicamente marginalizadoras. Além da plurivocalidade, heterogeineidade e complexos entrecruzamentos constitutivos das obras analisadas, observaram-se também representações de formas variadas de agenciamento entre as mulheres somalis. As análises foram realizadas a partir de teorias pós-coloniais e decoloniais. A escolha da referida abordagem justifica-se pela necessidade e urgência de revelar e produzir saberes sobre as várias formas de representação e inscrição de sujeitos africanos e suas vivências, as quais têm sido deliberadamente estereotipadas e apagadas pela biblioteca colonial. Palavras-chave: Literatura africana. Memórias somalis e quenianas. Tradução transcultural. Pós-colonialismo. Decolonial. ABSTRACT OLIVEIRA, Valeria Silva de. Narratives of African diversity: fragments, memory and resistance in Nadifa Mohamed’s Black mamba boy and The orchard of lost souls and Ngugi wa Thiong’o’s A grain of wheat. 2019. 297 f. Tese (Doutorado em Letras) – Instituto de Letras, Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2019. This work analyzed Nadifa Mohamed's Black Mamba Boy and The Orchard of Lost Souls, Ngugi wa Thiong'o's A Grain of Wheat, as well as the testimonies of Somali women published in Somalia-The Untold Story: The War Through the Eyes of Somali Women (2004), which were listed as one of the references that inspired the writing of The Orchard of Lost Souls. In these African narratives written in English, it was investigated the various forms of cross-cultural translation of African diversity, more specifically Kenyan and Somali, in view of the colonial and post-colonial context that serve as a backdrop in the works studied. The research reveals the potentialities of African literature in English as a potent and effective means of fragments weaving, creative manifestation of underground memories and resistance, which materializes mainly through the contestation and erasure of historically marginalizing narratives. In addition to the plurivocality, heterogeneity and complex constitutive intersections of the works analyzed, representations of various forms of agency among Somali women were also observed. The analyzes were carried out based on postcolonial and decolonial theories. The choice of this approach is justified by the need and urgency to reveal and produce knowledge about the various forms of representation and inscription of African subjects and their experiences, which have been deliberately stereotyped
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages299 Page
-
File Size-