Muzej Hrvatskih Arheoloških Spomenika-Split Museum of Croatian Archaeological Monuments-Split

Muzej Hrvatskih Arheoloških Spomenika-Split Museum of Croatian Archaeological Monuments-Split

SPLITSKO DALMATINSKA ŽUPANIJA 1 2 MUZEJ HRVATSKIH ARHEOLOŠKIH SPOMENIKA SPLIT MUSEUM OF CROATIAN ARCHAEOLOGICAL MONUMENTS SPLIT 6. MEĐUNARODNI FESTIVAL ARHEOLOŠKOG FILMA 6th INTERNATIONAL ARCHAEOLOGY FILM FESTIVAL 1 Izdavač / Publisher Muzej hrvatskih arheoloških spomenika Split Za izdavača / For the Publisher Miroslav Katić Tisak / Printed by Dalmacijapapir, Split Naklada / Copies 150 kom ISBN 978-953-6803-67-5 2 MUZEJ HRVATSKIH ARHEOLOŠKIH SPOMENIKA SPLIT MUSEUM OF CROATIAN ARCHAEOLOGICAL MONUMENTS SPLIT 6. MEĐUNARODNI FESTIVAL ARHEOLOŠKOG FILMA 6th INTERNATIONAL ARCHAEOLOGY FILM FESTIVAL Split 4. – 6. 11. 2020. 3 sporedi li se s nekoliko europskih gradova koji Unatoč specifičnoj formi ovogodišnjeg festivala, Uveć više od dva desetljeća priređuju srodne ustrajali smo i na uobičajenom popratnom progra- festivale, Međunarodni festival arheološkog filma mu koji (iznimno u filmskom obliku) donosi dvije (MFAF) u Splitu vrlo je mlada manifestacija. Ovogo- izložbe Muzeja hrvatskih arheoloških spomenika dišnje 6. izdanje zaokružilo je njegovih 10 godina realiziranih u ovoj godini. postojanja. Ipak, kontinuitet održavanja potvrđuje Nastavljajući dosadašnju praksu, ovogodišnji je nastojanja organizatora da ovaj bijenalni događaj stručni žiri raznoliko sastavljen te je pred njih po- postane tradicionalan festival ucrtan na kulturnoj stavljen odgovoran zadatak odabira triju najboljih karti grada Splita, ali i mnogo šire. od ukupno petnaest filmova u natjecateljskom Vrlo je dobro prihvaćen od strane domaće publike, dijelu festivala. Nagrada publike ove će godine izo- kojoj je prvenstveno i namijenjen, ali je prepoznat i stati. Ovakav 6. međunarodni festival arheološkog unutar zajednice europskih festivala te je kao takav filma organizatoru predstavlja velik izazov, no osla- postao neodvojiv od svog organizatora, Muzeja hr- njajući se na dosadašnju vjernu publiku i tehnolo- vatskih arheoloških spomenika. giju koja privlači nove pratitelje, očekujemo kako će ovogodišnji festival biti ništa manje uspješan od Kako se srodni festivali međusobno razlikuju, tako i prethodnih. naš ima svoje posebnosti, a ona najveća među nji- ma jest njegova „dvorana“. Održavanje festivalskog programa u muzejsko-arheološkom okruženju ono Lada Laura je što nas zasigurno izdvaja od drugih organiza- Direktorica tora. Taj poseban doživljaj ove će godine nažalost Međunarodnog festivala arheološkog filma izostati jer se gledanje filmova „iz udobnosti vašeg doma“ u okolnostima pandemije pokazalo kao je- dina mogućnost. Bez obzira radi li se o kraćem ili dužem filmu, o mlađoj ili nešto manje mlađoj publici, festivalski programi podjednako privlače ljubitelje filmskog medija i dokumentarnog žanra. U publici, a ove godine iznimno pred vlastitim ekranima, nalaze se oni kojima je arheologija profesija ili će to tek postati, kao i oni kojima je ona samo strast. Jedno- stavno, oni koji žive arheologiju i baštinu, ali i film. Festival je idealna prilika za upoznavanje kultur- ne baštine drugih zemalja, kao i za predstavljanje vlastite. Jedan od ciljeva našeg festivala jest pro- micanje vlastite arheološke i muzejske filmske pro- dukcije, što može potvrditi zastupljenost domaćih filmova. 4 n comparison to several European cities, which promote our own archaeological and museum film Ihave been similar related festivals for more than productions - is confirmed by the represented Croa- two decades, the International Archaeology Film tian films. Festival (MFAF) in Split is a very young event. This Despite the specific form of this year’s festival, we in- year’s 6th edition rounded off its 10 years of existen- sisted on the usual Accompanying Program, which, ce. Nevertheless, the continuity of this biennial event exceptionally in film form, presents two exhibitions is a confirmation of the organizers’ efforts to inscribe of the Museum of Croatian Archaeological Monu- the International Archaeology Film Festival as a tra- ments that have been realized this year. ditional festival onto the cultural map of the city of Continuing the previous practice of a diverse compo- Split and beyond. sition of the expert jury, also this year’s jury had the Very well received by the local audience for which it responsible task to select the three best films among is primarily intended, but also recognized within the the fifteen submitted ones for the festival’s compe- community of European festivals, it has already be- tition section. The audience award will not be pre- come inseparable from its organizer, the Museum of sented this year. This very specific 6th International Croatian Archaeological Monuments Archaeological Film Festival represents a great chall- Just as related festivals differ from each other, our enge for its organizers, but relying