Mushrooms Russia and History by Valentina Pavlovna Wasson and R. Gordon Wasson Volume I and II Manufactured in Italy for the authors and Pantheon Books Inc. 333, Sixth Avenue, New York 14, N. Y. © 1957 by R. Gordon Wasson original text: http://www.newalexandria.org/archive/MUSHROOMS%20RUSSIA%20AND%20HISTORY%20Volume%201.pdf backup source: http://www.psilosophy.info/resources/MUSHROOMS%20RUSSIA%20AND%20HISTORY%20Volume%201.pdf original text: http://www.newalexandria.org/archive/MUSHROOMS%20RUSSIA%20AND%20HISTORY%20Volume%202.pdf backup source: http://www.psilosophy.info/resources/MUSHROOMS%20RUSSIA%20AND%20HISTORY%20Volume%202.pdf Changes to this edition: 1. Cyrillic has been added to the first occurrence of a simplified Russian pronunciation of a word. For example togrib , cyrillic is added in parenthesis - (гриб). 2. In chapter I. Mushrooms and the Russians, where authors mention about folk names for mushrooms, actual Latin name has been found and inserted into square brackets (but beside Appendix II where authors do this by themselves) for most of this names. Thus the name originally presented as volnushki will be volnushki (волнушки) [Lactarius torminosus]. 3. Footnotes are numbered continuously, contrary to original version where footnote number starts from 1 on each page. 4. Latin names have been italicized. 5. Some latin synonyms are actuallized beneath plates, eg. Psalliota campestris Fr. ex L. has in description additionaly [Agaricus campestris (Bull.)]. 6. Polish official names for mushrooms have been added beneath plates. 7. Couple of notes have been added and labeled as Note to this edition of the book on Psilosophy. 8. Illustrations have been whitened. 9. List of OCR errors to above source PDF has been added. (Undetected ones you may send in comments formulary underneath polish version of this book [see link above], thanks). 10. Page number references in the text applies to the original edition. soma rights re-served 1 since 20.06.2016 at http://www.en.psilosophy.info/ mushrooms russia and history www.en.psilosophy.info/capbsrybbwbtbzcdceawcxaf Table of Contents: List of Plates List of Illustrations in the Text Volume I Preface I. Mushrooms and the Russians II. Mushrooms and the English III. Mushrooms and History IV. Mushrooms for Murderers V. The Riddle of the Toadstool and Other Secrets Mushroomic 1. The Venomous Toad 2. Basques and Slovaks 3. The Cripple, the Toad, and the Devil's Bread 4. The 'Pogge' Cluster 5. Puff Balls, Filth, and Vermin 6. The Sponge Cluster 7. Punk, Fire, and Love 8. The Gourd Cluster 9. From 'Panggo' to 'Pupik' 10. Mucus, Mushrooms, and Love 11. The Secrets of the Truffle 12. 'Gripau' and 'Grib' 13. The Flies in the Amanita Volume II V. The Riddle of the Toadstool and Other Secrets Mushroomic (continued) 14. Teo-Nanacatl: the Sacred Mushrooms of the Nahua 15. Teo-Nanacatl: the Mushroom Agape 16. The Divine Mushroom: Archeological Clues in the Valley of Mexico 17. 