
<p>me Israel Aestra </p><p>JULU 3-QUGUSU </p><p>8</p><p>1979 </p><p>me Israel Assam </p><p>FOunoeD bu a.z<sub style="top: 1.1167em;">8</sub>. ppopes </p><p>JULU 3-aUGUSB 1979 </p><p>Member of the European Association of Music Festivals </p><p>Executive Committee: </p><p>Asher Ben-Natan, Chairman </p><p>Menahem Avidom </p><p>Gary Bertini </p><p>Jacob Bistritzky </p><p>Gideon Paz </p><p>Honorary Presidium: </p><p>ZEVULUN HAMMER </p><p>GIDEON PATT Minister of Industry, Trade and Tourism </p><p>TEDDY KOLLEK </p><p>SHLOMO LAHAT </p><p>-</p><p>Minister of Education and Culture </p><p>-</p><p>-</p><p>-</p><p>Mayor ofJerusalem </p><p>Mayor of Tel Aviv-Yafo </p><p>Leah Porath </p><p>Ya'acov Mishori </p><p>Jacob Steinberger </p><p>J. Bistritzky </p><p>Director, the Israel Festival. </p><p>Director, The Arthur Rubinstein </p><p>International Piano Master Competition. </p><p>Thirty years of professional activity in </p><p>the field ofculture and arts, as Director </p><p>of the Department of International </p><p>Cultural Relations in the Ministry of </p><p>Culture and Arts, Warsaw; Director of the </p><p>Polish Cultural Institute, Budapest: </p><p>Director of the Frédéric Chopin Institute, </p><p>Warsaw. Mr. Bistritzky's work has </p><p>encompassed all aspects of the </p><p>developmentofculture, the arts and mass </p><p>media: promotion, organization and </p><p>management of international festivals and </p><p>competitions. Organizer of Chopin </p><p>competitions in Warsaw and International </p><p>Chopin year 1960 under auspices of </p><p>U.N.E.S.C.O. </p><p>Artistic Advisor </p><p>—</p><p>Prof. Gary Bertini </p><p>The Public Committee and Council: </p><p>Gershon Achituv </p><p>Menahem Avidom </p><p>Yitzhak Avni </p><p>Mordechai Bar On </p><p>Asher Ben-Natan </p><p>Gary Bertini </p><p>Jacob Bistritzky </p><p>Abe Cohen </p><p>Sacha Daphna </p><p>Finance Committee: </p><p>Menahem Avidom, Chairman </p><p>Yigal Shaham </p><p>Micha Tal </p><p>Meir de-Shalit </p><p>Walter Eytan </p><p>Festival Staff: </p><p>Shmuel Federmann </p><p>Yehuda Fickler </p><p>Daniel Gelmond </p><p>Dr. Reuven Hecht </p><p>Dr. Paul J. Jacobi </p><p>Moshe Koi </p><p>Arye Lipshitz </p><p>Dr. J. Melkman-Mechnian </p><p>Dr. Arye Muscat </p><p>Uri Ofer </p><p>Gideon Paz </p><p>Eliezer Peri </p><p>Gershon Plotkin </p><p>Orna Porat </p><p>Leah Porath </p><p>Daniel Recanati </p><p>Dr. Elimelech Rimalt </p><p>Moshe Ron </p><p>Dr. Herzl Rosenblum </p><p>Shalom Rosenfeld </p><p>Moshe Sanbar </p><p>Prof. Michael Sela </p><p>Michal Smoira-Cohn </p><p>Jacob Steinberger </p><p>Uri Toeplitz </p><p>Assistant Director: Ilana Parnes </p><p>Director of Finance: Isaac Levinbuk </p><p>Secretariat: Rivka Bar-Nahor, Paula Gluck </p><p>Public Relations: Irit Mitelpunkt </p><p>Organization of Performances in Caesarea: Shmuel Zemach </p><p>Main Ticket Distribution: "Rokoko" ticket office </p><p>Feature articles and Editing: Michael Ohad </p><p>Translations: Amatzya Amon </p><p>Editorial Assistance: Ilana Parnes, Rivka Bar-Nahor </p><p>Design of Festival brochure, programmes, posters </p><p>Printed in Hamakor Press Ltd, Jerusalem </p><p>Printing Coordinator: Ignac Stefanicki </p><p>Publicity: Government Advertising Department </p><p>Official Carrier: EI-AI Israel Airlines </p><p>&</p><p>leaflets: Raphie Etgar </p><p>Official Travel Agency: Conventions (Kopel Tours) Ltd. </p><p>Acknowledgement </p><p>The Israel Festival Association gratefully acknowledges the assistance </p><p>rendered in the preparation of the Festival by the: </p><p>Australian Embassy </p><p>British Embassy </p><p>Diplomatic Representation of Greece </p><p>Embassy of the Federal Republic of Germany </p><p>The British Council </p><p>The Italian Cultural Institute </p><p>Cultural and Scientific Relations Division </p><p>Jacob Tsur </p><p>Prof. Arieh Vardi </p><p>Yaakov Yannai </p><p>Dr. Yosef Yzraeli </p><p>Gabriel Zifroni </p><p>-</p><p>Ministry of Foreign Affairs </p><p>EI-AI Israel Airlines </p><p>Israel Government