Kessedhek rag Arwodhyow ha Henwyn Leow Signage and Place-name Panel Dydh / Date: 16 mis Du, 2012 / 16 November 2012, 10am. Le / Venue: Stevel 2N:04 / Room 2N:04, Lys Kernow / County Hall, Truru / Truro. AGENDA / ROL NEGYS 1. Diharasow / Apologies 2. Kovnotyansow / Minutes 3. Materow ow sordya / Matters arising 4. Arwodhow yn stret / Street signs Outstanding translations 5. Henwyn leow / Place names a) Place-names debated by Email (previously circulated) b) Parishes (Abstracted from C&P List) c) Junctions (If time permits) d) Exonyms (if time permits) 6. Negys aral / Any Other Business 7. Dydh an kuntelles nessa / Date of Next Meeting – 21/12/2012 Paperow a vern / Background papers • Kovnotyansow kuntelles a veu synsys 19/10/2012 / Minutes of the meeting held 19/10/2012 – previously circulated. • Place-names Debated by Email – previously circulated • Trunk Road & Other Junction Names – previously circulated • Exonyms (by Pol Hodge) – previously circulated Kessedhek Arwodhow ha Henwyn Leow Signage and Place name Panel Minutes of the meeting held in Room 2N:02, NCH, Truro 10am, 16.11.12 Present: Nev Meek (Chair) Ken George Loveday Jenkin Julyan Holmes Rod Lyon In attendance : Pol Hodge (MAGA) Action 1. Diharasow / Apologies None 2. Kovnotyansow / Minutes The Minutes of the meeting of 19 th October were read and agreed. 3. Taklow ow sordya / Matters Arising • <k> in Cornish form of Breage. • Long ‘e’ facilitated by <g> rather than <k>. • Skol Vreg – sign at the primary school. • Forms in <Eglos->, i.e. Cornish, 1380 <-k>, 1520 <-c-e> magic ‘e’. • Wikipedia has final <g>. • Breg rhymes with teg, hweg, etc. in Tregear formerly tek, hwek, Brek. Agreed: Kew Vrek > Kew Vreg Eglosvreg ( Add to Place-name masterlist ) Ocean Drive It was agreed that Panel should translate ‘ocean’ and not try to redefine the chosen English name. It was reported that the result of this debate was that the deadline was not met and the sign went up in English. The meeting felt that this should not happen again and where consensus is not immediately found the Chair should put forward a Cornish form. 4. Arwedhow y’n Stret / Street Signs Greenbank Terrace (Callington) • not a river bank glann • <mm> cf kabmdhavas , etc, no pre-occlusion this far east • the glas does not shift the stress so <n> rather than <nn> Agreed: Terras Tommenlas Station Road (St Columb Major) Agreed: Fordh an Gorsav Haloon Avenue (St Columb Road) • hel ‘hall’ not hal ‘hal’ – see Gover 1948 • hel is feminine see Padel 1985 • older forms show the now missing definite article. Agreed: Rosva Las Hel an Woon 5. Henwyn leow / Place names Ashton (Breage) Trevonnen Ashton (St Dominick) Trevonnen Ashton (St Winnow) Trevonnen Ashton (Poughill) Trevonnen Chywoone (Paul) Chi an Woon • Chyunwone Pella 1278 Chûn (Morvah) Chi an Woon • n.b. circumflex Lhuydian influence Chywoon (Breage) Chi an Woon Chywoon (Germoe) Chi an Woon Chywoon (St Gluvias) Chi an Woon • Chyenwon 1342 Chywonn (St Keverne) Chi an Woon • Chyenwoen 1300 Kit Hill (Stoke Climsland) Bre Skowl Paul (Paul) [churchtown] Breweni • brew ‘fragment’ • -i river suffix • not *enn ‘ash-trees’ Paul (Paul) [parish] Pluw Bowl • Powle 1562 • Breton <ao> - Cornish <ow> Kastell Paol – St Pol de Leon Praa Sands (Breage) Poll an Wragh • no evidence for porth. • poll is masculine cf Crows-an-Wra Tolcarne (Camborne) Talkarn Tolcarne (Gwennap) Talkarn Tolcarne (Madron) Talkarn Tolcarne (St Mawgan in Pydar) Talkarn Tolcarne (North Hill) Talkarn Tolcarne (St Columb Minor) Talkarn Tolcarne (St Just in Roseland) Talkarn Tolcarne (Wendron) Talkarn Tolcarne (St Mawgan in Pydar) Talkarn Morek • John Morek 1327 Towan (Gunwalloe) Tewyn Towan (St Agnes) Tewyn Towan (St Austell) Tewyn Towan (St Merryn) Tewyn Towan (St Anthony in Roseland) Tewyn Towan Head (St Columb Minor) Penn Tewyn The Towans (Philack) DEFERRED Trevenna (St Mawgan in Pydar) Tre war Venydh Trevenner (St Hilary) Tre war Venydh • Trewarveneth 1342 Treloan (Gerrans) Trevluven • not lowen - <e> missing in all early forms • not elow Trevelowan 1538 Trelawn (Pelynt) Trevluven Treleaven (Mevagissey) Trevluven 6. Negys Aral / Any Other Business None Items 5 (b), (c), and (d) on the Agenda were postponed due to lack of time. 7. Dydh an Kuntelles Nessa / Date of Next Meeting Friday 21 st December 2012, 10am-12.30pm, Room 2N:04 (NCH) .
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages4 Page
-
File Size-