Dujam Rudičić, Sanmichelijevi I Girolamo Cataneo U Procesu Prihvaćanja Klasičnog Jezika Arhitekture Od Zadra Do Dubrovnika Tijekom Druge Četvrtine 16

Dujam Rudičić, Sanmichelijevi I Girolamo Cataneo U Procesu Prihvaćanja Klasičnog Jezika Arhitekture Od Zadra Do Dubrovnika Tijekom Druge Četvrtine 16

Rad. Inst. povij. umjet. 39/2015. (41–54) Laris Borić: D. Rudičić, Sanmichelijevi i G. Cataneo u procesu prihvaćanja klasičnog jezika arhitekture... Laris Borić Odjel za povijest umjetnosti Sveučilište u Zadru Dujam Rudičić, Sanmichelijevi i Girolamo Cataneo u procesu prihvaćanja klasičnog jezika arhitekture od Zadra do Dubrovnika tijekom druge četvrtine 16. stoljeća Izvorni znanstveni rad – Original scientific paper Primljen – Received 8. 9. 2015. UDK: 72 Sanmicheli 72 Rudičić,D. Sažetak U radu se razmatra djelatnost klesara Dujma Rudičića, podrijetlom narudžbe za radove na prostoru mletačke Dalmacije i Dubrovačke Splićanina i stanovnika Korčule kojemu se nastoji utvrditi udio na Republike. Nakon suradnje sa Sanmichelijevima, uglavnom se orijen- zadarskim i šibenskim projektima Sanmichelijevih. Opus ovog klesara tirao prema dubrovačkim naručiteljima udruživši se s ankonitanskim koji se okušava i u nekim kiparskim problemima, indicira način i ritam lapicidom Girolamom Cataneom s kojim je sagradio prvu dubrovačku prihvaćanja klasičnoga arhitektonskog jezika u gradovima istočno- palaču na kojoj je sustavno primijenjen klasični arhitektonski jezik u jadranske obale. Rudičić je botegu organizirao u Korčuli ostvarujući cjelini i detaljima, onu Frana Gundulića. Ključne riječi: Dujam Rudičić, poduzeće Sanmicheli, Girolamo Cataneo, klasični jezik arhitekture Zadarska Kopnena vrata Michelea i Giangirolama Sanmiche - izmjenama projekta što ga je capitan generale delle milizie ve - lija, zapravo njihovo sačuvano pročelje, redovito se ocjenjuju nete Francesco Maria della Rovere bio načinio za jugoistočni kao prvorazredni spomenik dalmatinskog Cinquecenta i potez zadarskoga fortifikacijskog prstena. 5 U projekt je tada jedan od najranijih istočnojadranskih primjera primjene no - bio uključen i sin Micheleova rođaka Paola, Giangirolamo vouspostavljenoga klasičnog jezika arhitekture. Višekratno Sanmicheli kojemu se projekt vrata pripisivao zbog srodnosti su bila u fokusu znanstvene i stručne obrade, no uglavnom s vratima šibenske utvrde sv. Nikole, nedvojbeno njegovom su razmatrani njihovi fortifikacijsko-urbanistički aspekti 1 projektu potvrđenom obraćanjem Senatu 1557. godine. 6 ili pak presudan utjecaj na lokalne stilske arhitektonske Ipak, treba naglasiti da Giangirolamo u tom tekstu ne ističe okvire. 2 Katkad je bila uočena i zavidna razina klesarske zadarska (a ni šibenska) vrata kao zasebnu konstrukciju ili izvedbe arhitektonske dekoracije i figuralnog ukrasa, ali vlastiti projekt, nego govori o fortifikacijskim strukturama. taj aspekt osim općih ocjena nije bio predmetom detaljnije Nadalje, potreba za preciziranjem mlađeg ili starijeg Sa - morfološke analize ni komparacije sa srodnim primjerima nmichelija kao autora zadarskih vrata blijedi u svjetlu po- koje bi otvorile nove spoznaje ili pretpostavke, bilo u smislu sljednjih istraživanja koja glavninu njihovih fortifikacijskih uklapanja tog spomenika u recentnoj povijesti umjetnosti projekata vide kao radionički pothvat u kojemu se Michele, važne semantičke aspekte onodobne javne mletačke arhitek - rođak Paolo i njegov sin Giangirolamo Sanmicheli udružuju ture ili pak njihova povezivanja s dalmatinskom klesarskom u čitavom procesu od projektiranja do konačne izvedbe. 