Neuerscheinungen / New Publications New Publications FRÜHLING / SPRING 2016 FRÜHLING www.hatjecantz.de # 890165 Neuerscheinungen Frühling / Spring New Publications 2016 HATJE CANTZ HATJE Hatje Cantz Verlag Mommsenstraße 27 NORTH AMERICA NORDRHEIN-WESTFALEN / SOUTHERN AND SOUTH 10629 Berlin Artbook | D. A .P. RHEINLAND-PFALZ / SAARLAND / EAST EUROPE Deutschland 155 Avenue of the Americas LUXEMBURG / HESSEN Bookport Associates Tel. +49 30 3464678-00 Second Floor (außer Rhein-Main-Gebiet / PLZ-Gebiete Alessandro Corno, Joe Portelli Fax +49 30 3289042-62 New York, N. Y. 10013-1507 60–64 und 68) Via L. Salma, 7 [email protected] USA Büro für Bücher 20094 Corsico (MI) Tel. +1 212 627 1999 Gerd Wagner Italy Zeppelinstraße 32 Fax +1 212 627 9484 Poststraße 39 Tel. +39 02 45103601 73760 Ostfildern [email protected] 41334 Nettetal Fax +39 02 45106426 Deutschland www.artbook.com Tel. +49 2157 1247-01 [email protected] Tel. +49 711 4405-200 Fax +49 2157 1247-02 Fax +49 711 4405-220 UNITED KINGDOM / [email protected] EASTERN EUROPE (except Russia) [email protected] REPUBLIC OF IRELAND Josef Kolar Gestalten UK Ltd Benedikt Geulen Rauthstraße 65 www.hatjecantz.de Emma Ferguson, Lee Williams Meertal 122 9544 Feld am See 65 London Wall 41464 Neuss Austria Verlegerische Geschäftsführung / London EC2M 5TU Tel. +49 2131 1255990 Tel. +43 4246 29060 Publisher United Kingdom Fax +49 2131 1257944 [email protected] 8 Dr. Cristina Inês Steingräber Tel. +44 20 7628-4829 [email protected] HIGHLIGHTS Fax +44 20 7628-4828 MIDDLE EAST Kaufmännische Geschäftsführung / [email protected] Ulrike Hölzemann Richard Ward 52 Managing Director www.gestalten.com Dornseifer Str. 67 Ward International Ltd Special-Price Dr. Thomas P. J. Feinen 57223 Kreuztal Unit 3 Taylors Yard AUSTRALIA Tel. +49 2732 558344 67 Alderbrook Rd Programmleitung / Program Directors booksatmanic distribution Fax +49 2732 558345 London, SW12 8AD 58 Themen / Themes Dr. Cristina Inês Steingräber PO Box 8 [email protected] United Kingdom Dr. Sibylle Luig Carlton North VIC 3054 Tel. +44 20 8672-1171 Ulrike Ruh Tel. +61 3 9380 5337 BAYERN / HESSEN (nur Rhein- [email protected] Fax +61 3 9380 5037 Main-Gebiet / PLZ-Gebiete 60–64 und 68) Programmbereich Fotografie / [email protected] Friederike Rother INDIA / PAKISTAN / SRI LANKA / Consulting Editor for Photography Art Books www.manic.com.au c/o Vertreterbüro Würzburg BANGLADESH 64 Kunst / Art Nadine Barth Huebergasse 1 Sara Books Pvt Ltd. BELGIUM 97070 Würzburg Ravindra Saxena Vertrieb / Sales Exhibitions International Tel. +49 931 17405 7 /28, Ansari Road, Daryaganj, Tel. +49 30 3464678-00 Kol. Begaultlaan 17 Fax +49 931 17410 New Delhi 110002 96 Fotografie / [email protected] 3012 Leuven [email protected] India Tel. +32 16 296900 Tel. +91 11 23266107 Photography Edition Gerd Hatje Fax +32 16 296129 BADEN-WÜRTTEMBERG Fax +91 11 23266102 Sabine Jenske [email protected] Michael Klein [email protected] Tel. +49 30 3464678-16 www.exhibitionsinternational.be c/o Vertreterbüro Würzburg www.sarabooksindia.com Architektur / [email protected] Huebergasse 1 116 FRANCE 97070 Würzburg EAST AND SOUTHEAST ASIA Presse / Press Interart Tel. +49 931 17405 (except Japan) / RUSSIA Architecture Sara Buschmann 1, Rue de l’Est Fax +49 931 17410 Publishers International Marketing Ltd Lena Reich 75020 Paris [email protected] Chris Ashdown Tel. +49 30 3464678-08 Tel. +33 1 43493660 1, Monkton Close [email protected] Fax +33 1 43494122 ÖSTERREICH Ferndown [email protected] Seth Meyer-Bruhns Dorset, BH22 9LL www.interart.fr Böcklinstraße 26/8 United Kingdom 128 Index 1020 Wien Tel. +44 1202 896210 Tel. +43 1 2147340 Fax +44 1202 897010 Fax +43 1 2147340 [email protected] Auslieferungen / Außendienst / Sales [email protected] JAPAN Distributors Representatives SCHWEIZ Infinite Book & Art Services Scheidegger & Co. AG Haruhiko Oguchi WELTWEIT (außer in den u. g. Ländern) / BERLIN / BRANDENBURG / MECKLEN- Obere Bahnhofstrasse 10A 2-28-12, Nishihara, Shibuya-Ku BURG-VORPOMMERN / SACHSEN / Main Distributor for all countries 8910 Affoltern am Albis Tokyo 151-0066 SACHSEN-ANHALT / THÜRINGEN Bestellungen richten Sie bitte direkt an: Tel.: +41 44 76242-41 oder -47 Tel. +81 3 3469-5708 UND BREMEN / HAMBURG / NIEDER- Koch, Neff & Oetinger Fax: +41 44 76242-49 Fax +81 3 3469-5708 SACHSEN / SCHLESWIG-HOLSTEIN Verlagsauslieferung GmbH Urs Wetli [email protected] [email protected] Schockenriedstraße 39 buchart Verlagsvertretungen Stephanie Brunner s.brunner@scheide- Jastrow Seifert Reuter Braune 70565 Stuttgart gger-buecher.ch MEXICO / CENTRAL AND Office: Cotheniusstraße 4 Deutschland SOUTH AMERICA 10407 Berlin Ansprechpartnerin / Contact person: THE NETHERLANDS IMA / InterMediaAmericana Ltd Tel. +49 30 44732180 Antje