Tourist Offices </p><p>Israel Philharmonic </p><p>Mehta/Pavarotti </p><p>Cameran Singers/ltai </p><p>7</p><p>Sat. </p><p>Nabucco/Verdi </p><p>Nabucco/Verdi </p><p>Israel Philharmonic </p><p>Mehta/Pavarotti </p><p>Israel Baroque Players </p><p>Cameran Singers/ltai </p><p>89</p><p>Sun. </p><p>Israel Baroque Players </p><p>Eric's Puppet Company </p><p>The Dybbuk/Anski </p><p>The Dybbuk/Anski </p><p>Mon. </p><p>10 Tue. </p><p>11 Wed. </p><p>Cinderella/Prokofiev </p><p>12 Thu. Cinderella/ Prokofiev </p><p>Boris Berman </p><p>Siegfried Palm </p><p>14 Sat. </p><p>15 Sun. </p><p>16 Mon. </p><p>Cinderella/Prokofiev </p><p>Rinat Choir/Ericson </p><p>Siegfried Palm </p><p>Boris Berman </p><p>Jerus. Symphony </p><p>Workshop (morning) Jerus. Symphony </p><p>Workshop </p><p>Eric's Puppet </p><p>Company </p><p>Compagnia Ferruccio </p><p>Soleri (2 performances) </p><p>17 Tue. </p><p>Christa Ludwig </p><p>Rinat Choir/ Ericson </p><p>18 Wed. </p><p>19 Thu. </p><p>Compagnia Ferruccio </p><p>Soleri (2 perfor.) </p><p>The Dybbuk/Anski </p><p>Quartetto Italiano </p><p>Christa Ludwig </p><p>21 Sat. </p><p>22 Sun. </p><p>Lysistrata/ Aristophanes </p><p>Lysistrata </p><p>Quartetto Italiano </p><p>Fried </p><p>-</p><p>Vered </p><p>23 Mon. Lysistrata </p><p>24 Tue. </p><p>Quartetto Italiano </p><p>Brooks Kerr/ Jazz </p><p>Every Good Boy... </p><p>Marisa Robles/Harp </p><p>25 Wed. </p><p>Every Good Boy.../ </p><p>Stoppard </p><p>Pena </p><p>-</p><p>Bonell </p><p>26 Thu. </p><p>Guitar Recital </p><p>Marisa Robles/Harp </p><p>28 Sat. </p><p>29 Sun. </p><p>30 Mon. </p><p>31 Tue. </p><p>Pena </p><p>-</p><p>Bonel </p><p>Paco Pena Flamenco Co. </p><p>London Dance </p><p>Paco Pena Flamenco Co. </p><p>London Dance </p><p>2</p><p>4</p><p>56</p><p>7</p><p>8</p><p>Thu. </p><p>Sat. </p><p>Nuova Compagnia </p><p>Inbal/Bible Seminar </p><p>Bat-Dor/Bible Seminar </p><p>London Dance/Seminar </p><p>Bathsheva/Seminar </p><p>Nuova Compagnia </p><p>Sun. </p><p>Mon. </p><p>Tue. </p><p>Wed. </p><p>Nuova Compagnia </p><p>Australian Ballet </p><p>Australian Ballet </p><p>29 Sun. </p><p>Marisa Robles/Harp </p><p>London Dance </p><p>Paco Pena </p><p>Flamenco Co. </p><p>Paco Pena Flamenco </p><p>Nuova Compagnia </p><p>Kibbutz Dance Co. </p><p>The influence of Ur, Babylon and Egypt on our early cultural </p><p>development was considerable, less so that of Greece and its Olympian </p><p>mythology, which our forebears resisted with vigour. Apollo the sun </p><p>god, Dionysos the god of wine and the arena games were foreign </p><p>to the Jewish spirit. When Antiochus of Syria attempted to Hellenize </p><p>Jerusalem by force, he provoked the Maccabean revolt. Having wiped </p><p>out of the Maccabees, Herod did impose Hellenization, and we may </p><p>Five thousand years of Mediterrgpgan civilization in </p><p>a</p><p>single festival of </p><p>music, dance and drama! Would it not have been simpler to write an </p><p>encyclopaedia, in twelve volumes? </p><p>In the introduction toKldseph and His Brethren", Thomas Mann </p><p>considers several of the stories in Genesis </p><p>—</p><p>the expulsion from the </p><p>Garden of Eden, the Flood, the Tower of Babel </p><p>-</p><p>and suggests they </p><p>were common to many peoples and cultures. His theory is supported </p><p>by the archaeologists who have shown that biblical legends had their </p><p>roots in the lore of neighbouring societies. Noah, for example, that </p><p>"just man and perfect in his generations", woiiljd appear to be none </p><p>other than Utnapishtim who figures in the ancient Mesopotamian Epic </p><p>of Gilgameslji'-hi.sstory has itsorigins in Urof the Chaldees, Abraham's </p><p>thus conjecture that performance of "Lysistrata" in the Roman </p><p>a</p><p>amphitheatre at Caesarea in July 1979 is not necessarily the play's </p><p>Caesarea premiere. It may well have been performed there long ago for </p><p>the entertainment of some Roman governor. Be that as it may, </p><p>Aristophanes' comedy, opening as it does with