7 U i kiparskom produkcijom Cinquecenta . Potonjim će se pita - tom procesu ključnu je ulogu imao arhitekt Michele koji je, 3 njem baviti ovaj rad. uočivši znatne nećakove vještine, mlađemu prepustio sve Zadarska Kopnena vrata su natpisom datirana u 1543. go- važniju ulogu organizacije gradilišta već na zadarskom pro - dinu, no njihov koncept (ako ne i projekt) začeti su mnogo jektu da bi mu u potpunosti povjerio arhitektonsku zamisao ranije, jer je Michele Sanmicheli prvi put u tom gradu bora - i izvedbu šibenske tvrđave sv. Nikole. 8 Michele Sanmicheli je vio netom prije imenovanja glavnim inženjerom mletačkih po pretpostavljenom dovršetku izrade zadarskog projekta, u utvrda, ujesen 1534. godine. 4 Za drugoga zadarskog boravka, listopadu 1537. upućen na Krf gdje je proveo zimu, a potom od svibnja do rujna 1537. godine, radio je na prilagodbi i na Kretu, čija je naselja utvrđivao do 1540. godine, vrativši se 41 Laris Borić: D. Rudičić, Sanmichelijevi i G. Cataneo u procesu prihvaćanja klasičnog jezika arhitekture... Rad. Inst. povij. umjet. 39/2015. (41–54) Michele Sanmicheli, Kopnena vrata u Zadru (foto: P. Vežić) Detalji figuralne plastike Kopnenih vrata u Zadru (izvor: ĆIRIL Michele Sanmicheli, Porta Terraferma in Zadar METOD IVEKOVIĆ, Građevinski i umetnički spomenici Dalmacije, sv. VI – Zadar, Beograd, 1928.) Details of the sculptural decoration of the Porta Terraferma in Zadar potom u Veneciju. 9 U svakom slučaju, jasno je da je Michele ocijenio dvadesettrogodišnjeg Giangirolama – koji je uz njega od svoje šesnaeste – dovoljno zrelim da mu iskaže povjerenje prepuštanjem organizacije radova na bastionu Ponton i susjednim Kopnenim vratima, a što je uključivalo ugovaranje suradnje s lokalnim klesarima i graditeljima te pripremu i dovoz opeke i drugog materijala iz Veneta. 10 U trenutku Micheleova odlaska svi su projekti već morali biti dovršeni, a crtež koji se čuva u grafičkom kabinetu Gallerie degli Uffizi dio je pripremnih skica. Taj je prikaz odavno povezan s pročeljem zadarskih vrata, prepoznat kao njihova zrcalno okrenuta skica koja od izvedene inačice odstupa tek u manjim detaljima, primjerice u ugaonom završetku friza, nadvratnicima bočnih prolaza i zaglavnom kamenu na kojem nema lika sv. Krševana. No uzmemo li u obzir najsrodnije konstrukcije Sanmichelijevih poput vrata sv. Martina u Le - gnagu i Porta Nuova u Veroni, firentinski crtež izostankom atike i postavom glatkih vijenaca na razini imposta središnjeg luka, kao i nad zabatima bočnih natpisnih polja nesumnjivo prikazuje upravo zadarska vrata. 11 Ipak, za potrebe istraži- vanja načina funkcioniranja Sanmichelijevih i eventualne njihove suradnje s lokalnim majstorima, važan podatak je i adresa na poleđini lista; firentinski je crtež Michele naslovio na rođaka i Giangirolamova oca, scalpellina Paola: A m (aestro) Polo de San Michele cusin carissimo in Verona a San Tomaso al rio de i zorli .12 Taj podatak, kao i srodnost ostvarenog projekta skici konačno otklanja pretpostavke o eventualnom Giangirolamovu autorstvu 13 te – kako je to nedavno primijetio F. Toso 14 – zapravo jedino zadarski