Zadarske Novine Giornale Di Dalmazia I Glas Dobrovoljca (1941. – 1943.)

Zadarske Novine Giornale Di Dalmazia I Glas Dobrovoljca (1941. – 1943.)

ZADARSKE NOVINE GIORNALE DI DALMAZIA I GLAS DOBROVOLJCA (1941. – 1943.) Tatijana P e t r i ć, knjiž. savj. UDK: 070 (497.5 Zadar) “1941/1943” Znanstvena knjižnica Zadar, HRPregledni članak Primljeno: 27. XII. 2010. Cijelo 19. stoljeććče pa sve do dvadesetih godina 20. stoljea grad Zadar bilježi znaajan broj naslova serijskih publikacija, koje su i danas važne za izuaččvanje gospodarske i politike povijesti grada Zadra i Dalmacije. Nakon Rapallskog ugovora i, posebice, nakon Rimskih ugovora 1941. godine, u Zadru pod talijanskom vlašću bilježimo izrazito smanjeno izdavanje serijskih publikacija. S obzirom na fašističčku i iredentistiku ideologiju koja vlada u navedenom razdoblju, skoro sva izdanja su tiskana na talijanskom jeziku. U ovom radu napravljena je sadržajna analiza dvaju naslova novina iz razdoblja II. svjetskog rata. To su “Giornale di Dalmazia”, koje izlaze na talijanskom jeziku, i “Glas dobrovoljca”, koji uglavnom izlazi na hrvatskom jeziku. Analizom sadržaja klasificirane su tematske cjeline iz kojih se dala kvalitativna analiza sadržaja novina. Sadržajnom analizom navedenih naslova dobili smo uvid u gospodarski, politički, obrazovni i kulturni život grada Zadra i njegovih stanovnika u razdoblju njihova izlaženja. Autorica ujedno zakljuučje kako se radi o novinama koje su služile i kao mediji za ratnu i političčku promidžbu te prijenos ideja fašistikog režima na širi sloj graađnstva, osobito kad je u pitanju “Glas dobrovoljca”. Kljunčče rijei: novine, Zadar, Dalmacija, talijanska okupacija, fašizam, 1941. – 1943. 1. UVOD Bogata tradicija hrvatskog novinstva po kojoj je Zadar bio poznat u 19. stoljeuć – preciznije, do 1918. godine (od pokretanja Kraljskog Dalmatina 1806. preko Zore dalmatinske, Narodnog lista, Hrvatske krune i brojnih drugih listova) – nakon I. svjetskog rata potpuno se gasi. Autor V. Maštrović navodi da su do 1920. godine u Zadru, samo na hrvatskom jeziku, izlazila ukupno 82 lista te je po toj činjenici Zadar 1 u tom razdoblju odmah iza Zagreba. Serijske publikacije isticale su se po raznolikosti 1 V. MAŠTROVIĆ, “Izdavakča djelatnost na hrvatskom jeziku u Zadru od 1800. do. 1960.”, Zadar – geografija, ekonomija, saobraaćj, povijest, kultura (Zbornik), Zagreb, 1964., 757; V. MAŠTROVIĆ, Jadertina Croatica. Bibliografija knjiga, časopisa i novina izdanih na hrvatskom ili srpskom jeziku u 281 T. Petrić ◆ Zadarske novine Giornale di Dalmazia i Glas dobrovoljca (1941. – 1943.) sadržaja s obzirom na struke, vrste listova i članaka, rasprava, objava i književnih priloga, pa je to, uz listove na talijanskom jeziku, Zadar činilo vrlo važnim kulturnim središtem u široj regiji.2 Navedenoj činjenici treba pridodati podatak da tada u Zadru djeluje 21 tiskara, koje u navedenom vremenskom periodu u različitim trenutcima zapoičćnju i prestaju s djelovanjem. Navest u samo neke: “Tiskara Battara”, “Tiskara Demarchi-Rougier”, “Tiskarna Narodnog lista”, “Tiskara obitelji Artale”, “Katolička hrvatska tiskarna” i druge.3 U 19. stoljeućč osnivaju se i djeluju znaajne knjižnice za grad Zadar. Gimnazijska knjižnica djeluje od 1816. do 1943. godine, kada je uništena u bombardiranju, a