Alazet N∫ 27 (Web)

Alazet N∫ 27 (Web)

PORTADA ALAZET-27 11/06/16 12:06 Página 1 27 CONTENIDOS DEL NÚMERO 27 (2015) ESTUDIOS CORTÉS VALENCIANO, Marcelino, Los topónimos terminados en -ún en el Alto Aragón. LATAS ALEGRE, Óscar, Enrique Bordetas Mayor (1867–1938): cuatre lletras inéditas en fabla riva- gorzana. NAGORE LAÍN, Francho, Contribución al estudio del vocabulario de la huerta de Huesca: voces aragonesas en el Manual del hortelano (1984) de Daniel Calasanz. SAURA RAMI, José Antonio, Expo Zaragoza 2008 and its impact on urban place names. FUENTES DOCUMENTALES VÁZQUEZ OBRADOR, Jesús, Minutas en aragonés en protocolos de Domingo Ferrer, notario de Barbastro (I): años 1390 y 1391. BOLETÍN SENDERIANO (N.º 24) ALAZET ALAZET REVISTA DE FILOLOGÍA INSTITUTO DE ESTUDIOS ALTOARAGONESES Diputación de Huesca 27 Alazet nº 27 (web) 13/06/16 11:13 Página 1 ALAZET Alazet nº 27 (web) 13/06/16 11:13 Página 3 ALAZET REVISTA DE FILOLOGÍA 27 INSTITUTO DE ESTUDIOS ALTOARAGONESES (DIPUTACIÓN DE HUESCA) HUESCA, 2015 Alazet nº 27 (web) 13/06/16 11:13 Página 4 «Si alguno, abriendo el alacet en tierra aillena, et enançare tanto en la obra que, los portales feitos et assentados et la paret continuada, que tres tapiales aya aqueilla paret en alto por todos los costados de cada part, et si algún seynnor d'aqueill solar o otro quoal quiere que [sea] mueue aqueilla demanda...», Vidal de Canellas, Vidal Maior, traducción aragonesa de In excelsis Dei thesauris, libro III, cap. 6, lín. 2 (ed. de Tilander). Alazet: voz aragonesa equivalente en castellano a ‘fundamento de un edificio’. El nuestro se pretende construir sobre la pluralidad de lenguas y culturas del Alto Aragón. Alazet, revista surgida de Argensola para acoger la investigación lingüística y literaria en estas tierras, abre sus páginas a cuantos deseen colaborar con estudios filológicos sobre temas vinculados con lo altoaragonés, sin menoscabo de los que abarquen Aragón en general o todo el ámbito pirenaico. Director: Jesús VÁZQUEZ OBRADOR Secretaria: Teresa SAS BERNAD Consejo de redacción: Ramón ACÍN FANLO, Juan Carlos ARA TORRALBA, M.ª Luisa ARNAL PURROY, Alberto DEL RÍO NOGUERAS, José Domingo DUEÑAS LORENTE, Gonzalo FONTANA ELBOJ, Fermín GIL ENCABO, José Enrique LAPLANA GIL, Francho NAGORE LAÍN, Chusé Inazio NAVARRO GARCÍA, Carmen NUENO CARRERA, José Ángel SÁNCHEZ IBÁÑEZ, Cristina SANTOLARIA SOLANO Diseño de la portada: Vicente BADENES Corrección: Ana BESCÓS GARCÍA Instituto de Estudios Altoaragoneses (Diputación de Huesca) Avda. del Parque, 10. E-22002 HUESCA % 974 294 120. Fax 974 294 122 www.iea.es/[email protected] Periodicidad: anual ISSN: 0214-7602 (revista impresa) Depósito legal: HU-75/2014 Imprime: Harmony Veyron, S. L. ISSN : 2445-0588 (revista digital en acceso abierto: http://revistas.iea.es/index.php/ALZ) Alazet nº 27 (web) 13/06/16 11:13 Página 5 ÍNDICE ESTUDIOS CORTÉS VALENCIANO, Marcelino, Los topónimos terminados en -ún en el Alto Aragón 9 LATAS ALEGRE, Óscar, Enrique Bordetas Mayor (1867–1938): cuatre lletras inéditas en fabla rivagorzana ............................................................................................................................. 