'Gama no Koshikake' and 'Hegba Mboddo' 18. The Anatomy of Mycophobia 19. Mushrooms in Art 20. Unscientific Nomenclature Vale Bibliographical Notes and Acknowledgements Appendix I: Mushrooms in Tolstoy's 'Anna Karenina' Appendix II: Aksakov's 'Remarks and Observations of a Mushroom Hunter' Appendix III: Leuba's 'Hymn to the Morel' Appendix IV: Hallucinogenic Mushrooms: Early Mexican Sources Index of Fungal Metaphors and Semantic Associations Index of Mushroom Names Index of Persons and Places List of OCR errors soma rights re-served 2 since 20.06.2016 at http://www.en.psilosophy.info/ mushrooms russia and history www.en.psilosophy.info/capbsrybbwbtbzcdceawcxaf List of Plates VOLUME I Title page - Jean-Henri Fabre. Coprinus nycthemerus Fr. PLATE I - Jean-Henri Fabre. Boletus edulis Fr. ex Bull. French: cepe de Bordeaux;. German: Steinpilz;. Italian: porcine;. Russian: belyi grib (белый гриб);. Polish: Borowik szlachetny. PLATE II - Jean-Henri Fabre. Coprinus comatus Fr. ex Müll. French:pisse-chien ;. Polish: Czernidłak kołpakowaty. PLATE III - Jean-Henri Fabre. Clathrus cancellatus Lin. ex Tournef [Clathrus ruber Mich. ex Pers.];. Polish: Okratek czerwony. PLATE IV - Jean-Henri Fabre. Collybia fusipes Fr. ex Bull.;. Polish: Łysostopek wrzecionowatotrzonowy. PLATE V - Thomas Gainsborough. The Mushroom Girl. Boston (Mass.), Museum of Fine Arts. PLATE VI - Jean-Henri Fabre. Armillariella mellea (Fr. ex Vahl) Pat. French: pivoulade;. Polish: Opieńka miodowa. PLATE VII - Jean-Henri Fabre. Rhodopaxillus nudus (Fr. ex Bull.) R. Maire. [Lepista nuda (Bull.)]. English: blewit;. French: pied bleu;. Polish: Gąsówka fioletowawa. PLATE VIII - Jean-Henri Fabre. Boletus duriusculus Kalchbr. [Leccinum duriusculum (Schulzer ex Kalchbr.) Singer)]. Polish: Koźlarz topolowy. PLATE IX - Jean-Henri Fabre. Amanita caesarea Fr. ex Scop. French: orange;. Italian: ovolo;. Polish: Muchomor cesarski. PLATE X - Jean-Henri Fabre. Amanita phalloides Fr. French: orange cigue verte;. Polish: Muchomor zielonawy. PLATE XI - Jean-Henri Fabre. Danse Macabre. Amanita verna (Bull.) Lam. French: orange cigue blanch;. Polish: Muchomor wiosenny. PLATE XII - Hieronymus Bosch. The Last Judgment. Detail: Spitting toad.Munich, Bayerische Staatsgemaldesammlungen. PLATE XIII - Hieronymus Bosch. The Seven Deadly Sins. Detail: Superbia. Madrid, Prado Museum. PLATE XIV - Conversion of Clovis. Tapestry in the Musee de Reims showing King Clovis in the battle of Tolbiac, his instruction in Christian doctrine by St. Remi, and his baptism. Woven in 1531. PLATE XV - Hieronynius Bosch. The Hay Wain. Central Panel. Madrid, Prado Museum. PLATE XVI - Hieronynius Bosch. The Hay Wain. Detail. Madrid, Prado Museum. PLATE XVII - Hieronynius Bosch. The Hay Wain. Detail: Boletus. Madrid, Prado Museum. PLATE XVIII - Jean-Henri Fabre. Boletus Satanas Lenz. Polish: Borowik szatański. PLATE XIX - Jean-Henri Fabre. Lycoperdon furfuraceum Pers. ex Schaeff. English: puffball, puckfist;. French: vesse de loup;. Polish: Kurzawka zmienna (purchawka). PLATE XX - Napoleonic caricature. By courtesy of Frank Altschul, Esq., Overbrook Farm, Stamford, Conn. PLATE XXI - Etruscan Mirror. Ixion on his wheel. London, British Museum. PLATE XXII - Fomes officinalis. Miniature from a 10th century Byzantine codex of Dioscorides. By courtesy of The Pierpont Morgan Library, New York. PLATE XXIII - Jean-Henri Fabre. Morchella vulgaris Pers. English: morel;. French: morille;. Russian: smorchok (сморчок);. Polish: Smardz jadalny. PLATE