Polari Naomi Saphra History As Cant

Polari Naomi Saphra History As Cant

Polari Naomi Saphra History as Cant British secret language The players theatre/circus folk and traveling performers sailors criminals and prostitutes Jews Gay people By the end, main group using it Traceable to 19th century, suggestions of it in 16th Lexicon Romany Shelta (tinker cant) Yiddish backslang rhyming slang English Lexical Sampler brandy - butt (English) bona - good (Italian) naff - boring, heterosexual camp - effeminate man (Italian?) Khazi - toilet (Zulu) vada - look zhoosh - to tidy up / fix charpering omi omi - man palone - woman omi-palone - gay man lots of word for sex acts Grammatical Divergence Negators (all cover: don’t, no, not, nothing, without …) nanti Polari - “don’t say anything”, BUT ALSO: doesn’t have Polari, not Polari … first person uses third person Palone vadas omi-palone very cod. Grammatical Divergence Negators (all cover: don’t, no, not, nothing, without …) nanti Polari - “don’t say anything”, BUT ALSO: doesn’t have Polari, not Polari … first person uses third person Palone vadas omi-palone very cod. That woman is giving me dirty looks. Grammatical Divergence Adjectives function as adverbs Tenses “Nobody knew where he come from.” Articles Possessive the Inserting articles in front of bare plurals, dropping in other places “her” replace “he” Well, she schlumped her Vera down the screech at a rate of knots, zhooshed up the riah, checked the slap in the mirror behind the bar, straightened up one ogle fake riah that had come adrift, and bold as brass orderlied over as fast as she could manage in those bats and, in her best lisp, asked if she could parker the omi a bevvy. (Gardiner 1997) Mutually Intelligible? Mutually Intelligible? Varda the groyne on the antique h.’s martini. Mutually Intelligible? Varda the groyne on the antique h.’s martini. Look at the gem on the old gay man’s hand. Mutually Intelligible? Varda the groyne on the antique h.’s martini. Look at the gem on the old gay man’s hand. Nantois trade. Mutually Intelligible? Varda the groyne on the antique h.’s martini. Look at the gem on the old gay man’s hand. Nantois trade. I haven’t had a sexual liaison tonight. Mutually Intelligible? Varda the groyne on the antique h.’s martini. Look at the gem on the old gay man’s hand. Nantois trade. I haven’t had a sexual liaison tonight. Naff feeley hommie. Mutually Intelligible? Varda the groyne on the antique h.’s martini. Look at the gem on the old gay man’s hand. Nantois trade. I haven’t had a sexual liaison tonight. Naff feeley hommie. I am jealous of that masculine young man. I do not find that masculine man attractive. Translation challenge: highly dependent on social situation.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    15 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us