5.9.2014 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 299/7 V (Anunţuri) PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE COMISIA EUROPEANĂ AVIZUL COMISIEI de inițiere a unei examinări a părților scutite în prezent de taxa antidumping extinsă asupra anumitor componente pentru biciclete originare din Republica Populară Chineză în temeiul Regulamentului (CE) nr. 88/97 al Comisiei (2014/C 299/08) I. Cadrul juridic 1. O taxă antidumping (denumită în continuare „taxa extinsă”) se aplică în prezent importurilor în Uniunea Euro­ peană de componente esențiale pentru biciclete originare din Republica Populară Chineză, ca urmare a extinderii, prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului (1) (denumit în continuare „regulamentul de extindere”), a taxei antidumping instituite prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului (2) asupra importurilor de biciclete originare din Republica Populară Chineză. 2. În temeiul articolului 3 din regulamentul de extindere, Comisia Europeană (denumită în continuare „Comisia”) este împuternicită să adopte măsurile necesare pentru a autoriza scutirea importurilor de componente esențiale pentru bici­ clete care nu eludează taxa antidumping. 3. Aceste măsuri de punere în aplicare sunt prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 88/97 al Comisiei (3) (denumit în con­ tinuare „regulamentul de scutire”). Pe baza regulamentului de scutire, Comisia a scutit, de-a lungul timpului, un număr de asamblori de biciclete (denumiți în continuare „părțile scutite”) de taxa extinsă. II. Lista părților scutite în prezent 4. În conformitate cu articolul 16 alineatul (2) din regulamentul de scutire, Comisia a publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene liste succesive cu părțile scutite (4). Anexa stabilește lista consolidată cu cele 262 de părți scutite de la 5 septembrie 2014. III. Inițierea unei examinări a părților scutite în prezent 5. Astfel cum se menționează în considerentul 44 din regulamentul de extindere, Comisia trebuie să reexamineze în mod constant sistemul de scutire, astfel încât el să poată fi adaptat, dacă este necesar, pentru a ține seama de experiența dobândită în cadrul punerii în aplicare a acestui sistem. (1) Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului din 10 ianuarie 1997 de extindere a taxei antidumping definitive instituite prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 asupra bicicletelor originare din Republica Populară Chineză la importurile de anumite componente pentru biciclete din Republica Populară Chineză și de percepere a taxei extinse aplicate importurilor respective înregistrate de Regulamentul (CE) nr. 703/96 (JO L 16, 18.1.1997, p. 55). (2) Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului din 8 septembrie 1993 de instituire a unei taxe antidumping definitive asupra importu­ rilor în Comunitate de biciclete originare din Republica Populară Chineză și de percepere definitivă a taxei antidumping provizorii (JO L 228, 9.9.1993, p. 1). (3) Regulamentul (CE) nr. 88/97 al Comisiei din 20 ianuarie 1997 privind autorizarea scutirii importurilor de anumite componente pentru biciclete originare din Republica Populară Chineză de la extinderea, prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului, a taxei antidumping instituite prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului (JO L 17, 21.1.1997, p. 17). (4) JO C 45, 13.2.1997, p. 3, JO C 112, 10.4.1997, p. 9, JO C 220, 19.7.1997, p. 6, JO C 378, 13.12.1997, p. 2, JO C 217, 11.7.1998, p. 9, JO C 37, 11.2.1999, p. 3, JO C 186, 2.7.1999, p. 6, JO C 216, 28.7.2000, p. 8, JO C 170, 14.6.2001, p. 5, JO C 103, 30.4.2002, p. 2, JO C 35, 14.2.2003, p. 3, JO C 43, 22.2.2003, p. 5, JO C 54, 2.3.2004, p. 2, JO C 299, 4.12.2004, p. 4, JO L 17, 21.1.2006, p. 16 și JO L 313, 14.11.2006, p. 5, JO L 81, 20.3.2008, p. 73, JO C 310, 5.12.2008, p. 19, JO L 19, 23.1.2009, p. 62, JO L 314, 1.12.2009, p. 106, JO L 136, 24.5.2011, p. 99, JO L 343, 23.12.2011, p. 86, JO L 119, 23.4.2014, p. 67. C 299/8 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 5.9.2014 6. În acest context, s-a adus în atenția Comisiei faptul că un număr de părți scutite a încetat să existe sau și-a modificat activitatea sau coordonatele societății (precum denumirea societății, forma juridică sau adresa sediului social). 7. Pentru a asigura buna gestionare a sistemului de scutire, Comisia inițiază examinarea tuturor părților scutite enu­ merate în anexă. Obiectivul acestei examinări este: (i) de a alinia trimiterile la părțile scutite în baza de date TARIC cu coordonatele societăților lor înregistrate în regis­ trele comerțului; (ii) de a identifica scutirile care nu mai sunt justificate (de exemplu, în cazul în care o parte scutită a încetat să existe, solicită revocarea scutirii sale sau nu cooperează); (iii) de a colecta informații de bază referitoare la părțile scutite, precum datele lor de contact și informații relevante cu privire la operațiunile lor de asamblare. 