London School of Economics and Political Science The Everyday Life of Chinese Migrants in Zambia: Emotion, Sociality and Moral Interaction Di Wu A thesis submitted to the Department of Anthropology of the London School of Economics for the degree of Doctor of Philosophy London, September 2014 1 Declaration I certify that the thesis I have presented for examination for the MPhil/PhD degree of the London School of Economics and Political Science is solely my own work other than where I have clearly indicated that it is the work of others (in which case the extent of any work carried out jointly by me and any other person is clearly identified in it). The copyright of this thesis rests with the author. Quotation from it is permitted, provided that full acknowledgement is made. This thesis may not be reproduced without my prior written consent. I warrant that this authorisation does not, to the best of my belief, infringe the rights of any third party. I declare that my thesis consists of 83,654 words. I can confirm that my thesis was copy edited for conventions of language, spelling and grammar by Dr. Eona M. Bell. 2 Abstract In recent years, Chinese engagement with Africa has expanded dramatically but has also become increasingly diverse as a wide range of Chinese institutions and individuals have undertaken activities on the continent. This phenomenon has attracted significant interest from scholars in different disciplines; however, most of the research carried out to date has been relatively macro-level, e.g. looking into international political-economic relations between states. This thesis aims to contribute to the recently emerging research perspective that focuses on Sino-African interactions from the ground up. It is based on sixteen months of ethnographic fieldwork carried out mainly in two sites near Lusaka, Zambia: a Chinese state-sponsored ‘agricultural technology demonstration farm’ and a private farm that is owned and run by a Chinese family. With their respective modes of organization and operation, fieldwork in these two farms provided access to very different types of interlocutors and situations. The primary focus in the thesis, building on data from these two contrasting settings, is on everyday situational interactions within the Chinese community itself and, to a lesser extent, between Chinese migrants and their Zambian hosts. The daily patterns of interaction among the Chinese migrants illustrate the essential role that emotion plays in forming and reproducing social relations and groups. On the one hand, in the Chinese folk understanding emotions are stressed and they are seen to be more important than instrumental exchanges when it comes to achieving sustainable relationships. On the other hand, as they are embedded in everyday moral interaction and conversational situations, the empathetic realization of embedded emotions is held to encourage convivial communication and group formation. At the pragmatic level, I argue that the significant role given to emotion within the folk understanding of social life may actually hinder interaction with ‘outsiders’. This can be manifested in the form of mismatched ethical practices in the course of everyday interaction. In this particular setting, it therefore causes tension between Chinese migrants and their Zambian hosts. Theoretically, against Potter’s claim that emotion is largely irrelevant in Chinese society, I argue that emotion, with an extensive connotation, is in fact the fundamental factor in the formation and reproduction of Chinese social relations. 3 Acknowledgements As I am writing these acknowledgements, my mother Lijuan Liu has just left the hospital for her second operation because of cancer. Being unable to look after her when she is in need will be one of my regrets in life, not only due to the fundamental Chinese ethics of filial piety but also because of love. Compared with her unconditional love to me, mine becomes trivial. Worrying about my health and safety when I was little and showing concern for my marriage and career so far, my parent’s continuous and intensive daily care demonstrate their great love to me which I can never fully repay. In China, people often refer to love as a kind of debt; nevertheless, it is the debt that I am willing to take on. To some extent, this thesis is me saying thank you to my parents. Without their unconditional support and faith in me, I would not have been able to finish this work. I also want to thank my supervisors, Professor Charles Stafford and Professor Stephan Feuchtwang, for their endless help since I began the programme at LSE. I appreciate their prompt and insightful feedback on my dreadful drafts. In the last five years, I have learnt a great deal from them. They have shown me not only what a serious scholar ought to be but also how caring a supervisor can be. Specifically, I want to thank Charles for his