the Athenian women's </p><p>decision to cut down on their wifely duties and closing with the peace </p><p>birthplace. Moses listened to the One God addressing him "out of the </p><p>midst of the ijysh" and Akhnaton, king of Egypt, who rejected the </p><p>celebrations, is </p><p>a</p><p>timely salute to the peace signed by Israel and Egypt. </p><p>This most ancient example of pacifist theatre will not be presented in </p><p>the style of 411 BCE (the year of its Athenian premiere); ithas been </p><p>transposedtothebeginningofthetwentiethcentury. In another respect, </p><p>however, director Evangelitos has remained true to the Aristophanic </p><p>tradition: all the female characters are portrayed, as in the original </p><p>production, by male actors. </p><p>gods of his fathers, also prayed to one god, and wrote hymns to the </p><p>sun. It was not by chance that Thomas Mann identified as Akhnaton </p><p>the Pharaoh whose dreams were interpreted by Joseph. But if our </p><p>business is witfi the Israel Festival, let us also recall that the Roman </p><p>amphitheatre at Caesarea, where the Deutsche Oper Berlin will present </p><p>"Nabucco", an opera describing the destruction of the First Temple </p><p>The Romans used to refer to the Mediterranean as mare nostrum, "our </p><p>by Nebuchadnezzar, was built by HerodHess than </p><p>before the destruction of the Second Temple. </p><p>a</p><p>hundred years </p><p>sea." That was during </p><p>a</p><p>rare period of history when one power, to the </p><p>exclusion of all others, held sway from Gibraltar to Palestine. Nearly </p><p>2000 years later, Benjamin Disraeli strovetoestablish British hegemony </p><p>No nationcreates </p><p>cultures and unaffected by them. The Land of Israel was, from the </p><p>dawn of time, vast highway linking kingdoms, continents and </p><p>a</p><p>culture invacuo, wholly detached from surrounding </p><p>over the Mediterranean </p><p>the waves" and almost achieved his object, when he acquired for the </p><p>British government controllingshare intheSuez Canal and prevented </p><p>-</p><p>thdse were the days when "Brittania ruled </p><p>a</p><p>-</p><p>civilizations. To thesouth lay Egypt. From the north cametheAssyrians </p><p>and Babylonians, the Persians, Greeksand Romans. Abraham journeyed </p><p>to the Land of Canaan from Ur, where many of the laws written into </p><p>a</p><p>the Czar from taking control of Turkey. </p><p>No matter which nation formally controlled the Mediterranean, there </p><p>was always another powerthatthreatened thefortunes of seafarers and </p><p>the Torah were promulgated centuries before the birth of Moses. The </p><p>Philistines arrived by sea, having abandoned the great cultural centre </p><p>of Creteand, incidentally, giving the lands name, Palestine. They were </p><p>invading the coastal plain of Israel as Joshua crossed the Jordan and </p><p>shipping in the Sea: the pirates. When Goethe as young man visited </p><p>a</p><p>Italy he was warned notto sail from Naples to Sicily since those who </p><p>did so were never sure of reaching their destination and frequently </p><p>ended up in the slave markets ofTunis. Piracy enters into the story of </p><p>Rossini's "L'ltaliana in Algeri", to be performed in the Festival by </p><p>captured Jericho; </p><p>a</p><p>reminder of some of the troubles they caused our </p><p>¡¿forefathers is contained in ttle opera "Samson and Delilah," which we </p><p>were able to see not long ago in Caesarea under Zubin Mehta's direction. </p><p>The merchant cities of the Phoenicia®Tyre and Sidon, are of greater </p><p>antiquity than the Philistine towns Gaza and Ashkelon. Phoenician </p><p>ships, moreover, ruled the Mediter^iean long before the Greeks' and </p><p>it was from the Phoenicians that the Greeks learned the secrets of </p><p>glass-making and received their alphabet. Cultural as well as </p><p>commercial relations between the Phoenician cities and the kingdom </p><p>of Israel were very close