NOVITÀ 2014 CONVENZIONE MUSE MART 1 DEVI SAPERE CHE… Vacanze in Baita è un marchio di prodotto assegnato dalla Provincia Autonoma di Trento. Evidenzia la qualità delle strutture specializzate in questa particolare forma di ricettività per vacanze nella natura. Certifica l’impegno dei gestori nella formazione e nel sottostare a precisi standard qualitativi in modo da garantire all’o- spite massima trasparenza e alto livello di ospitalità. Tutte le strutture rispondono a requisiti minimi che riguardano le caratteristiche generali, le dotazioni interne, e i servizi della baita. La conformità a determinati parametri ne determina la peculiarità della struttura e quindi la qualità dell’ospitalità, quanti- ficata in funghi, da a , e in base ai quali sono stati anche fissati i prezzi. ACCOGLIENZA DI ANTICA TRADIZIONE Le baite sono piccoli edifici in legno e muratura che portano impressi i segni del tempo. Sono la testimonianza della vita di allora giunta fino ad oggi, l’alpeggio, il lavoro e caldo rifugio per tutta la famiglia. Ogni baita conserva tra le sue mura la propria storia. Gli spazi sono stati ristrutturati facendo fede alla tradizione dell’ar- chitettura alpina. Stube e caminetti oggi impreziosiscono gli ambienti. Alcune possiedono pannelli fotovoltaici per la produzione di energia elettrica e acqua calda, in nome di una sensibilità ecologica sempre crescente. Immerse nei prati e boschi del Trentino, sono l’ideale punto di partenza per passeggiate o escursioni in mtb, pesca e sport d’acqua nei laghi e d’inverno attività con le ciaspole ai piedi o sci grazie alla vicinanza con gli impianti sciistici. Vivere uniche e differenti esperienze di vacanza alla scoperta di tutta l’accoglienza dei proprietari delle baite, portatori dell’ospitalità autentica. Tutti i dettagli on-line in www.vacanzeinbaita.com URLAUB AUF DER HÜTTE Ein einzigartiger Urlaub für alle, in der Familie oder mit Freunden. Kleine Häuser auf den Wiesen oder in den Wäldern im Trentino, ideale Ausgangspunkte zu Spaziergängen, Wanderungen oder Wintersport. Einmalige Gelegenheiten zu Erholung und Entspannung, fern von Stress und Hektik des Alltags, bei der Arbeit und in der Stadt. Legen Sie sich vor einer Hütte auf eine Wiese, genießen Sie die Schönheit der Berge, lauschen Sie der Stille. Bei den Baite handelt es sich um kleine Holz-Mauerwerk-Bauten, die in sich die Zeichen der Zeit tragen, der Geschichte der alpinen Architektur wie ganzer Familiengeschichten. Sie sind sorgsam und rücksichtsvoll restauriert worden, um ihren Charme und Zauber zu erhalten, und sie sind mit heu- tigem Komfort ausgestattet worden, damit sie zu allen Jahreszeiten bewohnt werden können, auch im Winter.Im Sinne einer umweltverträglichen Neunutzung alter Bergbauernhöfe verfügen einige dieser Bauten über autonome Solaranlagen zur Produktion von Strom und Warmwasser: Umweltschutz wird hier immer groß geschrieben. Diese Baite sind vortreffli- che Ausgangspunkte zu Wanderungen oder Mtb-Touren, zum Angeln und zum Wassersport auf den Seen, und im Winter zu Schneeschuhwanderungen und Skilauf. Ein Urlaub auf einer Hütte ist ein einzigartiges Erlebnis für alle, für Familien wie für Freundesgruppen. Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Urlaub auf den Hütten im Trentino. Alle Infos auf www.vacanzeinbaita.com HOLIDAYS IN AN ALPINE HUT A unique holiday for everyone, either with family or friends. Small constructions set in the Trentino fields and woods, ideal departure points for walks, excursions or winter sports. Time to relax, far from the stresses and strains of work and city life. The chalets are small wood and stone buildings bearing the signs of time, the history of Alpine architecture and evidence of family sagas. Renovated and fitted with the basic comforts, in which the hand of man has barely touched the constructions, without spoiling their magical surroundings, to make them habitable for seasonal use even the winter. To keep the old mountain farm houses eco-compatible, some have solar panels to produce their own electricity and hot water, showing a constant and sensitive regard for ecology. Ideally placed for walks or MTB outings, fishing and watersports on the lakes and for snowshoeing and skiing in winter. Holidaying in an Alpine hut is a truly unique experience for everyone, families or groups of friends. We wish you a pleasant stay in the Trentino Alpine huts. Full details on-line at www.vacanzeinbaita.com 2 PER SAPERNE DI PIU’: questi uffici turistici vi daranno gratuitamente il materiale informa- tivo della zona, delle manifestazioni, degli appuntamenti e dei monumenti. FUR WEITERE INFORMATIONEN: folgende Touristenbüros stellen Ihnen gerne ko- stenlos Informationsmaterial über die Landschaft, Veranstaltungen und Monumente zur Verfügung. FOR FURTHER INFORMATIONS: the following tourist offices will offer you brochures regarding the country, events, meettings and monuments. CONSORZIO TURISTICO VIGOLANA Via San Rocco 4 - 38049 VATTARO Tel +39.0461.848350 - Fax +39.0461.848050 Via C. Battisti, 106 - 38042 Baselga di Piné (TN) www.vigolana.com Tel. 0461 557028 www.eventivigolana.com [email protected] • www.visitpinecembra.it Villa Sissi- 38056 Levico Terme Tel.: +39 0461 727700 Fax: +39 0461 727799 www.visitvalsugana.it APT SAN MARTINO DI CASTROZZA Piazza Vittorio Emanuele III, 6 PASSO ROLLE PRIMIERO E VANOI 38050 Canal San Bovo TN Via Passo Rolle 165 tel 0439 719041 38054 San Martino di Castrozza (TN) [email protected] • www.vanoi.it [email protected] • www.sanmartino.com 3 9 10 11 12 5 8 7 13 14 6 15 16 1 2 3 4 Come arrivare Wie Sie uns Erreichen How to get there Autostrada A22 da Brennero: uscita a Trento Vom Brenner auf der Autobahn A22: Autostrada (motorway) A22 from Brennero: exit nord, direzione Padova prendere la SS. 47 della Ausfahrt Trento Nord. “Trento Nord”, directions for Padova via SS. 47 Valsugana. of Valsugana. Von Modena auf der Autobahn A22: Autostrada A22 da Verona: uscita a Trento Autostrada (motorway) A22 from Verona: exit sud, direzione Padova prendere la SS. 47 della Ausfahrt Trento Sud; dann in Richtung “Trento Sud”, directions for Padova via SS. 47 Valsugana. Padova auf der Staatsstraße 47. of Valsugana. Autostrada A4 da Venezia o Milano: uscita a Von Venedig oder Mailand auf der Autobahn Autostrada (motorway) A4 from Venice or Padova ovest, direzione Trento prendere la SS. 47 A4: Ausfahrt Padova Ovest (West). Milano: exit “Padova Ovest”, directions for Trento della Valsugana. Von Bologna auf der Autobahn A13: via SS. 47 of Valsugana. Autostrada A13 da Bologna: immettersi sulla A4 Ausfahrt Padova Ovest (West) dann in Autostrada (motorway) A13 from Bologna: exit direzione Milano, uscita a Padova ovest, direzione Richtung Trento auf der Staatsstraße 47. “Padova Ovest”, directions for Trento via SS. 47 Trento prendere la SS. 47 della Valsugana. of Valsugana. 