Dangerous disorder: ‘confusione’ in sixteenth- century Italian art treatises Caroline Anjali Ritchie In sixteenth-century Italian writing on art, confusione is a much-maligned concept. While many scholars skim over the word, swiftly pressing on to examine neutral or positively charged words like composizione, varietà or grazia, the connotations of confusione as used in Renaissance art treatises are far from self-evident.1 Particularly in the second half of the cinquecento, writers used the word confusione to express manifold concerns regarding the supposedly detrimental effects of confused and hence confusing artworks upon the beholder’s enjoyment or pleasure, as well as upon their intellectual, psychological, and spiritual experiences. The profusion of cinquecento instances of the word, in the treatises of artistic practitioners and non- practitioners, is potentially symptomatic of writers’ reactions against so-called ‘mannerism’ and their concerns about the perceived decline or senescence of art; more explicitly, some important instances are bound up in counter-reformation debates about sacred images. Most fundamentally, considered in the context of Renaissance art theory and faculty psychology, confusione indicates the prevalent fears surrounding inherently ‘bad’ artistic qualities. I thus begin not with artworks but with the words that writers used to describe artworks. Such words are revealing of the ‘broad phenomena’ of responses that David Freedberg expounded as the stuff of legitimate historical inquiry.2 I argue specifically that images were also thought to reveal their efficacy through a perceived formal defectiveness, as distinct from the kind of morally dubious subject matter examined by Freedberg in relation, for example, to Savonarola’s burning of ‘profane’ images.3 Words like confusione, expressing negative value-judgements about the quality of artworks, can help to detect and diagnose the concerns of their users regarding the potentially malign powers of images considered defective. 1 The literature on neutral or positive terminology is extensive. There is a notable emphasis on good quality in David Summers, Michelangelo and the Language of Art, Princeton 1981, especially in the chapters on ‘Quality and the giudizio dell’occhio’ and ‘Furia See also Michael Baxandall’s landmark study, Painting and Experience in Fifteenth Century Italy: A Primer in the Social History of Pictorial Style, Oxford 1988, 2nd edn, 109-50. Roland LeMollé’s lexicon of Vasari’s ‘vocabulaire appréciatif’, as this phrase itself suggests, comprises only positive words; see his Georges Vasari et le vocabulaire de la critique d’art dans les “Vite”, Grenoble 1988, 19. See also Thomas Puttfarken, The Discovery of Pictorial Composition: Theories of Visual Order in Painting 1400-1800, New Haven and London 2000, 44-68; and Charles Hope, ‘”Composition” from Cennini and Alberti to Vasari’, in François Quiviger and Paul Taylor eds, Pictorial Composition from Medieval to Modern Art (London and Turin 2000), 27-44. 2 David Freedberg, The Power of Images: Studies in the History and Theory of Response, Chicago 1991, xxiv. 3 Freedberg, Power of Images, 348. Journal of Art Historiography Number 23 December 2020 Caroline Anjali Ritchie Dangerous disorder: ‘confusione’ in sixteenth-century Italian art treatises I restrict my study to paintings, since the sources primarily use confusione in relation to paintings. After proposing some notional definitions of confusione, I begin in the quattrocento, with Alberti’s Della pittura and its Latin counterpart De pictura (both composed in the mid-1430s), wherein there is an early use of confusione in a Renaissance art treatise to describe an undesirable artistic characteristic. Bridging Alberti and the late-sixteenth-century authors, Paolo Pino’s Dialogo di pittura (1548) echoes the Albertian sense of confusione. I then consider examples of the word’s usage from a psychological and intellectual standpoint and in possible connection to ‘mannerism’ in Giorgio Vasari’s Vita di Iacopo da Puntormo pittore fiorentino from the second (‘Torrentiniana’) edition of his Le vite de’ più eccellenti pittori scultori e architettori (1568), Lodovico Dolce’s Dialogo della pittura intitolato l’Aretino (1557), Paolo Lomazzo’s Trattato dell’arte de la pittura, scoltura, et architettura (1585), and Giovanni Battista Armenini’s De’ veri precetti della pittura (1586). Finally, I turn to the particular theological significance of confusione in two counter-reformation treatises on art, namely the cleric Giovanni Andrea Gilio’s Dialogo nel quale si ragiona degli errori e degli abusi de’pittori circa l’istorie (1564) and the bishop Gabriele Paleotti’s Discorso intorno alle imagini sacre e profane (1582). Despite this wide variety of texts and contexts, confusione is