En el corazón del sentido Percepción, afectividad, acción en los candoshi, Alta Amazonía Alexandre Surrallés Editor: Institut français d’études andines, Grupo Internacional de Trabajo sobre Edición impresa Asuntos Indígenas IWGIA ISBN: 9789972623622 Año de edición: 2009 Número de páginas: 384 Publicación en OpenEdition Books: 15 février 2013 Colección: Travaux de l'IFEA ISBN electrónico: 9782821826656 http://books.openedition.org Referencia electrónica SURRALLÉS, Alexandre. En el corazón del sentido: Percepción, afectividad, acción en los candoshi, Alta Amazonía. Nueva edición [en línea]. Lima: Institut français d’études andines, 2009 (generado el 15 septiembre 2016). Disponible en Internet: <http://books.openedition.org/ifea/952>. ISBN: 9782821826656. Este documento es un facsímil de la edición impresa. © Institut français d’études andines, 2009 Condiciones de uso: http://www.openedition.org/6540 En el corazón del sentido Percepción, afectividad, acción en los candoshi, Alta Amazonía Lima, septiembre de 2009 En el corazón del sentido Percepción, afectividad y acción en los candoshi (Alta Amazonía) Alexandre Surrallés Traducción Rosa Álvarez Edición original en francés Au coeur du sens: perception, affectivité, action chez les Candoshi Alexandre Surrallés Copyright 2003, Au coeur du sens, Paris, Éditions de la Maison des sciences de l¹homme et CNRS éditions Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú Nº 2009-06453 Ley 26905-Biblioteca Nacional del Perú ISBN: 978-9972-623-62-2 Derechos de la primera edición, septiembre de 2009 © Instituto Francés de Estudios Andinos, UMIFRE 17, CNRS-MAEE Av. Arequipa 4595, Lima 18 Teléf.: (51 1) 447 60 70 Fax: (51 1) 445 76 50 E-mail: [email protected] Pág. Web: http://www.ifeanet.org Este volumen corresponde al tomo 272 de la Colección «Travaux de l'Institut Français d'Études Andines» (ISSN 0768-424X) © Grupo Internacional de Trabajo sobre Asuntos Indígenas IWGIA Classensgade 11 E, DK 2100 - Copenhague, Dinamarca Tel: (45) 35270500 - Fax (45) 35270507 E-mail: [email protected] Pág. Web: http://www.iwgia.org Diseño de la Carátula: Iván Larco Foto de la carátula: Alexandre Surrallés Leyenda de la carátula: Hombre de gran corazón Cuidado de la edición: Anne-Marie Brougère A mis padres Lluïsa y Alexandre Índice Prólogo a la edición en castellano 13 Prólogo Philippe Descola 19 Agradecimientos 29 Breve nota sobre la transcripción de palabras candoshi 33 Introducción 35 1. Los candoshi en el horizonte jíbaro 37 2. Ver con el corazón 50 PRIMERA PARTE: LOS ESTADOS DE ÁNIMO 59 Capítulo 1. Presencias 61 1. Cómo la vida viene a la presencia 61 2. El cuerpo en general 75 3. La animación predadora 83 Capítulo 2. El punto de vista 93 1. El corazón y la ontogénesis 94 2. El corazón, la apariencia y la evanescencia 97 3. Corazón, emoción y razón 106 SEGUNDA PARTE: LOS ESTADOS DE COSAS 121 Capítulo 3. Latitudes 123 1. La exploración de lo visible 123 2. La geometría fusiforme 137 3. El itinerario del devenir 148 Capítulo 4. La presencia pregnante 165 1. El continuum y la pregnancia 165 2. Encontrarse cara a cara 176 Capítulo 5. La tensión predadora 195 1. El espejismo del intercambio constitutivo 196 2. la predación por la ayuda mutua 210 3. Los términos de una alianza… 214 4. De una alianza predadora 221 5. Las cantidades de la predación 228 TERCERA PARTE: LOS ESTADOS DE HECHO 249 Capítulo 6. El hecho de la predación 251 1. El deslumbramiento del corazón 252 2. El paroxismo de la afinidad real 261 3. La fuerza de los hechos 266 4. El júbilo de la consanguinidad ideal 276 5. La paradoja del fratricidio 284 Capítulo 7. Sentir la acción 293 1. La trayectoria chamánica 294 2. Los cantos de imploración 304 3. Sentir la íntima revelación 324 4. Transmitir 333 5. La convalecencia 342 Conclusión 349 Bibliografía 357 Índice temático 371 Índice de autores 379 Índice geográfico 383 Índice de figuras Figura 1: Localización de la región candoshi en el Alto 41 Amazonas Figura 2: Localización de los grupos locales candoshi en 1992 42 Figura 3: Morfología externa de la abeja biibi 79 Figura 4: Gráfico del proceso ontogenético 95 Figura 5: Esquemas del armazón de una casa del tipo pagoosi kapogo 135 Figura 6: Desarrollo ontogenético de la casa 135 Figura 7: Esquema de la geometría fusiforme comparada con la cuadrícula 147 Figura 8: El sistema de nominación colectiva 177 Figura 9: Configuración de la terminología de los afines efectivos 218 Figura 10: La dinámica de la alianza y de la predación 227 Figura 11: Pirámide de las edades y de los sexos 231 Figura 12: Las quince figuras de redoblamiento más representativas 237 Figura 13: Histograma de los casos de aparición de las figuras de redoblamiento 238 Figura 14: Tiempo de una dinámica de encadenamiento entre dos fratrías (Ego 1087) 240 Figura 15: Tiempo de una dinámica de encadenamiento entre dos grupos (Ego 1319) 241 Figura 16: Dinámica de encadenamiento entre dos grupos (Ego 1059) 242 Figura 17: Gráfica de la dinámica de encadenamiento entre dos grupos (Ego 1059) 242 Índice de cuadros Cuadro 1: Terminología anatómica comparada de los