CONSERVATOIRE ET JARDIN BOTANIQUES DE LA VILLE DE GENÈVE – RAPPORT ANNUEL 2010 SOMMAIRE L’ANNÉE 2010 EN BREF .............................................................................................. 2–3 STRUCTURE ET MISSIONS.......................................................................................... 4–5 LES COLLECTIONS DE NOS HERBIERS....................................................................... 6–9 LES COLLECTIONS DE NOTRE BIBLIOTHÈQUE ........................................................ 10-11 LE JARDIN: UNE COLLECTION VIVANTE .................................................................. 12-15 DES MISSIONS D’EXPLORATION ET DE RÉCOLTES.................................................. 16-19 LES PROJETS DE RECHERCHE ................................................................................ 20-29 LA PROTECTION ET LA GESTION DE LA NATURE .................................................... 30-35 LES SYSTÈMES D’INFORMATIONS SUR LA BIODIVERSITÉ ...................................... 36-39 ÉDITIONS, ENSEIGNEMENT, ÉDUCATION & FORMATION ......................................... 40-43 ÉDUCATION ENVIRONNEMENTALE ET COMMUNICATION ........................................ 44-47 LES CENTRES HÉBERGÉS AUX CJB ........................................................................ 48-51 CENTRE DU RÉSEAU SUISSE DE FLORISTIQUE (CRSF)................................................................ 48-49 PROSPECIERARA .......................................................................................................... 50-51 COOPÉRATION SUD ................................................................................................. 52-53 ADMINISTRATION DES CONSERVATOIRE ET JARDIN BOTANIQUES ......................... 54-57 ACTIVITÉS 2010 ....................................................................................................... 58-65 Page de couverture: association de lichens crustacés saxicoles des montagnes corses. 2 Conservatoire et Jardin botaniques de la Ville de Genève – Rapport 2010 Conserver – Explorer – Rechercher – Protéger – Transmettre 3 L’ANNÉE 2010 EN BREF «L’humanité fait partie et dépend de la biodiversité, 2010 doit conduire à se réapproprier cette évidence.» Hubert Reeves Dr Pierre-André Loizeau, directeur des CJB 2010, ANNÉE INTERNATIONALE DE LA BIODIVERSITÉ Le personnel de la Bibliothèque a organisé la 15e réunion du «Linnaeus Enfin, les travaux du secteur Recherche ont conduit à la publication ABSTRACT Avec l’année 2010 débutent les travaux de construction de Bot. V, c’est- Link Project», un projet réunissant 14 institutions ayant créé un cata- de 50 articles scientifiques et à la description de 10 nouvelles logue collectif des ouvrages et des archives du naturaliste suédois Carl espèces, et fait beaucoup plus rare, à la description de 2 genres The year 2010 marked the beginning of the work on the à-dire la création d’un espace d’accueil du public comprenant une von Linné. (Chautemsia, Gereaua) et d’une famille (Xanthoceraceae), tous nou- construction of a new public reception space, including a buvette permanente, une boutique, une salle d’exposition et des sani- veaux pour la science et poussant à Madagascar et au Brésil. Sur permanent buvette, a boutique, a small exhibition room and taires, et l’agrandissement de l’herbier. A cette occasion, des réflexions Au cours de cette année axée sur la biodiversité, un effort tout particu- le plan régional, un effort intense a permis de terminer 2 ouvrages sanitary facilities, and on the expansion of the herbarium. The importantes ont été menées sur la future organisation de l’herbier, qui lier a été consacré à la flore du canton de Genève. La protection des importants pour la connaissance de la végétation du canton et de sa project on the renovation of the buildings La Console and ont conduit à la décision d’adopter globalement la nouvelle classification espèces a pris un élan important avec la création d’une banque de protection: l’«Atlas de la flore du canton de Genève» et la «Liste des Bot. III, which contains the library, was initiated with the Service internationale (appelée APGIII) tout en conservant l’ordre alphabétique semences, essentiellement cantonale. Respectant les directives de la espèces et sites prioritaires du canton de Genève», dont la publica- d’architecture et des bâtiments. des familles. Au cours de cette année, l’herbier a acquis 2 collections qui Convention sur la diversité biologique, les CJB ont commencé la vont être intégrées progressivement, celle d’Ozenda (lichens) et celle de récolte de graines d’espèces menacées du canton. Ainsi 44 sorties sur tion est prévue au début 2011. In this year of Biodiversity, the CJB pursued its “energy revolu- Braun (flore régionale). le terrain ont permis de récolter 65 espèces. Actuellement, la