in the reign of King Solomon, who imported </p><p>from Hiram, King of Tyre, cedarwdfed and gold for construction of </p><p>the Temple. Jezebel, daughter of Ethbaal, King of theSidonians, was </p><p>married to Ahab, King of Israel, anil brought to his capital, Samaria, </p><p>the cult of Baal and other Sidonian pastimes. It was those same </p><p>Sidonians, with their compatriots from Tyre, who built the great </p><p>north-African trading centre of Carthage, which would one day </p><p>challenge Rome's supremacy inKe Mediterranean. </p><p>Eric </p><p>’</p><p>s</p><p>PuppetCompany. Onedoubts iftheAlgerians,acrossthesea from </p><p>major contribution to their </p><p>Rossini's Italy, see in his operatic frolic </p><p>a</p><p>cultural heritage. The Algiers of the opera is as absurd as Alice's </p><p>Wonderland, though the subject of the European maiden whisked off </p><p>to the harem of an oriental despot is ever-popular with writers and </p><p>readers alike (and at least one other composer used it: Mozart in his </p><p>"Seraglio"). Rossini's treatment is not cheap sensationalism; it is pure </p><p>parody. Isabella escapes from Algiers with her lover Lindoro, after </p><p>turning the Bey's harem upside down. </p><p>Italy has an important place in this year's Festival. The commedia </p><p>del </p><p>I</p><p>'arteweare tosee is in thehands of Ferruccio Soleri and company, </p><p>who will give </p><p>a</p><p>selection ofcharacteristic pieces. Harlequin, the madcap </p><p>from Bergamo, is of course the heart of the matter and we shall have </p><p>various glimpses of his career, as he advances from humble odd-job </p><p>man to <em>"Servant of Two Masters"; </em>with him will appear his traditional </p><p>companions, Don Magnifico, Brighella, Columbine and Smeraldine. </p><p>In the programme to be given by the Nuova Compagnia di Canto </p><p>Populare, it is Harlequin's cousin Pulcinella who holds the centre of </p><p>the stage, though here the emphasis is not on comedy, but on song </p><p>Our neighbours, the Egyptians, accorded their kings eternal life, both </p><p>before and after death, and perpetuated their images in carvings, </p><p>sculptures and paintings. Thus v^e have </p><p>a</p><p>good idea of what some of </p><p>them looked life: Akhnaton, for example, Tutankhamen and Ramses </p><p>II. Among our own people, on the other hand, the second </p><p>commandment forbade graven i-ages and consequently no likeness </p><p>exists of David or Solomon. Yet the heroes of the Bible fertilized the </p><p>imagination of poets, artists and composers in every generation. The </p><p>world today has its likenesses of Moses and David in the sculptures of </p><p>(with authentic instruments and execution). Each song tells </p><p>a</p><p>story, </p><p>but let us not for moment confuse these songs with the Neapolitan </p><p>a</p><p>sugar-plums which Caruso and Gigli made so popular. These are the </p><p>songstheordinary folk ofNaples have sungsince thesixteenthcentury, </p><p>songs of protest and insurrection, songs about bakers and thieves and, </p><p>of course, love songs. </p><p>Michaelangelo </p><p>musical identity in the spirituals that the negro slaves sang in the </p><p>cotton fields of the southern United States. In our century the Bible </p><p>has been fruitful source of ideas for choreographers and in the </p><p>-</p><p>and gives them (and many another biblical figure) </p><p>a</p><p>We shall be given </p><p>Donizetti, Verdi and Puccini </p><p>a</p><p>taste of classical Italian opera </p><p>—</p><p>Rossini, Bellini, </p><p>—</p><p>by the celebrated Italian tenor Luciano </p><p>a</p><p>Pavarotti. And if we have mentioned opera, then we must turn to the </p><p>majoreventofthe Festival, Verdi's "Nabucco", tobe performed by the </p><p>Deutsche Oper, Berlin. Ostensibly theopera relates thestory ofthefall </p><p>International Seminar on the Bible in Dance we shall be hearing about </p><p>someofthese: Adamand Eve, Cain and Abel, David and