China, Hong Kong Y Taiwan

China, Hong Kong Y Taiwan

DOCTORADO EN TRADUCCIÓN Y ESTUDIOS INTERCULTURALES DEPARTAMENTO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE BARCELONA ESTUDIO DIACRÓNICO (SIGLOS XX Y XXI) Y DIATÓPICO (CHINA, HONG KONG Y TAIWÁN) DEL NEOLOGISMO EN LENGUA CHINA Tesis doctoral, presentada por Wu Chia-Hua Dirigida por el Dr. Joaquín Beltrán Antolín y la Dra. Sara Rovira Esteva Bellaterra, diciembre de 2011 A mi familia, mis padres, mis hermanas y mi hermano AGRADECIMIENTOS Quisiera expresar mi sincero agradecimiento a mis profesores, Dr. Joaquín Beltrán Antolín y Dra. Sara Rovira Esteva, directores de esta investigación, por sus orientaciones, por la dedicación que me ha prestado en esta investigación, por sus sabios consejos, por su inestimable ayuda y por su enorme paciencia. También quisiera agradecer a mi profesor, Dr. José de Ramos Abreu, y a mi amiga, Mireia Vargas Urpi, por su gran ayuda en la revisión ortográfica y gramatical y por los numerosos consejos que me han dado en el proceso de redacción de la tesis. He de agradecer, también, a mi profesora, la Dra. Li Suh-Ching y a mi amiga, la Dra. Tsai Hui-Wen, su inestimable apoyo y ayuda para superar los momentos difíciles en el proceso de la investigación. Asimismo, querría expresar mi agradecimiento, en general, a todos los profesores que han contribuido a mi formación y a todos los amigos que me han animado en esta fase investigadora. Por último, no puedo dejar de mostrar mi gratitud a mi familia: a mis padres, a mis hermanas y a mi hermano, por su apoyo y comprensión durante la realización de esta investigación. ÍNDICE ÍNDICE DE TABLAS................................................................................................13 INTRODUCCIÓN .....................................................................................................15 PRIMERA PARTE: INFLUENCIAS EXTRANJERAS EN CHINA, HONG KONG Y TAIWÁN DURANTE LOS SIGLOS XX Y XXI .............. 25 1. ANTECEDENTES CLAVE DEL SIGLO XIX AL SIGLO XX............................................28 2. PRIMERA ETAPA: 1900 - 1949 ..................................................................................36 2.1. China: la occidentalización .......................................................................................... 36 2.2. Hong Kong: la colonización británica y japonesa........................................................ 44 2.3. Taiwán: la colonización japonesa................................................................................. 48 3. SEGUNDA ETAPA: 1950 - 1990..................................................................................55 3.1. División entre China y Taiwán después de 1949.......................................................... 55 3.2. China: alianza con la Unión Soviética y período de apertura y reforma...................... 58 3.2.1. Relación con la Unión Soviética y su influencia ................................................ 58 3.2.2. Apertura y reforma después de 1978 .................................................................. 63 3.3. Hong Kong: segunda fase de colonización británica ................................................... 66 3.4. Taiwán: transformación del poder político e influencia estadounidense...................... 68 3.4.1. Poder político exterior ........................................................................................ 68 3.4.2. Protección e influencia estadounidense .............................................................. 71 4. TERCERA ETAPA: 1991 - 2010.................................................................................. 76 4.1. China hacia el mundo y el mundo hacia China........................................................ 77 4.2. Hong Kong: una ciudad local y global .................................................................... 87 4.3. Taiwán: coexistencia de la globalización y de la localización................................. 95 4.4. Culturas estadounidense, japonesa y coreana en China, Hong Kong y Taiwán..... 100 CONCLUSIÓN.................................................................................................................... 104 SEGUNDA PARTE: ESTADO DE LA CUESTIÓN DEL NEOLOGISMO EN LENGUA CHINA .............................................................................. 105 1. EVOLUCIÓN DE LOS ESTUDIOS SOBRE EL NEOLOGISMO EN LENGUA CHINA ........107 1.1. Estudios lingüísticos................................................................................................... 109 1.2. Estudios didácticos......................................................................................................111 1.3. Estudios socioculturales ..............................................................................................112 1.4. Estudios desde la perspectiva de la traductología .......................................................113 1.5. Diccionarios y recopilaciones de neologismos ...........................................................114 1.6. Corpus relacionados con las palabras y los neologismos............................................117 1.7. Estudios sobre la normalización de los neologismos ..................................................119 2. DEFINICIÓN Y DELIMITACIÓN DEL NEOLOGISMO ................................................. 126 2.1. Criterio diacrónico ..................................................................................................... 126 2.2. Criterio lexicográfico ................................................................................................. 127 2.3. Criterio de la difusión del uso .................................................................................... 128 2.4. Criterio sociocultural.................................................................................................. 128 2.5. Criterio semántico y formal........................................................................................ 129 3. TIPOLOGÍA DE LOS NEOLOGISMOS ........................................................................ 130 3.1. Neologismos ordinarios ............................................................................................. 130 3.2. Neologismos de sentido ............................................................................................. 130 3.3. Extranjerismos............................................................................................................ 131 3.4. Neologismos dialectales............................................................................................. 132 3.5. Neologismos especializados....................................................................................... 132 4. FORMACIÓN DE LOS NEOLOGISMOS EN LA LENGUA CHINA ..................................... 133 4.1. Formas de neologismo ............................................................................................... 133 4.1.1. Derivación: prefijación o sufijación ............................................................... 133 4.1.2. Composición................................................................................................... 134 4.1.3. Conversión sintáctica...................................................................................... 135 4.1.4. Letras.............................................................................................................. 136 4.1.5. Abreviación .................................................................................................... 136 4.1.6. Números ......................................................................................................... 138 4.1.7. Signos de puntuación...................................................................................... 139 4.2. Neologismos semánticos............................................................................................ 139 4.3. Préstamos ................................................................................................................... 141 CONCLUSIÓN ........................................................................................................142 TERCERA PARTE: ANÁLISIS DIACRÓNICO Y DIATÓPICO DE LOS NEOLOGISMOS EN LENGUA CHINA (CHINA, HONG KONG Y TAIWÁN) ............................................................................145 1. EVOLUCIÓN Y CARACTERÍSTICAS DEL NEOLOGISMO EN CHINA .......................... 147 1.1. Neologismos en China en la primera mitad del siglo XX (1900~1949) .................... 148 1.1.1. Neologismos, lengua vernácula y Movimiento del Cuatro de Mayo................ 154 1.1.2. Neologismos de influencia rusa........................................................................ 159 1.1.3. Neologismos de influencia inglesa ................................................................... 160 1.1.4. Neologismos de influencia japonesa................................................................. 167 1.2. Neologismos bajo la influencia de Rusia después de 1949........................................ 179 1.3. Neologismos después de la reforma y apertura de 1978............................................ 182 1.4. Neologismos importados de Hong Kong y Taiwán después del 1978 ....................... 188 1.4.1. Neologismos prestados desde Hong Kong y Taiwán........................................ 189 1.4.2. Neologismos derivados de neologismos originarios de Hong Kong y Taiwán 189 1.4.3. Neologismos compuestos con préstamos de Hong Kong................................. 191 1.4.4. Siglas y neologismos híbridos introducidos desde Hong Kong y Taiwán........ 191 1.5.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    504 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us