on the loyal audi- festival has its own particularities, among which ence we had so far and the technology that attracts its “auditorium” is the most outstanding one. Expe- new followers, we expect that this year’s festival will riencing the festival program in a museum and ar- be no less successful than the previous ones. chaeological environment is what sets us apart from other organizers. Unfortunately, we will not be able Lada Laura to enjoy this special experience this year. Due to the International Archaeology Film Festival present specific situation, watching the festival’s films “from the comfort of your home” is a feature Directress that proved to be the only option under the circum- stances of the pandemic. Regardless of the fact whether it is a short or featu- re-length film, a young or not-so young audience, the festival programs equally attract fans of the film medium and documentary genre. In the audience therefore meet those- this year exceptionally in front of their own screens - for whom archaeology is a pro- fession or will eventually become one and those for whom it is a passion; simply said, those who “live” archaeology and cultural heritage, but also film. The festival is an ideal opportunity to get to know the cultural heritage of other countries, but also to present one’s own. One of the goals of our festival - to 5 6 Predsjednik Festivala / President dr. sc. Miroslav Katić, ravnatelj Muzeja / Museum Director Direktorica Festivala / Directress Lada Laura Organizacijski odbor / Organizing Committee Silvana Matković Maja Visković Natalia Bazina Marta Čmrlec Stručni ocjenjivački sud / Jury Daniel Rafaelić, prof., predsjednik žirija / president of the jury; povjesničar filma i filmski kritičar / film historian and critic dr. sc. Tomislav Šeparović, muzejski savjetnik, Muzej hrvatskih arheoloških spomenika – Split / museum advisor, Museum of Croatian Archaeological Monuments – Split Diana Nenadić, prof., filmska kritičarka, Hrvatski filmski savez, Zagreb / film critic, Croatian Film Association, Zagreb Ante Rendić-Miočević, prof., dugogodišnji ravnatelj Arheološkog muzeja u Zagrebu i predsjednik Hrvatskog arheološkog društva, član Njemačkog arheološkog instituta (DAI) / long-standing director of the Archaeological Museum in Zagreb and president of the Croatian Archaeological Society, member of the German Archaeological Institute (DAI) dr. sc. Lidija Petrić, redovna profesorica na Ekonomskom fakultetu Sveučilišta u Splitu, Katedra za turizam i gospodarstvo, članica Znanstvenog odbora za turizam i prostor pri HAZU i Hrvatskog povjerenstva za UNESCO / PhD, full professor at the University of Split, Faculty of Economics, Department of Tourism and Economy, member of the Scientific Council for Tourism of the Croatian Academy of Sciences and Arts and the Croatian Commission for UNESCO Nagrade / Awards 1., 2. i 3. nagrada žirija / Jury awards Vizualni identitet / Visual identity Ante Šundov Animacija / Animation Dalibor Popovič Trailer Animacija / Animation: Vjekoslav Živković Po ideji / Based on the idea of: Silvana Juraga Producent / Produced by: Rea Rajčić Titlanje filmova: Ministarstvo titlova Tehnička podrška i realizacija online izdanja festivala Rezolucija d.o.o. Sistemi.hr Lektorica / Croatian language editor Roberta Skočić Prijevod / Translated by Jelena Orlandini 7 PROGRAM / PROGRAM Srijeda / Wednesday 4. 11. 2020 18:00 Otvorenje / Opening 18:15 Nevolje Arezza – priča o utvrdi izgrađenoj protiv grada / The Plight of Arezzo. The Story of a Fortress set Against a City, Gaetano Maria Mastrocinque, Italija / Italy, 2018, 23’ 18:37 Upoznati neandertalca / Meeting Neanderthal, Rob Hope, Pascal Cuissot, Francuska / France, 52’ 19:31 Broken Exhibition, Simon Bogojević Narath, Hrvatska / Croatia, 17’ 19:49 Pikseli prošlosti – arheologija opatije Cormery Pixels of the past – Archaeology of Cormery Abbey Thomas Pouyet, Francuska / France, 13’’ 20:04 Borđoš, tajna stara 7000 godina / Bordjosh – a 7,000 year-old mystery, Rastislav Durman, Srbija / Serbia, 52’ 20:57 Najljepši grad / The Most Splendid City, Rui Pedro Lamy, Portugal / Portugal, 20’ Četvrtak / Thursday 5. 11. 2020 18:00 „Mladić“ s Nikonom / The «Boy» with the Nikon Lucio Rosa, Italija / Italy, 31’ 18:32 I dalje se okreće / Still Turning Jesse Pickett, Kanada, Kina / Canada, China; 11’ 18:44 ArtQuake. Spašena umjetnost / ArtQuake. Salvaged art, Andrea Calderone, Italija / Italy, 63’ 8 Petak / Friday, 4. 11. 2016. 19:47 Popratni program: Izložba “Numizmatička zbirka Muzeja hrvatskih arheoloških spomenika” / Accompanying program (exhibition): The Numismatic Collection of the Museum of Croatian Archaeological Monuments, 7’ 19:54 Neandertalac, misterij špilje Bruniquel / Neanderthal, the Mystery of the Bruniquel Cave Luc-Henri Fage, Francuska / France, 54’ 20:49 Misterij Cabeço da

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    35 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us