Vicente Limachi Pérez

Vicente Limachi Pérez

UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN SIMON FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA EDUCACION DEPARTAMENTO DE POST GRADO PROGRAMA DE EDUCACION INTERCULTURAL BILINGÜE PARA LOS PAISES ANDINOS PROEIB Andes “HASTA AHORA SEGUIMOS SUFRIENDO...” GESTIÓN EDUCATIVA Y CASTELLANO COMO SEGUNDA LENGUA Estudio del núcleo de Suma Qhantati: Cutusuma VICENTE LIMACHI PÉREZ Tesis presentada a la Universidad Mayor de San Simón, en cumplimiento parcial de los requisitos para la obtención del título de Magister en Educación Intercultural Bilingüe con la Mención Planificación y Gestión. Asesora de tesis: Dra. Inge Sichra Cochabamba, Bolivia 2000 DEDICATORIA A la memoria de mi madre, por haberme impulsado hacia la superación constante. A Nicole, mi hija, por haberme inspirado con sus llantos y sonrisas. A Escarley, mi esposa, por haber soportado mis humores y desatenciones. A Nancy Morales y a mi familia, por el apoyo incondicional brindado. 1 AGRADECIMIENTOS Quiero agradecer, infinitamente, a la comunidad de Cutusuma por haberme permitido la realización de la presente investigación. A sus autoridades y pobladores por haberme brindado su apoyo durante la realización de los trabajos de campo. A mi familia, a la cual durante este tiempo privé de mis atenciones y cariños, quiero expresarle mis más sinceros agradecimientos por haberme brindado su apoyo y comprensión durante mis estudios y la realización de este trabajo. Mis agradecimientos a la Facultad de Humanidades y al PROEIB-Andes por las facilidades materiales, a mis docentes: Héctor Muñoz, Pamela Calla, Beatriz Gualdieri, Aurolyn Luykx, Guido de la Zerda, José Antonio Arrueta y Pedro Plaza por sus inmensurables conocimientos compartidos durante estos años, y, en especial, al Dr. Luis Enrique López por sus consejos y orientaciones. También, deseo agradecer al personal administrativo que me apoyó y facilitó la conclusión de mis estudios hasta la Tesis. A la Dra. Inge Sichra, mi docente y asesora de tesis, por sus conocimientos, sus experiencias, su tiempo y dedicación brindados durante la elaboración y redacción de este trabajo. 2 RESUMEN El presente estudio explora la relación gestión educativa, y enseñanza y aprendizaje del castellano como segunda lengua en el núcleo educativo Suma Qhantati ubicado en la comunidad de Cutusuma de la Provincia Los Andes, en el Departamento de La Paz. Presentamos un análisis de los aspectos referentes a los procesos de gestión educativa, y los procesos de enseñanza y aprendizaje del castellano como segunda lengua. A partir de este análisis, presentamos algunas relaciones entre ambos ámbitos que consideramos influyentes sobre todo en los avances o retrocesos de la enseñanza y el aprendizaje del castellano como segunda lengua. Entre los aspectos de la gestión educativa que afectan los procesos de la enseñanza y aprendizaje del castellano como segunda lengua, presentamos la planificación, la gestión de recursos humanos (movilidad docente, formación y capacitación docente), la gestión de los materiales, la participación de los actores, las relaciones entre los actores, los procesos directivos y la comunicación. También presentamos los aspectos de enseñanza y aprendizaje del castellano como segunda lengua que, a nuestra manera de ver, se ven afectados por los procesos de la gestión educativa, entre ellos están: la organización de la clase, las estrategias pedagógicas, las actividades pedagógicas en el aula, la disposición y el uso de materiales, el uso de las lenguas, la alternancia y mezcla de las lenguas aimara y castellano y, finalmente, el nivel y/o las características del castellano hablado, tanto por los estudiantes como por los docentes. Palabras claves: gestión, enseñanza, aprendizaje, castellano, segunda lengua, Educación Intercultural Bilingüe, comunicación. 3 ABREVIATURAS APBA : Asesor Pedagógico Bilingüe Aimara. AP : Asesor Pedagógico. CLA1.2.3. : Clase de primer, segundo o tercer grados. CL2 : Castellano como Segunda Lengua. COB : Central Obrera Boliviana. DECMB : Director Masculino Bilingüe, encargado del Colegio. DDMB : Director Distrital Masculino Bilingüe. DNMB : Director de Núcleo Masculino Bilingüe. EFB1,2,3 : Estudiante Femenino Bilingüe de primer, segundo, tercer grados. EIB : Educación Intercultural Bilingüe. ENT : Entrevista. EMB1,2,3. : Estudiante Masculino Bilingüe de primer, segundo o tercer grados. MECyD : Ministerio de Educación, Cultura y Deportes. MFMA : Madre de Familia Monolingüe Aimara. NOCAM : Notas de Campo. PEI : Proyecto Educativo Institucional. PEM : Programa Educativo Multigrado. PEN : Proyecto Educativo de Núcleo. PFBI : Profesor Femenino Bilingüe del nivel inicial. PFBAE : Padre de Familia Bilingüe y Autoridad Escolar. PFMAAE : Padre de Familia Monolingüe Aimara y Autoridad Escolar. PMBA : Profesor Masculino Bilingüe de Agropecuaria. PMBC : Profesor Masculino Bilingüe del Colegio. PMBS : Profesor Masculino Bilingüe representante del Sindicato. PMB1,2,3,4,5 : Profesor Masculino Bilingüe de 1º,2º,3º,4º,5º grados. PMMCC : Profesor Masculino Monolingüe Castellano del Colegio. POA : Programa Operativo Anual. PROEIB Andes: Programa de Formación en Educación Intercultural Bilingüe para los Países Andinos. Ps.UCC : Profesores de la Unidad Central y del Colegio. RE : Reforma Educativa TMECyD : Técnico del Ministerio de Educación y Cultura. 