glasila je kao najznaačjnija, ne samo zadarska nego i opeććdalmatinska knjižnica; slijede knjižnica Sjemeništa “Zmajevi” (1832. – 1943.), knjižnica Pravoslavnog bogoslovskog zavoda (1819. – 1918.) i Biblioteca Comunale Paravia, današnja Znanstvena knjižnica Zadar, koja zapoičnje s radom 1857. g., a postoje i mnoge druge, manje knjižnice.4 Treba napomenuti da se u Zadru 1848. godine otvara i prva ččitaonica, zatim Knjižnica i itaonica u Arbanasima, koja je osnovana 1895. godine, a Narodna čitaonica otvara se 1905. godine.5 Povijest novinstva izdanog na hrvatskom jeziku na zadarskom podrujču u 19. st. objavljena je u djelu Jadertina Croatica. Bibliografija knjiga, časopisa i novina izdanih na hrvatskom ili srpskom jeziku u Zadru (II. dio. Časopisi i novine) autora Vjekoslava Maštrovića te u Povijesti hrvatskog novinstva. Zadar u 19. stoljeću autora Jose Vidakovićča. Ova djela bave se iskljuivo serijskim publikacijama izdanima na hrvatskom jeziku, čđime se htjelo ukazati na važnost nacionalnog jezika, na buenje nacionalne svijesti u Zadru te želju za pripojenjem matici zemlji.6 Povijest novinstva u 20. st. u Zadru još uvijek nije dovoljno obraeđna i, prema nekim saznanjima, to je razdoblje u procesu istraživanja. Nakon Rapallskog ugovora (1920.) dvadeset i jednu godinu u Zadru uglavnom ne izlaze listovi na hrvatskom jeziku.7 Oičto je da je nepovoljno razdoblje za Zadar i Zadru (II. dio. Časopisi i novine), Zagreb, 1954., XI. 2 A. ALACEVICH, “Giornali che si pubblicarono in Dalmazia in lingua italiana”, Il Dalmatino, LIV, 1930., 58 – 59. 3 P. GALIĆ, “Povijest zadarskih tiskara”, Hrvatsko bibliotekarsko društvo, Zagreb, 1979. Ovo djelo prikazuje detaljnu povijest zadarskih tiskara od kraja 17. st., pa do trenutka izdavanja publikacije. 4 P. GALIĆ, “Povijest zadarskih tiskara”, 35 – 73. 5 P. GALIĆ, “Povijest zadarskih tiskara”, 48 – 71. 6 J. VIDAKOVIĆ, Zadar 1941. – 1945. – Ratne štete, Zadar, 2002.,. 23, daje povijesni pregled upotrebe hrvatskog jezika na podrujču Zadra. 7 V. MAŠTROVIĆ, Jadertina Croatica, XI; J. VIDAKOVI,Ć Povijest hrvatskog novinstva. Zadar u 19. 282 Radovi Zavoda za povijesne znanosti HAZU u Zadru ◆ 53/2011. ◆ 281 – 311 njegovo stanovništvo nastupilo nakon potpisivanja spomenutog ugovora. U tom su razdoblju rijetkost serijske publikacije na hrvatskom jeziku koje su tiskane u Zadru. Uglavnom se veićna publikacija tiska na talijanskom jeziku.8 Doktorska disertacija autorice Nedjeljke Balićć-Niži pod naslovom Talijanske i hrvatske književne teme u zadarskoj periodici u razdoblju 1919. – 1945. godine (Zagreb, 2007.) obuhvaać vremensko razdoblje o kojem ovdje govorimo i analizira serijske publikacije9 na talijanskom i hrvatskom jeziku, osvrććui se posebno na talijanske književne teme. U ovom radu pregledane su novine Giornale di Dalmazia, koje izlaze od 1941. do 1943. u Zadru na talijanskom jeziku, i Glas dobrovoljca : antikomunističkog odreda Talijanske Dalmacije, koje izlaze u Zadru u razdoblju 1942. – 1943. na hrvatskom jeziku. Odabrana su ova dva naslova iz razloga što u ratnom razdoblju nema previše novina u gradu Zadru. Stoga je cilj sadržajne analize bio ustvrditi kvalitetu navedenih novina, rubrike i uredništvo, najčćeše teme obrae đne u novinama i neke posebnosti poput ove da jedne novine izlaze na talijanskom, a druge na hrvatskom jeziku. Nadalje, htjelo se ustvrditi što su ove novine, kao medij putem kojega su graađni Zadra bili informirani i putem kojih se širila politička i ratna promidžba, svaki dan donosile čitateljima; kakve vijesti, koje poruke, ciljeve i misli. 