Wolken Verschweben – Geisterchor Clouds Are but Fleeting – Ghost Choir

Wolken Verschweben – Geisterchor Clouds Are but Fleeting – Ghost Choir

Wolken verschweben – Geisterchor Clouds Are But Fleeting – Ghost Choir German lyrics (Verse 1): Johann Friedrich Gotter (1746–1797) Music: Johann Rudolf Zumsteeg (1760–1802), German lyrics (Verse 2– 4): Heinrich Hugendubel (1841–1923) from Die Geisterinsel (The Ghost Island), English lyrics: Christopher Inman, © Helbling by courtesy of WLB Stuttgart, Zum. 100/1355 Andante sotto voce S œ j j j A b œ 3 œ œ. œ œ Œ œ œ œ. œ œ Œ œ œ œ & œ œ 4 œ œ. œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ. œ 1. Wol- ken verJ --schwe ben, Wol -ken verJ --schwe ben, tie -fer insJ 1. Clouds are but fleet - ing, clouds are but fleet --ing, seek ing in sotto voce œ œ j j j T œ œ œ. œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ. œ B ? œ 3 œ œ. œ œ Œ œ œ. œ œ œ Œ J b 4 J J 6 (T) j ˙. & b œ. œ œ Œ œ œ œ œ œ. œ œ Œ œ œ œ ˙ œ œ. J œ œ œ œ œn . Le -ben hof -fend zu schau --en, lin dert den Schmerz, life’s flow hope for the fu --ture, light ens all pain, j œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œœ# œn œ œn ˙n . ? b Œ J œ Œ œ œ œ ˙. 11 . b œ œ œn œ ŒŒ œ œ œb œ œ œ œ œ & œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ lin --dert den Schmerz, stil les Ver --trau en hei - let das light --ens all pain, heart will find heal ing where there is œ œ œ œ œ œ œ œ œœb ˙ œ ? b œ œ ŒŒ ∑ ˙ lin - dert den Schmerz, stil -les Ver --trau en light - ens all pain, heart will find heal - ing (ad lib) 16 œœ œœ b œ ŒŒ œœœ œ Œ œœœ œ œ . œœ œ# œ œ & œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œn œ Herz, stil - les Ver --trau en hei - let das Herz, trust, heart will find heal - ing where there is trust, œ. œ œ œ œ j j œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ? b œ ŒŒ Œ J hei --let das Herz, stil les Ver --trau en hei - let das where there is trust, heart will find heal - ing where there is 426 Michael Aschauer • Jan Schumacher, ROMANTIK a cappella 2: Geistliche Gesänge / Sacred part songs • © HELBLING HI - C8240 cresc. 21 œ œ. œ œ œ. œ œ ˙. œ . & b œ œ œ Œ œ œ ˙. œ œ œ ˙. hei - let, hei -let, hei -----let das Herz, where there, where there, where there is trust, cresc. œ œ œ œ œ œ œ œ˙. œ œ œ œ œ ˙. ? b œ Œ œ œ œ œ œ œ ˙. Herz, hei - let, hei -let, hei -----let das Herz, trust, where there, where there, where there is trust, 26 p *) œ & b œŒŒŒŒ œ œ ˙. œ œ œ ˙. œ œ œ œ ˙. œ œ œ ˙. hei - let das Herz. œ. œ. ˙ where there is trust. p *) œ œ œ œ ˙. œ ? œŒŒŒŒ œ ˙. œ b œ œ œ œ œ ˙. hei - let das Herz. where there is trust. 2. Trock’ne die Tränen, trock’ne die Tränen, 2. Cease now your weeping, cease now your weeping, Gott kennt kein Sehnen. God knows no pining. Jesus ist Retter, Jesus is saviour, Helfer und Hort, Helfer und Hort. refuge and aid, refuge and aid. Woge und Wetter stillet sein Wort, Billow and tempest calm at his word, Woge und Wetter stillet sein Wort, billow and tempest calm at his word, stillet, stillet, stillet sein Wort. calm, calm, calm at his word. 3. Harr’ in der Stille, harr’ in der Stille, 3. Wait and be tranquil, wait and be tranquil, gut ist sein Wille, for He is loving. brennt deine Wunde, If your wound pains you, scheint dir kein Stern, scheint dir kein Stern: stars do not shine, stars do not shine, Naht seine Stunde, heilt er so gern, then is His hour come, healing He brings, naht seine Stunde, heilt er so gern, then is His hour come, healing He brings, heilt er, heilt er, heilt er so gern. healing, healing, healing He brings. 4. Liebliche Weisen, liebliche Weisen, 4. Melodies sweetly, melodies sweetly, sollen dich preisen, singing Thy praises, Herr, voll Erbarmen, Lord, in Thy mercy, lieblich und treu, lieblich und treu. loving and true, loving and true. Du hilfst dem Armen, täglich aufs Neu’, Thou helpst the poorest, daily anew, du hilfst dem Armen, täglich aufs Neu’, thou helpst the poorest, daily anew, täglich, täglich, täglich aufs Neu’. daily, daily, daily anew. _____________ *) Bei einer Aufführung mit Instrumentalbegleitung colla parte können diese Töne hinzugefügt werden. / If performed with instrumental accompaniment colla parte, these notes can be added. HI - C8240 Michael Aschauer • Jan Schumacher, ROMANTIK a cappella 2: Geistliche Gesänge / Sacred part songs • © HELBLING 427.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    2 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us