4 INDICE DEDICATORIA............................................................................................................. 1 AGRADECIMIENTOS .................................................................................................. 2 RESUMEN ................................................................................................................... 3 ABREVIATURAS ......................................................................................................... 4 CAPITULO I ................................................................................................................. 7 INTRODUCCIÓN.......................................................................................................... 7 CAPÍTULO II .............................................................................................................. 10 MARCO METODOLÓGICO...................................................................................... 10 II.1. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA ......................................................................... 10 II.2. PREGUNTAS DE LA INVESTIGACIÓN ...................................................................... 11 II.3. OBJETIVO GENERAL............................................................................................ 12 II.4. OBJETIVOS ESPECÍFICOS .................................................................................... 12 II.5. JUSTIFICACIÓN ................................................................................................... 12 II.6. ASPECTOS METODOLÓGICOS DE LA INVESTIGACIÓN ............................. 14 CAPÍTULO III ............................................................................................................. 18 FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA ................................................................................ 18 III.1. LA REFORMA EDUCATIVA............................................................................ 18 III.2. GESTIÓN EDUCATIVA ................................................................................... 20 III.4. PLANIFICACIÓN............................................................................................. 23 III.5. PARTICIPACIÓN............................................................................................. 24 III.6. DESCENTRALIZACIÓN.................................................................................. 25 III.7. COMUNICACIÓN ............................................................................................ 26 III.8. CASTELLANO COMO SEGUNDA LENGUA................................................... 27 III.9. ASPECTOS LINGÜÍSTICOS........................................................................... 32 III.10. INTERRELACIONES..................................................................................... 36 CAPITULO IV............................................................................................................. 37 PRESENTACIÓN DE RESULTADOS........................................................................ 37 LA GESTIÓN EDUCATIVA........................................................................................ 37 IV.1. INTRODUCCIÓN: DESCRIPCIÓN DEL CONTEXTO DE ESTUDIO............... 37 IV. 2. UNA MIRADA A LA GESTIÓN EDUCATIVA: NÚCLEO "SUMA QHANTATI". 40 IV.3. ORGANIZACIÓN EDUCATIVA: PROCESOS DE GESTIÓN DE RECURSOS 50 IV.4. PARTICIPACIÓN ............................................................................................ 62 IV.5. RELACIONES EN LA COMUNIDAD EDUCATIVA.......................................... 84 IV.6. PROCESOS DIRECTIVOS ............................................................................. 93 CASTELLANO COMO SEGUNDA LENGUA .......................................................... 111 5 V.7. DEMANDAS DE ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DEL CASTELLANO ......... 111 IV.8. CONOCIMIENTO DEL ENFOQUE DEL CL2 ................................................ 113 IV.9. OPINIONES Y POSICIONES FRENTE A LA PUESTA EN PRÁCTICA DEL CL2 116 IV.10. FACTORES QUE AFECTAN EL AVANCE EN CL2 .................................... 120 IV.11. LA CLASE DE CASTELLANO COMO SEGUNDA LENGUA...................... 124 IV.12. ALTERNANCIA DE LENGUAS ..................................................................

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    180 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us