59 NAGORE LAÍN, Francho, Contribución al estudio del vocabulario de la huerta de Huesca: voces aragonesas en el Manual del hortelano (1984) de Daniel Calasanz ..... 73 SAURA RAMI, José Antonio, Expo Zaragoza 2008 and its impact on urban place names 125 FUENTES DOCUMENTALES VÁZQUEZ OBRADOR, Jesús, Minutas en aragonés en protocolos de Domingo Ferrer, notario de Barbastro (I): años 1390 y 1391 .............................................................................. 133 BOLETÍN SENDERIANO (N.º 24) DOMÍNGUEZ LASIERRA, Juan, Nuevos arabescos (2001-2007): Ramón J. Sender en los sacos rotos de un periodista zaragozano ................................................................................... 303 FERNÁNDEZ CLEMENTE, Eloy, Ante Sender: lecturas, escritos, ideas ..................................... 337 FRADEGRADI, Mauro, El lugar de un forajido: El bandido adolescente di Ramón J. Sender ........................................................................................................................................................... 355 SUMARIO DE LOS ÚLTIMOS NÚMEROS DE ALAZET ............................................................................. 393 Alazet nº 27 (web) 13/06/16 11:13 Página 6 Alazet nº 27 (web) 13/06/16 11:13 Página 7 ESTUDIOS ÍNDICE Alazet nº 27 (web) 13/06/16 11:13 Página 8 Alazet nº 27 (web) 13/06/16 11:13 Página 9 LOS TOPÓNIMOS TERMINADOS EN -ÚN EN EL ALTO ARAGÓN Marcelino CORTÉS VALENCIANO* IES Las Llamas (Santander) RESUMEN: Desde que en 1951 Gerhard Rohlfs llamó la atención sobre ellos, los topóni- mos del Alto Aragón terminados en -ún han sido objeto de interpretaciones muy variadas y han servido para avalar determinados procesos históricos y lingüísticos. En este estudio se elabora el corpus de estos topónimos, se expone la metodología de trabajo y se identifi- can las bases léxicas y los mecanismos derivacionales empleados. De este análisis se con- cluye que la mayor parte de los topónimos terminados en -ún pertenecen a los nomina possesssoris y cuentan con topónimos análogos en el norte peninsular. Estos topónimos son antropónimos que se derivan únicamente mediante dos sufijos: el sufijo antroponímico latino -Ō/ŌNIS y el apelativo -dunum. PALABRAS CLAVE: Toponimia. Antroponimia. Sufijos -dunum, -ún. Ambún. Astún. Asún. Bacún. Berdún. Celún. Cerzún. El Run. Embún. Eresún. Estarrún. Estaún. Esterún. Gordún. Isún. Larún. Mascún. Mombrún. Naspún. Navardún. Plandescún. Presún. Rapún. Sahún. Seco- rún. Serún. Sescún. Sesún. Sierrahún. Soperún. ABSTRACT: Since Gerhard Rohlfs paid attention in 1951 to the toponyms of Alto Aragón ending in -ún, these have been interpreted in many ways and have served to support cer- tain historical and linguistic processes. In this study, the corpus of these toponyms is made, the methodology is shown and the lexical basis and word formation mechanisms used are identified. From this analysis, we can conclude that most toponyms ending in -ún belong to the nomina possessoris and have similar toponyms in the North of the peninsula. These toponyms are anthroponyms which are derived from these two suffixes: the Latin anthro- ponym suffix -Ō/ŌNIS and the common noun -dunum. KEY WORDS: Toponymy. Anthroponymy. Suffixes -dunum, -ún. Ambún. Astún. Asún. Bacún. Berdún. Celún. Cerzún. El