Goliath, Ruth </p><p>the Moabitess and Job </p><p>-</p><p>from the Old Testament; and Salome, Judas </p><p>Iscariot and Miriam mother of Jfsus from the New. </p><p>of Jerusalem in 586 BCE and the destruction of the FirstTemple by </p><p>Nebuchadnezzar. It was not the historical narrative, however, that </p><p>brought "Nabucco" such resounding success and made Verdi's </p><p>a</p><p>household name throughout Italy. The Italian patriots who attended </p><p>the first performance at La Scala in 1842, were quick to associate the </p><p>plight of the Jewish exiles weeping by the rivers of Babylon with their </p><p>own situation under Austrian domination. Verdi's heart-stirring </p><p>melodies (which covered up the weaknesses of melodramatic libretto) </p><p>a</p><p>moved them to tears. When, at the end of the opera, Nebuchadnezzar </p><p>proclaims that he will rebuild the Temple, they cheered. The chorus </p><p>"Va pensiero, sull'ali dórate" became the unofficial anthem of the </p><p>Italian struggle for independence. </p><p>The Mediterranean pirates who contribute to the general merriment of </p><p>"L'ltaliana in Algeri", played </p><p>a</p><p>much more menacing role in the life of </p><p>the Spanish classicist Don Miguel de Cervantes Saavedra. Cervantes </p><p>started his career as soldier and, while on his way home from the </p><p>a</p><p>Battle of Lepanto, was taken prisoner by pirates and held for ransom </p><p>in Algiers for five years. It was after this gruelling experience that he </p><p>applied himself to writing. He began working on what became the </p><p>most celebrated of Spanish literary works, "Don Quixote", while he </p><p>was in prison. Now, in </p><p>a</p><p>happy blend of arts and cultures, "Don </p><p>Quixote" comes to the Israel Festival to be danced by the Australian </p><p>Ballet to choreography by the Russian Rudolf Nureyev. </p><p>To the best of our knowledge there were no cultural ties between </p><p>Israel and the Iberian Peninsula in the days of the First and Second </p><p>Temples. But in medieval times, popularly known as the "Dark Ages", </p><p>a</p><p>glorious chapter was written in the annals of Jewish science and </p><p>literature, not in the hostile Christian north of Spain, soon to burn </p><p>or expel its Jews, but in the tolerant Muslim Kingdom of Cordova. </p><p>In the ancient ballads of Spain, Andalusia is depicted as </p><p>Eden, the Kingdom of Cordova as land of miracles. In the tenth </p><p>century Cordova was pearl among the cities of Europe, glittering </p><p>a</p><p>Garden of </p><p>a</p><p>a</p><p>a</p><p>centre, where Jewish and Arab scholars collaborated in their study of </p><p>medicine, mathematics and philosophy. Hasdai ibn Shaprut was the </p><p>Caliph's physician and, later on, his political adviser and minister of </p><p>finance. When Cordova had fallen and Granada took its place, Shmuel </p><p>Hanagid filled similar eminent positions. The great Jewish philosopher, known as the Rambam, was born in Cordova, though he was forced to </p><p>flee Spain when the Jewish community was swept away. </p><p>As the Jewish poets had been stimulated by the landscape and </p><p>atmosphere of Andalusia, so were the gypsies who arrived there when </p><p>the flower of Muslim and Jewish civilization had long since withered. </p><p>Spokesman of Andalusian music Paco Peña will be appearing in the </p><p>Festival in the dual capacity of guitarist and director of his Flamenco </p><p>Dance Company. The company offers </p><p>a</p><p>programme of what Peña calls </p><p>"flamenco puro", as different from commercialised flamenco as chalk </p><p>from the proverbial cheese. </p><p>We have not touched uponthemusic that is to be heard in the Festival, </p><p>works from the Baroque period in Italy and France by Couperin, </p><p>Scarlatti, Frescobaldi and Vivaldi. Still, though only an encyclopaedia </p><p>could dojustice to theuntoldwealth ofculture with which the peoples </p><p>oftheMediterranean have enriched human society during five millenia, </p><p>nevertheless </p><p>a</p><p>festival of opera, ballet,theatre and music can create </p><p>a</p><p>sense of the many cultural cross-streams that were the making of </p><p>Mediterranean civilization. </p><p><strong>THE DEUTSCHE OPER BERUH </strong></p><p><strong>NABUCCO </strong></p><p>Opera in Four Acts </p><p>Music by Giuseppe Verdi, </p><p>Libretto by Temistocle Solerà </p><p>■</p><p><strong>•</strong></p><p><strong>k</strong></p><p><strong>1</strong></p><p><strong>............ </strong></p><p><strong>1</strong></p><p>Under the Patronage of the Ambassador of the Federal Republic of </p><p>Germany, His Excellency, Mr. Klaus Schuetz </p><p>July 5, 8, at 8.30 p.m., Roman Theatre, Caesarea </p><p>July 7, at 9 p.m., Roman Theatre, Caesarea </p><p>*• </p><p>1</p><p>r_ </p><p><strong>____ </strong></p><p><strong>></strong></p><p>The Deutsche Oper Berlin Orchestra </p><p>The Deutsche Oper Berlin Chorus </p><p>Conductor Jesus Lopez Cobos </p><p>Director Gustav Rudolf Seltner </p><p>Design and Costumes Filippo Sanjust </p><p>Chorus Conductor Walter Hagen-Groll </p><p>Stage setting and technical production </p><p>Lighting and Amplifying system Zilberboim </p><p>Reuven Picarsky-Greenspan </p><p>The Cast: </p><p>Nabucco, King of Babylon Ingvar Wixell, baritone </p><p>Michail Svetlev, tenor </p><p>Bengt Rundgren/Harald Stamm, bass </p><p>Angeles Gulin, soprano </p><p>Ismaele, nephew of Zedecia, King of Jerusalem </p><p>Zaccaria, the High Priest </p><p>Abigail, slave, believed to be the eldest daughter of Nabbuco </p><p>Fenena, daughter of Nabucco Carol Wyatt, soprano <br>High Priest of Baal Tomislav Neralic, bass </p><p>Abdallo, old retainer of Nabucco Volker Horn, tenor </p><p>Rahel, sister of Zaccaria Yoko Numura, soprano </p><p>Pupils of the ballet school </p><p>of the Deutsche Oper Berlin </p><p>Hebrew and Babylonian soldiers, Levites, Hebrew and Babylonian </p><p>women, magicians, crowd </p><p>The opera is sung in Italian </p><p>Intermission after the third scene </p><p><strong>BY THE RIVERS OF BABYION </strong></p><p>Giuseppe Verdi detested any kind of publicity. He consistently refused </p><p>to be interviewed. He never responded to attacks on him in the press. </p><p>He rejected suggestions about writing his memoirs: "For fifty years </p><p>Verdi, who considered himself to have done with opera, refused even to </p><p>look at the libretto. Merelli, however, was insistent and stuffed the </p><p>thick wad of manuscript under his arm. "I came home in </p><p>depression and flung the manuscript on the table. It happened to fall </p><p>open and despite myself my attention was caught by line from the </p><p>exiles' chorus: 'Va, pensiero, sull'ali dorate' (Go, thought, on golden </p><p>wings'). read one page, then another, then remembered had decided </p><p>never to write again. went to bed, put out the light, but that chorus </p><p>gave me no peace. got up, read Solera libretto, then read it again, </p><p>knew it by heart." The sequel to this story is now </p><p>a</p><p>state of </p><p>people have put up with my music. Why should </p><p>I</p><p>now condemn them </p><p>a</p><p>to read my prose?" </p><p>Yet every rule has its exception and in 1879 Verdi's friend, the </p><p>publisher Giulio Ricordi, was permitted to write down the composer recollections ofhisearlydays in Milan. Amongthe memorieshe revived </p><p></p><ul style="display: flex;"><li style="flex:1">I</li><li style="flex:1">I</li></ul><p></p><p>s</p><p>I</p><p>I</p><p>’s </p><p>were the terrible events he lived through as </p><p>a</p><p>young family man. It is </p><p>and again. By dawn </p><p>history. </p><p>I</p><p>some forty years prior to his conversation with Ricordi and he is </p><p>working on his comic opera, "Un Giorno di Regno." He falls ill and is </p><p>unable to pay the rent. His young wife Margherita slips secretly out of </p>
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages62 Page
-
File Size-