XXIV - Jan Fyt. Still life. Brussels, Musees Royaux des Beaux-Arts de Belgique. PLATE XXV - Jan Davidsz. de Heem. Still life. London, Wallace Collection. PLATE XXVI - Adriaen van Utrecht. Still life. Brussels, Musees Royaux des Beaux-Arts de Belgique. PLATE XXVII - Frontispiece to Franciscus van Sterbeeck's Theatrum Fungorum, Antwerp, 1675. PLATE XXVIII - Giuseppe Arcimboldo. Autumn. Brescia, Pinacoteca. PLATE XXIX - Giuseppe Arcimboldo. Autumn: Detail. Brescia, Pinacoteca. PLATE XXX - Jean-Henri Fabre. Psalliota campestris Fr. ex L. [Agaricus campestris (Bull.)]. English: common field mushroom;. French: rose;. Russian: pecheritza;. Polish: Pieczarka łąkowa. PLATE XXXI - Jean-Henri Fabre. Lactarius piperatus Fr. ex Scop. French (east): oberon;. Russian: gruzd';. Polish: Mleczaj biel. PLATE XXXII - Tuber. Miniature from a 10th century Byzantine codex (No. 652) of Dioscorides.New York, The Pierpont Morgan Library. PLATE XXXIII - Toads in Hell. Detail from a painting by the pseudo-Herri met de Bles. Venice, Ducal Palace. PLATE XXXIV - Toad. Detail from a mosaic. Florence, Battistero. soma rights re-served 3 since 20.06.2016 at http://www.en.psilosophy.info/ mushrooms russia and history www.en.psilosophy.info/capbsrybbwbtbzcdceawcxaf PLATE XXXV - Jean-Henri Fabre. Amanita muscaria Fr. ex Pers. French: tue-mouche, crapaudin, fausse oronge;. German: Fliegenschwamm;. Russian: mukhomor;. Polish: Muchomor czerwony. PLATE XXXVI - Hieronymus Bosch. The Hay Wain. Left Panel. Madrid, Prado Museum. PLATE XXXVII - Otto Marseus van Schrieck. Moth with mushrooms. Bale, Offentliche Kunstsammlung. VOLUME II Title page - Jean-Henri Fabre. Coprinus tardus Karst. PLATE XXXVIII - Jean-Henri Fabre. Boletus duriusculus Kalchbr. Polish: Koźlarz topolowy. PLATE XXXIX - Jean-Henri Fabre. Panaeolus campanulatus Fr. ex L. PLATE XL - Ceremonial mushrooms. 1. Psilocybe mexicana Heim. 2. Stropharia cubensis Earle. 3. Psilocybe caerulescens Murr. var. mazatecorum Heim (in dried state). Water-color by Michelle Bory. PLATE XLI - Accessories to the mushroom rite. Pisiete, candil, kernels of maize, amate, guacamaya feathers, cacao beans, tapers, eggs (chicken and turkey), and sacred mushrooms. Water-color by VPW. PLATE XLII - Aurelio Carreras, curandero, and his son Mauro. Huautla de Jiménez, July 5, 1955. PLATE XLIII - Mushroom stone. Attributed to early classic period, Highland Maya, c. 300 A.D. to c. 600 A.D. About 30 cm. high. Zurich, Rietberg Museum. PLATE XLIV - Mushroom stone. New York, Collection of Hans Namuth, Esq. PLATE XLV - Cayetano's House, Huautla de Jiménez. June 1955. PLATE XLVI - María Sabina and her daughter Polonia, curanderas. Huautla de Jiménez, June 29, 1955. PLATE XLVII - María Sabina, curandera, passing mushrooms over incense (copal); also her daughter Polonia and Cayetano's mother. Huautla de Jiménez, June 29-30, 1955. PLATE XLVIII - Adoration of the mushroom. María Sabina, curandera, and her daughter Polonia. Huautla de Jiménez, June 29-30, 1955. PLATE XLIX - Emilio Garcia taking Teo-nanacatl or 'God's Flesh'. Huautla de Jiménez, June 29, 1955. PLATE L - María Sabina, curandera, and her son Aurelio
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages372 Page
-
File Size-