FIFA WORLD CUP QUALIFIER 2018 CARDIFF CITY STADIUM MONDAY 5 SEPTEMBER 2016 KICK OFF 19:45 OFFICIAL PROGRAMME £3 ROWND RHAGBROFOL CWPAN Y BYD FIFA 2018 STADIWM DINAS CAERDYDD DYDD LLUN MEDI'R 5ed CIC GYNTAF 19.45 RHAGLEN SWYDDOGOL £3 CHRIS COLEMAN A warm welcome to you all back here to the Cardiff City Stadium Croeso cynnes iawn i chi yn ôl yma i Stadiwm Dinas Caerdydd ar for our first World Cup qualifying match. gyfer ein gêm gyntaf yn ymgyrch Cwpan y Byd. This is obviously the first time that we have all been together Yn amlwg, dyma’r tro cyntaf i ni gyd fod gyda’n gilydd ers yr haf since the memorable summer in France. bythgofiadwy yn Ffrainc. Although we cannot afford to dwell on the past I have to take Er na allwn fforddio edrych tua’r gorffennol o hyd, mae’n rhaid i mi advantage of this opportunity and thank everyone for their fanteisio ar y cyfle hwn a diolch i bawb am eu cefnogaeth yn ystod support during the UEFA European Championships. We could Pencampwriaeth Ewrop UEFA. Roedd pob un ohonom yn gallu all feel the warmth of the support and how genuine everyone teimlo’r gefnogaeth frwd a pha mor ddiffuant yr oedd pawb gyda’u was with their good wishes. The scenes when we arrived back in dymuniadau gorau. Roedd y golygfeydd wrth i ni gyrraedd yn ôl Cardiff were incredible. A sea of red and happy faces will stay yng Nghaerdydd yn anhygoel. Bydd môr o goch a wynebau hapus with me forever. yn aros gyda mi am byth. On and off the pitch, here in Wales or over in France I believe Ar y cae, ac oddi arno, yma yng Nghymru neu draw yn Ffrainc, that we were all excellent ambassadors for our country and the mae pob un ohonom ni wedi bod yn llysgenhadon gwych i’n gwlad summer of 2016. a haf 2016. However, all this week I have been telling the squad and the Fodd bynnag, drwy gydol yr wythnos rydw i wedi bod yn dweud management team that although we had great success in wrth y garfan a’r tîm rheoli, er ein bod ni wedi mwynhau llwyddiant France we must now concentrate on the future starting tonight mawr yn Ffrainc, mae’n rhaid i ni nawr ganolbwyntio ar y dyfodol, against Moldova. gan ddechrau heno yn erbyn Moldofa. The level of expectation is now greater and we will be seen in a Erbyn hyn, mae lefel y disgwyliadau yn fwy, a bydd ein different light by the opposition. We know how important it is to gwrthwynebwyr yn edrych arnom ni mewn golau gwahanol. get off to a good and winning start in the campaign. There are Rydym ni’n gwybod pa mor bwysig yw dechrau’r ymgyrch yn three home matches to come in the first four games and we need gadarn a thrwy ennill. Mae tair gêm gartref yn y pedair gêm gyntaf to take advantage of that fact. ac mae’n rhaid i ni fanteisio’n llawn ar hynny. Moldova will come here tonight to make things difficult for Bydd Moldofa yn dod yma heno i wneud pethau’n anodd i ni. Maen us. They are a hard team to beat as their results in the last nhw’n dîm anodd eu curo, fel mae eu canlyniadau yn yr ymgyrch qualifying campaign have shown. There is no way we can or will ddiwethaf yn dangos. Ni ddylem, ac ni fyddwn, yn eu tanbrisio. underestimate them. Hoffwn ddiolch i ddau aelod o’r tîm hyfforddi a adawodd ar ôl Ewro I would like to thank two members of the coaching staff who left 2016. Mae Martyn Margetson a Paul Trollope yn ddau unigolyn after the EURO 2016. Martyn Margetson and Paul Trollope are hynod o alluog ac yn bobl arbennig i weithio â nhw, ac rwy’n both extremely talented individuals and great people to work with dymuno’n dda iddyn nhw yn y dyfodol. and I wish them well in the future. Mae Kit Symons wedi dychwelyd i’r tîm i gymryd lle Paul ac rydym Kit Symons has returned to the fold to replace Paul and we ni’n croesawu Tony Roberts fel hyfforddwr newydd y gôl-geidwaid. welcome Tony Roberts as the new goalkeeping coach. We will Byddwn yn elwa’n fawr oddi ar eu gwybodaeth a’u profiad. benefit greatly from their knowledge and experience. Diolch, Diolch, Chris. Chris. www.faw.cymru 3 MONDAY 5 SEPTEMBER 2016 WALES / CYMRU v MOLDOVA GEORGIA v AUSTRIA SERBIA v REPUBLIC OF IRELAND THURSDAY 6 OCTOBER 2016 AUSTRIA v WALES / CYMRU MOLDOVA v SERBIA REPUBLIC OF IRELAND v GEORGIA SUNDAY 9 OCTOBER 2016 WALES / CYMRU v GEORGIA MOLDOVA v REPUBLIC OF IRELAND SERBIA v AUSTRIA SATURDAY 12 NOVEMBER 2016 WALES / CYMRU v SERBIA AUSTRIA v REPUBLIC OF IRELAND GEORGIA v MOLDOVA FRIDAY 24 MARCH 2017 REPUBLIC OF IRELAND v WALES / CYMRU AUSTRIA v MOLDOVA GEORGIA v SERBIA SUNDAY 11 JUNE 2017 SERBIA v WALES / CYMRU REPUBLIC OF IRELAND v AUSTRIA MOLDOVA v GEORGIA SATURDAY 2 