2. POLITIKČ I POLOŽAJ ZADRA OD 1941. DO 1943. Pripojenje Zadra tadašnjoj Kraljevini Italiji zapoičđnje nizom povijesnih dogaaja koji nisu išli u korist grada Zadra niti njegovog stanovništva. Londonski ugovor (1915.) bio je velika pobjeda talijanske iredente i njime je talijanska vlada prihvatila i zapoeččććla provoditi iredentistiku politiku, koja e do punog izražaja doi tijekom fašističke vladavine Benita Mussolinija. Nakon I. svjetskog rata i potpisivanja primirja s Austro-Ugarskom (1918.), Italija je dobila mandat od svojih ratnih saveznika da okupira podrujčče sjeverne Dalmacije do rta Ploe na jugu, kao i otoke sjevernog i srednjeg Jadrana. Zadar je okupiran 4. studenog 1918., kada u grad ulaze talijanske stoljeću, Zagreb, 2001., 15. 8 Ne može se izričito tvrditi da ne postoje serijske publikacije na hrvatskom jeziku jer nam je poznato da su se neke novine objavljivale dvojezično, kao npr. Glas dobrovoljca : antikomunističkog odreda Talijanske Dalmacije, 1942. – 1943. 9 Uvidom u navedenu disertaciju vidjela sam da je autorica izvršila analizu periodičkih publikacija i novina. Zajedničđki nadreeni pojam u knjižni čarstvu za te dvije vrste publikacija je serijska publikacija. Periodička publikacija se odnosi na termin koji u svakodnevnoj upotrebi rabimo za časopis. Novine su, prema definiciji, serijske publikacije. 283 T. Petrić ◆ Zadarske novine Giornale di Dalmazia i Glas dobrovoljca (1941. – 1943.) postrojbe. U istom mjesecu u Zadru je uspostavljena talijanska vlast. Zadar se percipira kao talijanska kolonija na istončoj obali Jadrana. Potpisivanjem Rapallskog ugovora (1920.) Italija je dobila teritorij koji je obuhvaaćo grad Zadar, Lastovo i Palagružu, koji su zajedno sa zadarskim podrujčem tvorili upravnu jedinicu Provincia di Zara. Poečtak II. svjetskog rata i napad na Jugoslaviju 6. travnja 1941. donosi nove okolnosti za Zadar. Poslije napada na Jugoslaviju, Zadar je doživio nekoliko napada jugoslavenske avijacije u mjesecu travnju 1941. godine. Nakon toga grad Zadar nije izravno osjetio ratna zbivanja do 1943. godine. Rimskim ugovorima (1941.) izmeđ u NDH i Kraljevine Italije, uz većć ranije teritorijalne dobitke, Italija si pripaja i vei dio obalnoga podrujča Hrvatske. Nakon okupacije Zadar postaje središte Civilnoga komesarijata za Dalmaciju, a poslije potpisivanja Rimskih ugovora biva središte guvernera Dalmacije. Pad Mussolinijeva režima u srpnju 1943. nije donio ništa novo za Zadar. Vlada maršala Pietra Badoglia prenijela je ovlasti guvernera i prefekta provincije na vojne vlasti pa je podrujče Provincije Zadar prešlo u vlast XVIII. armijskog korpusa 2. armije sve do kapitulacije Italije u rujnu 1943. godine. Nakon kapitulacije Italije i proglašenja separatnog primirja 8. rujna 1943. godine, talijanske postrojbe ubrzano napuštaju okupirana podrujča. Dana 9. rujna 1943. godine vlada NDH poništava odredbe Rimskih ugovora i Ante Pavelić

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    31 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us