Run. Embún. Eresún. Estarrún. Estaún. Esterún. Gordún. Isún. Larún. Mascún. Mombrún. Naspún. Navardún. Plandescún. Presún. Rapún. Sahún. Seco- rún. Serún. Sescún. Sesún. Sierrahún. Soperún. * [email protected] Alazet, 27 (2015). ISSN 0214-7602, e-ISSN 2445-0588 9 http://revistas.iea.es/index.php/ALZ ÍNDICE Alazet nº 27 (web) 13/06/16 11:13 Página 10 MARCELINO CORTÉS VALENCIANO RÉSUMÉ: Depuis 1951 Gerhard Rohlfs a attiré l’attention sur eux, les noms de lieux de l’Alto Aragon avec la terminaison -ún ont eu des interprétations très différentes et ont ser- vi à justifier certains processus historiques et linguistiques. Dans cet article, nous avons compilé le corpus des noms de lieux, nous expliquons la méthodologie du travail et nous identifions les lexèmes et les mécanismes dérivationnels utilisés. Cette analyse conclut que la plupart des noms de lieux avec la terminaison -ún appartiennent au groupe de nomina possesssoris et ont des noms de lieux similaires dans le nord de l’Espagne. Ces noms de lieux sont des noms personnels dérivés seulement par deux suffixes: le suffixe latin anthro- ponymique -Ō/ŌNIS et le surnom -dunum. MOTS CLÉS: Toponymie. Anthroponymie. Suffixes -dunum, -ún. Ambún. Astún. Asún. Bacún. Berdún. Celún. Cerzún. El Run. Embún. Eresún. Estarrún. Estaún. Esterún. Gordún. Isún. Larún. Mascún. Mombrún. Naspún. Navardún. Plandescún. Presún. Rapún. Sahún. Seco- rún. Serún. Sescún. Sesún. Sierrahún. Soperún. HISTORIA DE UNA SERIE TOPONÍMICA En un trabajo pionero de 1951 que sirvió para poner las bases del estudio científico de los nombres de lugar en España el filólogo alemán Gerhard Rohlfs llamó la atención sobre una serie de topónimos situados en el norte peninsular.1 Creyó identificar en su composición el apelativo de origen celta -dunum ‘ciudad’, tan extendido en amplias regiones de Francia y de otras zonas de Europa.2 Lo hizo en los siguientes términos: Otro elemento céltico bastante frecuente en las composiciones es dunum ‘ciu- dad’. Este elemento no pasa los límites de la cuenca del Ebro, cf. Berdún (Huesca), Verdú (Lérida), Navardún (Zar.), Gordún (Zar.), Cerdún (Huesca), Embún (ib.), Secorún (ib.), Turruncún (Logr.), Asún (Huesca), Isún (ib.), Mascún (bosque, ib.), Rapún (ib.), Besalú (Gerona) < Besidunum, Salardú (Lérida).3 En el territorio de Cataluña, el número de topónimos inventariados asciende a cuatro.4 Uno de ellos es el antiguo Sebendunum (también citado como Sebeldunum por mala lectura de Σεβένδουνον),5 en el territorio de los Castellani, que corresponde aproximadamente al interior de la actual provincia de Gerona; los otros tres fueron estudiados por Joan Corominas y son reconstrucciones procedentes de resultados 1 En su artículo «Aspectos de toponimia española», recogido en Rohlfs (1956: 1), por el que se citará a lo largo de todo el estudio. El artículo comenzaba con este célebre párrafo introductorio: «Es mi intención dar con este trabajo una iniciación al estudio científico de los nombres geográficos de España» (p. 1). 2 Tanto la etimología como la filiación lingüística de -dunum están plenamente esclarecidas. Para Pokorny (IEW, pp. 261-267), -dunum pertenece a

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    401 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us