pro- jekt atribuira isključivo Micheleu koji ga je, po izradi, poslao rođaku Paolu u Veronu. Znamo li da su Paolova zaduženja u botegi između ostalog uključivala i izradu projekata u mjerilu, Davies i Hemsoll su opravdano pretpostavili da je Skica Michelea Sanmichelija za zadarska Kopnena vrata, Galleria degli 15 Uffizi, 1759A (izvor: PAUL DAVID, DAVID HEMSOLL, bilj. 4, 55) ovdje riječ o takvom zadatku, skici za izradu projekta koju Drawing by Michele Samicheli for Zadar ’ s Porta Terraferma, Galleria je Michele Paolu u Veronu mogao poslati 1537. godine iz degli Uffizi, 1759A Zadra ili Venecije, netom prije trogodišnjeg boravka na 42 Rad. Inst. povij. umjet. 39/2015. (41–54) Laris Borić: D. Rudičić, Sanmichelijevi i G. Cataneo u procesu prihvaćanja klasičnog jezika arhitekture... Paolo Sanmicheli, reljef lava Sv. Marka s vrata Sv. Martina u Legnagu Paolo Sanmicheli, reljef lava Sv. Marka sa zadarskih Kopnenih vrata (foto: L. Borić) (izvor: ĆIRIL METOD IVEKOVIĆ, Građevinski i umetnički spome- Paolo Sanmicheli, relief sculpture of St Mark ’ s lion in Legnago (Porta nici Dalmacije, sv. VI – Zadar, Beograd, 1928.) di San Martino) Paolo Sanmicheli, relief sculpture of St Mark ’ s lions in Zadar (Porta Terraferma) Levantu. Upravo nam Paolova uloga u Micheleovim pro- projekta, ali i izjava kako su ti bedemi tenuti da tutto il mondo jektima tridesetih godina, a u sustavu koji noviji istraživači li piu belli et li piu sicuri che siano fatti fin ora .21 sve češće drže izvanredno ustrojenim obiteljskim poduze- 16 Zadarska Kopnena i legnaška vrata sv. Martina iznimno su ćem, rasvjetljava način organiziranja gradnje pojedinih srodna tipološki, strukturom, ikonografijom, ali i izvedbom fortifikacijskih sklopova, napose gradskih vrata u kojima elemenata arhitektonske i kiparske dekoracije. Slijedom su zbog ambicioznije zamišljenog dekorativnog programa važne uloge koju je Paolo imao u konstrukciji potonjih i nužno bili uključivani lokalni klesari i kipari određenog činjenice da se u botegi Sanmichelijevih najčešće navodi kao ugleda. Primjerice, prema spomenutim istraživanjima F. scalpellino , ondje mu se pripisuju čak četiri sačuvana lavlja Tosa, Paolo Sanmicheli organizirao je obradu svôg kamena reljefa od kojih se dva – onaj s bastiona Ponton i s vrata sv. i figuralne opreme vrata sv. Martina u Legnagu, dok je za Martina – ističu kvalitetnijim oblikovanjem. 22 Štoviše, lako izradu punoplastičke lavlje figure povrh atike veronskih Por - je uočiti tipološke i morfološke podudarnosti sa zadarskim ta Nuova angažiran čak Jacopo Sansovino. 17 Prema nedavno lavljim reljefom. Bliski, gotovo identični momenti koji upu - objavljenim istraživanjima, na gradskim vratima sv. Martina ćuju na istoga autora mogu se naći u impostaciji zakošenog u Legnagu Micheleov rođak Paolo Sanmicheli je za pripremu tijela prsima i glavom izbačenog u prednji prostor, nagibu i obradu kamena bio isplaćivan već od ljeta 1530. godine, glave, oblikovanju krzna, grive, fizionomiji glave i njuške, Michele i koju godinu kasnije, a dovršetak vrata datiran je sve do karakterističnih nakošenih i zašiljenih očiju ili pak s 1532. godinom nekoć uklesanom na pročelju, pa je riječ o oblika perja na krilu. Legnaški su reljefi

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    14 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us