Grimm Jan Smit David Williams Fax +49 30 44732181 Tel: +49 (711) 7899 2010 Eikbosserweg 258 PO Box 8734 Showroom: Greifenhagener Straße 15 Fax: +49 (711) 7899 1010 1213 SE Hilversum London SE21 7ZF 10437 Berlin [email protected] Tel. +31 35 6219267 United Kingdom Tel. +49 30 44737260 www.kno-va.de Fax +31 35 6238905 Tel. +44 20 72747113 [email protected] [email protected] Fax +44 20 72747103 ROBERT LONGO 28 SCHWEIZ [email protected] WOLFGANG TILLMANS 30 AVA Verlagsauslieferung AG SCANDINAVIA TARYN SIMON 35 Centralweg 16 Elisabeth Harder-Kreimann 8910 Affoltern am Albis KATI HECK 75 Falls Sie diesen Prospekt über Joachim-Mähl-Straße 28 Tel. +41 44 76242-50 unseren Postverteiler erhalten haben 22459 Hamburg M+M 76 Fax +41 44 76242-10 und keine weitere Zusendung wünschen, Tel. +49 40 55540446 OSTKREUZ 101 [email protected] Fax +49 40 55540444 informieren Sie uns bitte unter 4 ANDREAS GEFELLER 114 www.ava.ch [email protected] [email protected] oder +49 711 4405-200 / If you have subscribed to our preview and wish to stop receiving it, please write to [email protected] or call +49 711 4405-200 Liebe Leserinnen und Leser, Dear Readers, auch dieses Programm ist mit seiner Vielzahl neuer Titel With its wide range of new titles, this spring’s program is sowohl der Tradition unseres Verlages als auch der again committed to the tradition of our publishing house as Innovation und zukunftsweisenden Auseinandersetzungen well as to the innovations and future-oriented examination mit gesellschaftspolitischen Fragenstellungen verpflichtet. of sociopolitical issues. We continue to uphold the time- In bewährter Tradition verlegen wir die bedeutendsten proven tradition of publishing the most important artists Künstler der Geschichte und Gegenwart in umfangreichen from the past and the present in extensive exhibition Ausstellungskatalogen. Getreu der Vorstellung, dass catalogues. True to the belief that humans are only fully der Mensch nur da ganz Mensch ist, wo er spielt, widmen human when they play, in 2016 three major exhibitions sich 2016 drei große Ausstellungen spielerischen, devote themselves to playful, experimental facets of art. experimentellen Facetten der Kunst. Die Kataloge zu Jean The catalogues on Jean Dubuffet and Alexander Calder & Dubuffet und Alexander Calder & Fischli/Weiss in der Fischli/Weiss at the Fondation Beyeler as well as on Fondation Beyeler sowie den Pionieren der Comic-Kunst the pioneers of comic-book art at the Schirn Kunsthalle in der Schirn Kunsthalle zelebrieren diese scheinbar celebrate these seemingly light artistic positions. The leichten künstlerischen Positionen. Innovativ stellt das Institut für Zeitgenossenschaft innovatively presents Institut für Zeitgenossenschaft Die 100 wichtigsten Dinge Die 100 wichtigsten Dinge, based on which well-known vor, anhand derer renommierte Autoren humorvoll authors scrutinize our consumer behavior in a humorously subversiv unser Konsumverhalten hinterfragen. Konsum subversive way. On the other hand, consumption and und der daraus resultierende Abfall wiederum sind das the resulting waste is Paul Bulteel’s photographic subject. Fotothema von Paul Bulteel. Und in World of Malls vom And in World of Malls from the Architekturmuseum in Architekturmuseum in München wird die Shopping Munich, the shopping mall is examined as architecture of Mall als Bautyp des Konsums betrachtet. Werke von Peter consumption. Works by Peter Bialobrzeski, Alec Soth, and Bialo brzeski, Alec Soth und vielen anderen namhaften many more noted photographers deal with the unbalanced Fotografen beschäftigen sich in 1% Privilege in a Time of distribution of consumer goods and wealth in the world Global Inequality mit der unausgewogenen Verteilung von in 1% Privilege in a Time of Global Inequality. Making Heimat: Konsumgütern und Reichtum auf der Welt. Making Heimat. Germany, Arrival Country, the DAM catalogue on the Germany, Arrival Country, der Katalog des DAM anlässlich occasion of the German contribution to the 15th des Deutschen Beitrags für die Architektur-Biennale 2016 International Architecture Exhibition at the Venice Biennale in Venedig, liefert unter anderem die dringend nötige 2016, includes the urgently needed examination of housing Auseinandersetzung mit den Bauten zur Unterbringung for refugees. My personal hope is that contemporary von Flüchtlingen. Meine persönliche Hoffnung ist es, architects remember Schiller’s dictum and design buildings dass sich die zeitgenössischen Architekten dabei an das in which humans can play and thus be fully human. Diktum Schillers erinnern und Bauten entwerfen, in denen der Mensch auch spielen und so ganz Mensch
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages68 Page
-
File Size-