perceptive advice and steady encouragement which kept me going through some tough phases during the programme. It is also Charles who has taught me how to convey a clear and consistent argument, which I consider an essential capacity of academics. Equally, I benefited enormously from my discussions with Stephan. He has been exceptionally inspiring and understanding. Every talk with him is a chance to broaden my horizons. He has an academic depth which I can only admire but never dare to achieve. For sure, there are many others who have helped me during my PhD and I owe them great gratitude. I want to thank all my peers whom I have the honour to work with, especially those who advised on my drafts in the departmental writing-up seminars which I attended from 4 2012 to 2014. Moreover, I need to thank the Newby Trust for sponsoring my fieldwork in Zambia. Without their financial support, I simply would not have been able to conduct 16 months fieldwork. Finally, a special thank you to all of my friends in Zambia, particularly Zou family and staff of the Demonstration Center. I am deeply grateful for their kindness and hospitality. Without their help during my fieldwork, this thesis would not be in the present form. 5 Table of Contents Introduction 8 Into Africa: the New Chinese Arrivals 11 China in Africa from the Ground Up 21 Investigating Everyday Sociality from a Chinese Perspective 27 Introducing my Field Sites – Stories of Two Chinese Farms 39 Organization of the Thesis 45 Chapter One: Living with Strangers, Anxiously 49 Noon, September 23rd, 2011 56 Afternoon, September 24th, 2011 61 Evening, September 25th, 2011 63 September 26th, 2011 68 October 1st, 2011 70 Morning, October 2nd, 2011 73 Chapter Two: Suspicion, Interactional Affection (jiaoqing) and Voluntary Cooperation 78 Mistrust and Suspicion 83 Faction in Action: the ‘Bottle Neck Effect’ of Chinese Private Business in Lusaka 91 Anti Anti-Affection as a Way of Cooperation 95 Conclusion 107 Chapter Three: Leadership, Dependency and Asymmetrical Attentiveness 110 Introduction 112 One Educational Farm and One Construction Team 117 Direction of Attentiveness I: the Zambian Case 120 Direction of Attentiveness II: the Chinese Case 124 6 Conclusion 138 Chapter Four: Virtues Lay In Between 142 Beyond Good and Bad: From Morality to Ethics 143 To Steal or Not to Steal 149 To Be Cruel or Not to Be Cruel 160 To Sympathize or Not to Sympathize 165 Conclusion: Towards Ethical Action with Moral Sentiment 171 Chapter Five: The Art of Speaking 174 Communicative Capacity I: Indirect Speech 180 Communicative Capacity II: Contextualization 187 Talking with Affection 191 Speech Capital I: Speech, Work and Favouritism 194 Speech Capital II: Speech, Network and Profits 199 Conclusion 204 Conclusion 207 The Hypothesis of Emotion in China and its Critiques 209 Redefining Emotion 213 A Chinese Contribution to the Anthropology of Emotion 219 The Embedded Significance of ‘Emotion’ in Chinese Sociality 221 Bibliography 223 7 Introduction On my British Airways flight direct from London to Lusaka, my mood was unsettled. What was fieldwork going to be like in Zambia? How would I be treated? Many questions went through my mind. Lonely, uneasy, worried, being the only Chinese person on the aircraft did not help me either. The moment I stepped out of the plane, the bright sunshine half-blinded me. Vaguely, the symbol for the ‘Bank of China’ came into view not far away on a big advertisement board near the terminal exit. As I approached, the picture became clearer: Chinese people dressed in red and navy blue uniforms and smiling broadly. ‘Bank of China welcomes you’ (zhongguoyinhang huanyingnin), proclaimed a line of Chinese characters above the image. Suddenly, a complex feeling was aroused in me. As an anthropology student trained in Britain, the link to economic imperialism and domination automatically came into my mind; whereas, being a Chinese, the familiar images, symbols and its placement offered me reassurance and slightly eased my tension. Following the herd of ‘white travellers’ just off the British Airways flight, I very quickly passed the immigration control without being questioned or checked. (Only months later, after I had helped my Chinese interlocutors several times to meet their friends from China at the airport, I realized that not all flights or passengers could enjoy such smooth transit.) Walking past the luggage check, I spotted a young Chinese guy at the other end of the barrier holding a sign with my name. ‘Hello, I am Liü Danhan. Director (zhuren) Lü asked me to pick you up today. He is waiting for you at the hotel. How was the journey? You must be tired now.’ Xiao Liü greeted me after I introduced myself. Then he took my luggage, turned around, passed it to the Zambian following behind him and said, ‘Thomas, get the car.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages235 Page
-
File Size-