principales razgos de la cabeza 81 Cuadro 2: División por sexos de los principales trabajos domésticos 128 Cuadro 3: El vocabulario de la casa 133 Cuadro 4: Los lapsos de tiempo del día 160 Cuadro 5: División sexual del trabajo en la horticultura 203 Cuadro 6: División sexual del trabajo en la caza 204 Cuadro 7: División sexual del trabajo en la pesca 205 Cuadro 8: Terminología de referencia candoshi 215 Cuadro 9: Características demográficas de los grupos locales 230 Cuadro 10: Natalidad y fecundidad en dos poblaciones amazónicas 232 Cuadro 11: Proporción de masculinidad infantil 234 Cuadro 12: Casos y porcentajes de las quince figuras de redoblamiento 237 Índice de mitos Mito 1: La viuda casada con el jaguar (fragmento) 65 Mito 2: Origen de la muerte irrevocable 102 Mito 3: El hombre primordial 141 Mito 4: Origen de la luna 156 Mito 5: Origen del sol 157 Mito 6: El fantasma y la viuda 172 Mito 7: El ciervo y el jaguar 200 Mito 8: Desventuras de un antepasado que tuvo una visión 258 Mito 9: Origen de los pecaríes 269 Mito 10: El achiote y la genipa 337 Prólogo a la edición en castellano Quis hic locus, quae regio, quae mundi plaga? Vbi sum? Sub ortu solis an sub cardine glacialis ursae? Numquid Hesperii maris extrema tellus hunc dat Oceano modum? Quas trahimus auras? Quod solum fesso subest? ¿Qué lugar es éste, qué región, qué zona del mundo? ¿Dónde estoy? ¿Bajo el punto por donde nace el sol o bajo el eje de la osa glacial? ¿Es éste por ventura el confín del Océano señalado por la última tierra del mar Hesperio? ¿Qué aire respiro? ¿Qué suelo sostiene mi fatiga? Séneca, Hercules Furens, V, 1138-1142 13 Alexandre Surrallés 14 Prólogo a la edición en castellano Prólogo a la edición en castellano Este libro es la tradución de un texto publicado en francés el año 2003 a partir de un trabajo de campo con los candoshi realizado por lo esencial durante la primera mitad de la década pasada. Entretanto, sobra decirlo, muchas cosas han cambiado para este pueblo indígena cuya vivacidad cultural le mantiene en constante evolución. Sin embargo, si el paso ineluctable del tiempo significa para los textos que tratan de coyunturas muy precisas una pronta caducidad, este libro, alejado de la voluntad de querer describir la situación de a corto plazo en la que se encontraba este pueblo indígena durante el tiempo que permanecí allí, disfruta todavía de una cierta actualidad. Los temas principales del libro, la noción de persona y la afectividad, y sus implicaciones en el conjunto de la vida social, son aspectos que sin ser eternos pueden permanecer relativamente inmunes a las dinámicas breves1. Además, el paso del tiempo no debería ser necesariamente y en todos los casos un inconveniente para un libro de estas características. Nos ofrece, en el momento de escribir este prefacio por ejemplo, la posibilidad de una mirada retrospectiva para explicar con una distancia crítica, cual podría haber sido mi intención al escribir entonces un estudio de estas características. Lo que creo que quise hacer cuando redacté este texto fue, en primer lugar, dar cuenta de algunos segmentos de discursos y prácticas que me parecían encerrar una 1 Ver la sección sobre los candoshi del sexto volumen de la Guía etnográfica de la Alta Amazonía, editado por Fernando Santos y Frederica Barclay en el 2007 (Lima: Instituto Francés de Estudios Andinos y 15 Smithsonian Tropical Research Institute) para una perspectiva de coyuntura más reciente. Alexandre Surrallés experiencia de la realidad irreducible a las nociones descriptivas y analíticas disponibles entonces en antropología. El propósito era averiguar qué significa por ejemplo «ver con el corazón», «convertirse en jaguar» o «hablar a un animal», sin considerar que se trata, en el mejor de los casos, de metáforas o proposiciones contra intuitivas, en el peor, de creencias o magia, sino a través de un ejercicio metodológico que consiste en cuestionar a fondo las nociones teóricas que se movilizan para dar cuenta de estas expresiones. Este ejercicio de autocrítica desemboca en la generación de ideas y conceptos que permiten ampliar nuestras posibilidades de relatar unos hechos que deben explicarse tal como se presentan. Encontrar los instrumentos conceptuales para dar credibilidad a un discurso considerado como incongruente es atacar la raíz más profunda de la dominación colonial que opera primero por la inhabilitación de la palabra del otro y continúa con la usurpación de todos los demás derechos. El encontrarme con un pueblo indígena sujeto de su destino, constituyéndose como agente de acción política para reclamar sus derechos históricos, me dispensaba de hablar de política en su nombre, pero me obligaba a ejercer una antropología cuyo método no consistiera en explicar los desafíos del discurso indígena como el fruto de un dispositivo semiótico que el antropólogo revela, sino más bién a través de una crítica de los útiles epistemológicos que ponemos a disposición de la antropología para la acción interpretativa.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages396 Page
-
File Size-