SEPTEMBER 2017 WALES / CYMRU v AUSTRIA SERBIA v MOLDOVA GEORGIA v REPUBLIC OF IRELAND TUESDAY 5 SEPTEMBER 2017 MOLDOVA v WALES / CYMRU AUSTRIA v GEORGIA REPUBLIC OF IRELAND v SERBIA FRIDAY 6 OCTOBER 2017 GEORGIA v WALES / CYMRU AUSTRIA v SERBIA REPUBLIC OF IRELAND v MOLDOVA MONDAY 9 OCTOBER 2017 WALES / CYMRU v REPUBLIC OF IRELAND SERBIA v GEORGIA MOLDOVA v AUSTRIA www.faw.cymru 5 DAVID GRIFFITHS JONATHAN FORD President, FAW / CEO, FAW / Llywydd, Cymdeithas Prif Swyddog Gweithredol, Bêl-droed Cymru Cymdeithas Bêl-droed Cymru Good evening everyone and I Noswaith dda bawb a dyma estyn Good evening and welcome to Noswaith dda, a chroeso i bid you all a warm welcome to croeso cynnes i Stadiwm Dinas Cardiff City Stadium. Stadiwm Dinas Caerdydd. Cardiff City Stadium. Our focus Caerdydd. Mae ein ffocws nawr I’m sure that it goes without Dwi’n siŵr nad oes angen now switches to the 2018 FIFA yn symud at ymgyrch Cwpan y saying that you all enjoyed the gofyn sut haf gawsoch chi?! World Cup Qualifying campaign Byd FIFA 2018 sy’n dechrau heno summer?! Fe wnaeth Chris a’i garfan and that starts this evening gyda’n gêm gyntaf yn grŵp D yn Chris and his squad of players ein gwneud ni’n arbennig o falch with our first game in group D erbyn Moldofa. Hoffwn groesawu made us immensely proud in yn Ffrainc wrth i Gymru barhau i against Moldova. I welcome their eu Llywydd, yn ogystal â France as Wales continued to greu hanes dwy gyrraedd rownd President, directors, players, chyfarwyddwyr, chwaraewyr, staff make history by reaching the gynderfynol Ewro 2016 UEFA, staff and supporters who have a chefnogwyr sydd wedi teithio Semi-Finals of UEFA EURO 2016 a hynny gyda pherfformiadau made the trip to Wales. draw i Gymru ar gyfer y gêm. with some splendid displays ysblennydd ar y cae. Tonight we must put the Heno, mae’n rhaid i ni roi of football. Hoffwn achub ar y cyfle tremendous success of the llwyddiant enfawr Ewro 2016 I’d like to take this opportunity hwn i ddiolch o waelod calon i UEFA EURO 2016 behind us and UEFA tu ôl i ni a symud ymlaen i’n to show my gratitude to Chris, Chris, ei staff a’r garfan o 23 o move on to our next challenge her nesaf o gyrraedd rowndiau his backroom staff and the chwaraewyr a lwyddodd i wireddu of reaching the World Cup finals terfynol Cwpan y Byd Rwsia squad of 23 players who made ein breuddwydion ni. Yn ogystal, in Russia in 2018. However, we 2018. Fodd bynnag, ni ddylen our dreams come true. In hoffwn ddiolch i staff Cymdeithas should never forget the events in ni anghofio beth ddigwyddodd addition, I’d like to thank the staff ac Ymddiriedolaeth Bêl-droed France that included a stunning yn Ffrainc, gan gynnwys y of both the FAW and FAW Trust, Cymru a oedd wrthi’n ddiflino victory over Russia, a hard fuddugoliaeth fythgofiadwy yn who worked tirelessly behind the drwy gydol yr ymgyrch i sicrhau fought win over Northern Ireland erbyn Rwsia, gornest galed a scenes to make everything run bod popeth yn digwydd fel y and an absolutely fantastic llwyddiannus yn erbyn Gogledd so smoothly, allowing Chris and dylai, gan alluogi Chris a’r performance and result over the Iwerddon a pherfformiad a the players to concentrate on chwaraewyr i ganolbwyntio ar star studded Belgium team. chanlyniad hollol anhygoel yn achieving success. gyflawni pethau mawr. The supporters were an erbyn sêr Gwlad Belg. Most importantly of all, I’d Yn bwysicach na dim, hoffwn absolute credit to Wales and Roedd y cefnogwyr yn glod like to thank all of you… the fans. ddiolch i bob un ohonoch chi....y were the 12th man the team i Gymru, y deuddegfed dyn Whether you were in France or cefnogwyr. P’un a oeddech chi yn needed as run continued to angenrheidiol wrth i’r tîm brysuro back here in Wales, your support Ffrainc neu yma yng Nghymru, the semi-final. I know it cost tuag at y rownd gynderfynol. was tremendous, a true showing roedd eich cefnogaeth yn many of you a lot of time, effort Rwy’n gwybod ei fod wedi costio of Together Stronger! anferthol, gan ddangos gwir ystyr and expenditure to follow the llawer o amser, ymdrech ac arian It’s fantastic to see a capacity Gyda’n Gilydd, Yn Gryfach! team on their run in France and i lawer ohonoch chi wrth ddilyn y crowd here at Cardiff City Mae’n wych gweld stadiwm I thank you one and all for your tîm ar eu taith yn Ffrainc, ac rydw Stadium as we begin another dan ei sang yma heno wrth i ni magnificent support in all i’n diolch i chi un ac oll ac eich adventure.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages52 Page
-
File Size-