invariably treated as a negative characteristic.4 Based on this commonality, it is a useful diagnostic tool for identifying the recurring anxieties associated with ‘bad’ artistic qualities. Defining confusione Renaissance art theorists and critics do not explicitly define confusione. This lack of definition suggests the assumption that their usage of confusione would be self- explanatory, and indeed it seems probable that the property might have been considered somewhat objective.5 Given the lack of contemporary definitions, and in order to understand the concerns motivating cinquecento uses of confusione, I offer here some notional attempts at definition. Renaissance writers use confusione to denote both a pictorial and a mental phenomenon. The noun bears the force of its Latin root, confundere—literally ‘to pour together’, ‘to mingle’. The Vocabulario della Crusca (1612) nods to this etymology, defining the Italian confondere, the verbal cognate of confusione, thus: mescolare insieme senza distinzione, e senza ordine. Lat. confundere, permiscere.6 As in this definition, confusione is frequently opposed to pictorial order (ordine) in the 4 On the negativity of confusione, see Philip Lindsay Sohm, ‘Maniera and the Absent Hand: Avoiding the Etymology of Style’, RES: Anthropology and Aesthetics, 36, 1999, 102, 123. Sohm identifies confusione as one of the key negative words used by Marco Boschini when discussing fingerprints or blemishes in brushwork (‘macchie’). 5 Cf. Medieval treatments of ‘ugliness’ as an objective property: see Naomi Baker, Plain ugly: the unattractive body in early modern culture, Manchester and New York 2010, 13. On aesthetics and 'objectivity in Italian art theory and especially Alberti, see Wladyslaw Tatarkiewicz, ‘Objectivity and Subjectivity in the History of Aesthetics’, Philosophy and Phenomenological Research, 24 (2), 1963, 164-65. 6 ‘To mix together without distinction, and without order’ (translation mine). Accademia della Crusca, Vocabulario degli Accademici della Crusca, Venice 1612, 209. 2 Caroline Anjali Ritchie Dangerous disorder: ‘confusione’ in sixteenth-century Italian art treatises sources—or, alternatively, to composition (composizione) or clarity (chiarità). Indeed, confusione appears primarily as a formal pictorial property, denoting an intermingling or pouring together of limbs, figures, or vanishing points. Very occasionally, the word denotes confusion of subject matter. And, importantly, pictorial confusione is often seen as springing from confusione in the artist’s mind, or as spawning confusione in the beholder’s mind. The latter notion of mental confusione, caused by pictorial confusione, can be fruitfully considered in the context of Renaissance faculty psychology. Several cinquecento writers connect the act of beholding confusione in an artwork to the mind’s consequent inability to make sense of this hodgepodge data. The process might be usefully viewed as a frustration of the phantasia (loosely translatable as ‘imagination’), prompted by a confused image. As François Quiviger has elucidated, in Renaissance faculty psychology, the phantasia was believed to ‘compose’ intelligible images out of ‘scattered incoming sensory data’.7 But what if this sensory data is scattered to the point of confusione? As Quiviger argues, the ‘compositional’ function of the phantasia has a kinship with Renaissance notions of pictorial composition.8 To aid a beholder’s cognition, a picture—especially one treating sacred subject matter—should be painted intelligibly. When they judge an image to be unintelligible, Renaissance authors tend to regard it as defective and problematic. This framework underpins part of my definition of confusione as the state of mind that results from beholding confusione in a picture. Given the sheer variety of its usage, it will be helpful to formulate some distinctions between the different problems associated with confusione in the sources. I categorise these problems into four sets, but these are far from discrete and frequently overlap: 1. an aesthetic problem, relating to the beholder’s enjoyment or pleasure 2. an intellectual problem, relating to the beholder’s cognition 3. a psychological problem, relating to the beholder’s mental state 4. a theological problem, relating to the beholder’s spiritual state The above list is arranged according to a general pattern observable in the sources, whereby confusione begins as an aesthetic problem, which then often causes an intellectual problem, and, in some cases, this in turn triggers a psychological or theological problem. But this sequence is not consistently linear: confusione is a slippery word. It is hoped that the above systematisation can give a sense of the word’s
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages12 Page
-
File Size-