banque tion”. The former oil-fired boiler was replaced by a boiler using de semence contient 104 espèces menacées, soit 32% des espèces wood chips, completing the installation, last year, of 200 m2 of Dans la perspective des travaux de rénovation à venir, le service a figurant dans la Liste rouge du canton de Genève. solar panels on the roof of the Maison des jardiniers. participé aux côtés des services d’architecture et des bâtiments aux travaux des bureaux d’architectes chargés de la rénovation de la Console En ce qui concerne la diffusion de l’information par voie électronique, The protection of threatened species in collaboration with the et du bâtiment de Bot. III, qui abrite la bibliothèque. La rénovation de un catalogue des lichens de Suisse (http://www.ville-ge.ch/ musinfo/ canton of Geneva took a large step forward with the creation of Bot. III, construit dans les années septante, devrait permettre d’économi- bd/cjb/cataloguelichen/recherche) a été mis en ligne. Celui-ci donne an essentially cantonal seed-bank. The development of a data- ser les deux tiers de l’énergie nécessaire actuellement à son chauffage. un aperçu des 1770 taxons de lichens qui poussent en Suisse. Par ail- processing site on trees in Geneva, the launch of the online site La rénovation de La Console verra l’installation d’un chauffage spécifique leurs, un don des fondations «Wilsdorf» et «Auxiliaire du Conservatoire for the Flora of Swiss Lichens and the publication of 2 works on au bois, rendant le site des CJB 80% durable en termes énergétiques. botanique» a permis de développer un site d’information sur les arbres the vegetation of the canton allowed the diffusion of information La révolution énergétique des CJB s’est poursuivie cette année avec hors forêts poussant à Genève (http://www.ville-geneve.ch/ themes/ to a wide public. le remplacement de l’ancienne chaudière à mazout par une chaudière à environnement-urbain-espaces-verts/arbres/). Une carte interactive copeaux de bois qui chauffe l’ensemble du site, y compris les serres, permet d’accéder individuellement aux informations de près de 210 000 grâce à une conduite à distance. arbres actuellement réperto riés sur le canton. En cette année internationale de la biodiversité, les CJB ont proposé L’enseignement universitaire a été marqué cette année par la création une exposition In Situ Ex Situ de photographies naturalistes, en col- d’une option «systématique et biodiversité» dans le cadre du master laboration avec Pro Natura Genève. En marge de cette exposition, en biologie, fruit d’une étroite collaboration entre le Muséum d’histoire 3 excursions autour de ce thème et de la mobilité douce ont été naturelle, les CJB et les Départements de zoologie et de biologie végé- organisées. Les collaborateurs ont par ailleurs participé à la Journée tale de l’Université de Genève. mondiale de l’environnement du 5 juin en guidant, entre autres, des visites dans le parc de l’ONU. Les CJB ont également été présents à la manifestation de la Nuit de la Science les 10 et 11 juillet 2010, sur Gagea lutea espèce de la Liste Rouge du Canton de Genève en danger la thématique «Extrêmes & Limites». critique d’extinction 4 Conservatoire et Jardin botaniques de la Ville de Genève – Rapport 2010 Conserver – Explorer – Rechercher – Protéger – Transmettre 5 STRUCTURE ET MISSIONS L’esprit naturaliste qui régnait à Genève au XVIIIe siècle permit à Augustin-Pyramus de Candolle de fonder le premier grand Jardin botanique genevois, grâce à un large soutien de la population. Fort de près de 200 ans d’histoire et de fidélité à l’esprit des fondateurs, notre musée accomplit ses missions, sans cesser d’enrichir ses collections qui lui confèrent une des premières places au monde parmi les instituts de botanique. L’ORGANISATION STRUCTURELLE DES CJB EST FONDÉE SUR 7 SECTEURS PILOTÉS PAR LA DIRECTION, qui est elle-même entourée d’un conseil de direction LES 5 MISSIONS DES CJB ainsi que d’un conseil scientifique. La répartition des secteurs se présente sous la forme suivante: EXPLORER – CONSERVER – RECHERCHER – > un secteur Administration, TRANSMETTRE – PROTÉGER dirigé par Mme Danièle Fischer Huelin Les 7 secteurs des CJB collaborent, avec leurs connaissances > un secteur Bibliothèque et Editions, respectives dans leur domaine, aux 5 missions de notre musée. dirigé par M. Patrick Perret Celles-ci sont en constante interrelation. Pour protéger, il faut > un secteur Education Environnementale d’abord avoir exploré, puis conservé les données acquises, mais et Communication, aussi les avoir comprises par la recherche. Transmettre notre dirigé par M. Didier Roguet savoir devient alors une évidence. > un secteur Enseignement et Recherche, dirigé par le Dr Daniel Jeanmonod >
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages35 Page
-
File Size-