4 39 38 13 36 51 52 55 31 32 3433 53 50 54 26 27 28 29 30 49 48 43 4546 21 22 23 24 25 44 40 41 18 19 20 42 N° STRUTTURA N° POSTI LETTO AGIBILE PER DISABILI LAVATRICE O LAVASTOVIGLIE N° HAUS BETTENANZAHL BEHINDERTEN GERECHT WASCHMASHINE ODER GESCHIRRSPUELER N° STRUCTURE N° BEDS HANDICAP ACCESS WASCHING MACHINE OR DISHWASHER N° UNITÀ ABITATIVE BAGNO CON DOCCIA O VASCA POSTEGGIO BARBEQUE N° WOHNUNGENANZAHL BAD MIT DUSCHE ODER WANNE PARKPLATZ BARBEQUE U N° APARTMENT WC WITH SHOWER OR BATH P PARKING BARBECUE APERTURA STAGIONALE ESTIVA CUCINA O ANGOLO COTTURA GIARDINO ATTREZZATO TELEVISIONE SAISONBEDINGT GEÖFFNET KÜCHE ODER KOCHNISCHE WOHNGARTEN TELEVISION SEASONAL OPENING KITCHEN OR COOKING AREA EQUIPPED GARDEN TELEVISION APERTURA ANNUALE TERRAZZO O BALCONE ANIMALI AMMESSI TV SATELLITARE GANZJÄHRIG GEÖFFNET TERRASSE ODER BALKON HAUSTIERE ZUGELASSEN TV SAT OPEN ALL YEAR ROUND TERRACE OR BALCONY PETS WELCOME TV SAT N° CAMERE CAMINETTO ZIMMERANZAHL OFFENER KAMIN N° ROOMS FIREPLACE 5 1 BAITA FILADONNA 2 BAITA CELESTINA Loc. Passo della Fricca, Sindeck, Centa San Nicolò 1.113 m. Loc. Tiecheri, Centa San Nicolò 1.050 m. MIN MIN € 170 € 150 MAX MAX WEEK-END WEEK-END € 290 € 270 MIN MIN € € 390 340 WEEK MAX WEEK MAX € 640 € 540 1 1 2 4 1 1 2 4 U U P P Per prenotazioni rivolgersi/Bezugperson/Person in charge: Per prenotazioni rivolgersi/Bezugperson/Person in charge: MARTINELLI AGNESE MARTINELLI AGNESE Cell. 392 9355460 / 348 3907041 Cell. 392 9355460 / 348 3907041 [email protected] [email protected] 3 BAITA MANDRETT 4 BAITA SPILECH Loc. Tiecheri, Centa San Nicolò 1.100 m. Loc. Tiecheri, Centa San Nicolò 1.100 m. MIN MIN € 170 € 170 MAX MAX WEEK-END WEEK-END € 290 € 290 MIN MIN € € 390 390 WEEK MAX WEEK MAX € 640 € 640 1 1 2 4 1 1 2 4 U U P P Per prenotazioni rivolgersi/Bezugperson/Person in charge: Per prenotazioni rivolgersi/Bezugperson/Person in charge: MARCHESONI CLAUDIA CARESIA BARBARA Cell. 329 1549696 Tel. 0461 718122 - Cell. 347 1261976 [email protected] [email protected] 6 5 BAITA AL FOO 6 MASO TOMASEI Loc. Fovo Alto, Miola di Pinè 1.300 m. Loc. Tomasei, Mala, Sant’Orsola Terme 800 m. UNITÀ A 4 p. letto UNITÀ B 3 p. letto MIN MIN MIN € 170 € 160 € 200 MAX MAX MAX WEEK-END WEEK-END WEEK-END € 290 € 260 € 370 MIN MIN MIN € € € 390 340 460 WEEK MAX WEEK MAX WEEK MAX € 640 € 520 € 840 1 2 2 7 2 2 1 1 3 6 2 U 2 U P P Per prenotazioni rivolgersi/Bezugperson/Person in charge: Per prenotazioni rivolgersi/Bezugperson/Person in charge: CESCHI GIAMPAOLO MATURI WILMA Tel. 0461 557887 - Cell. 333 5493378 Tel. 0461 706933 - Cell. 340 4629590 [email protected] [email protected] 7 MAS DEL VENT 8 MAS DEI OSTI Loc. Michei, Sant’Orsola Terme 1.000 m. Loc. Castello, Sant’Orsola Terme 1.100 m. MIN UNITÀ A 3 p. letto UNITÀ B 3 p. letto MIN MIN € 170 € 140 € 140 MAX WEEK-END MAX MAX € 290 WEEK-END WEEK-END € 230 € 230 MIN MIN MIN € 390 € € 320 320 WEEK MAX WEEK MAX WEEK MAX € 640 € 460 € 460 1 1 2 4 2 1 2 4 6 2 2 U U P P Per prenotazioni rivolgersi/Bezugperson/Person in charge: Per prenotazioni rivolgersi/Bezugperson/Person in charge: PAOLI FLAVIA PALLAORO BASILIO Tel.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages20 Page
-
File Size-