8. Chestionarul de examinare este disponibil online la următoarea adresă: http://ec.europa.eu/eusurvey/runner/BPESscreening2014 9. Comisia încurajează toate părțile scutite să completeze și să transmită online chestionarul. În cazul în care o parte scutită se află în imposibilitatea de a accesa chestionarul online, ea poate alege să prezinte Comisiei o copie pe suport de hârtie sau o copie electronică a acestuia. În acest caz, cererea referitoare la chestionarul pe suport de hârtie trebuie tri­ misă prin e-mail la următoarea adresă: [email protected] sau, dacă acest lucru nu este posibil, prin poștă, la următoarea adresă: European Commission Directorate-General for Trade Directorate H Trade Defence Office: CHAR 04/039 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË 10. Răspunsul la chestionar ar trebui să includă o copie electronică a extrasului din registrul comerțului privind par­ tea scutită în cauză (de preferat în format PDF). Acest extras nu trebuie să fie mai vechi de 3 luni. 11. Toate părțile scutite sunt invitate să răspundă la chestionarul de examinare până la 20 octombrie 2014, cel târziu. 12. Informațiile colectate prin intermediul chestionarului de examinare sunt esențiale pentru buna gestionare a siste­ mului de scutire instituit prin regulamentul de scutire. În consecință, se atrage atenția părților scutite asupra faptului că lipsa unui răspuns complet și corect la chestionar în termenul prevăzut va fi considerată o lipsă de cooperare în sensul articolului 10 din regulamentul de scutire. 13. Orice întrebare cu privire la chestionar trebuie să fie trimisă la următoarea adresă de e-mail funcțională: [email protected] 14. Toate datele cu caracter personal colectate în cadrul acestei examinări vor fi utilizate în conformitate cu Regula­ mentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoane­ lor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (1). 15. Prin utilizarea e-mailului în corespondența lor cu Comisia, părțile scutite își exprimă acordul în privința regulilor aplicabile transmiterilor electronice conținute în documentul „CORESPONDENȚA CU COMISIA EUROPEANĂ ÎN CAZURILE DE APĂRARE COMERCIALĂ”, publicat pe site-ul internet al Direcției Generale Comerț (2). 16. Prezentul aviz este publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și este notificat fiecăreia dintre părțile scutite enumerate în anexă, precum și statelor membre. (1) JO L 8, 12.1.2001, p. 1. (2) Disponibil la adresa: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2011/june/tradoc_148003.pdf 5.9.2014 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 299/9 ANEXĂ Lista părților scutite de taxa extinsă Cod Denumire Adresă Țară adițional TARIC 4Ever s.r.o. Moravská 842, 74213 Studénka Republica Cehă A558 Unit G, Mochdre Entreprise Park Newtown, A & J Europe Bicycle Manufacturing Ltd. Regatul Unit A126 Powys SY16 4LE Accell Hercules Fahrrad GmbH und Co Industriestrasse 32-40, 90616 Neuhof/Zenn Germania 8963 KG Accell Hunland Kft. Parkoló tér 1, 5091 Tószeg Ungaria A534 ADD SA 28820 Madrid Spania 8085 AGECE – Montagem e Comercio De Zona Ind. Barro – Apartado 514, Portugalia A466 Bicicletas S.A. 3754-909 Agueda All Bikes 12020 Villar S. Costanzo (CN) Italia 8748 ul. Tadeusza Borowskiego 2, Alliance Bikes Sp. z o.o. Polonia A549 03-475 Warszawa Via Archimede 485 Zona Artigianale di Case Alpina di Montevecchi Manolo & C. SAS Italia 8075 Castagnoli, 47023 Cesena Zona Industrial de Oia Lote C10, Alubike-Bicicletas, S.A. Portugalia A730 3770-059 Oliveira do Bairro AMP Welding, s.r.o. Orlové 165, 01701 Považská Bystrica Slovacia A572 78 Impasse Philippe-Gozola, ZA Acti Est Parc Arcade Cycles Franța 8065 Eco 85-1, 85000 La Roche-sur-Yon ARKUS & ROMET Group Sp. z o.o. Podgrodzie 32 C, 39-200 Dębica Polonia A565 ASWEL 12025 Dronero (Cuneo) Italia 8086 AT Zweirad GmbH Boschstrasse 18, 48341 Altenberge Germania A247 Atala S.p.A. Via Lussemburgo 31/33, 35127 Padova Italia A412 Athletic Manufacturing Sp. z o.o. ul. Strefowa 7, 75-202 Koszalin Polonia A568 Aurora Srl 31029 Vittorio Veneto (TV) Italia 8033 Zona Industrial de Oiã (Sul), Lt. B17, Avantisbike — Fábrico de bicicletas SA Portugalia A726 3770-059 Oiã Azor Bike BV Marconistraat 7A, 7903 AG Hoogeveen Țările de Jos 8091 Balkanvelo AD No 1 Mizia Boulevard, 5500 Lovech Bulgaria A811 Batavus 8440 AM Heerenveen Țările de Jos 8963 BELVE sro Holubyho 295, 916 01 Stará Turá Slovacia A535 Berg Toys BV / Berg Factory BV Oud Willinkhuizerweg 9, 6733 AK Wekerom Țările de Jos 8624 Biciclasse C.S.srl Via Roma 4, 84020 Oliveto Citra (SA) Italia A359 Bicicletas de Castilla y León S.L.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages11 Page
-
File Size-