Senegalese Diaspora and Technological Mediation: Observation of Magal of Touba

Senegalese Diaspora and Technological Mediation: Observation of Magal of Touba

Senegalese Diaspora and Technological Mediation: observation of Magal of Touba Volume 37 in between times and places issue 1 / 2018 Contracampo e-ISSN 2238-2577 Niterói (RJ), 37 (1) LILIANE DUTRA BRIGNOL Professor Doctor at the Communication Sciences Department of the Santa apr/2018-jul/2018 Maria Federal University (UFSM), Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil, where she is part of the faculty of the Graduate Program in Communication, Contracampo – Brazilian Journal working in the line of investigation Media and Contemporary Identities. of Communication is a quarterly Brazil. E-mail: [email protected]. ORCID: 0000-0002-7323-038X. publication of the Graduate Programme in Communication NATHÁLIA DREY COSTA Studies (PPGCOM) at Fluminense PhD student in Media Communication in the line of investigation on Media Federal University (UFF). It aims to contribute to critical reflection and Contemporary Identities at the Graduate Program in Communication within the field of Media Studies, (Poscom), Santa Maria Federal University (UFSM), Santa Maria, Rio Grande being a space for dissemination of do Sul, Brazil. E-mail: [email protected]. ORCID: 0000-0002- research and scientific thought. 6295-514X. TO REFERENCE THIS ARTICLE, PLEASE USE THE FOLLOWING CITATION: BRIGNOL, L. D.; COSTA, N. D. (2018). Senegalese Diaspora and Technological Mediation: observation of Magal of Touba in between times and places. Contracampo – Brazilian Journal of Communication, 37 (1), pp. 08-27. Submitted on 31st August 2017 / Accepted on 8th October 2017 DOI – http://dx.doi.org/10.22409/contracampo.v37i1.1079 Abstract In this article we seek to discuss the entanglement between media and contemporary migration as a starting point for understanding how the dynamics of network communication permeate contemporary diasporic experiences. By means of an exploratory exercise situated in a context of diversification of migrant groups in Brazil, this paper aims to reflect on the relations between diasporic experience and the uses of social media by migrant subjects observing the religious practices of Senegalese migrants in Rio Grande do Sul state. We highlight the centrality of the appropriations of mobile technologies and the Internet for the formation of transnational and hybrid notions of time and place during the celebration of Magal of Touba. Keywords Network Communication; Diaspora; Senegal; Technological Mediation. 9 Contracampo, Niterói, v. 37, n. 1, apr/2018-jul/2018, pp. 08-27, 2018 Introduction From where can we observe the dynamics of transformation of the place of culture in our globalised societies? In his most recent texts, Jesús Martín-Barbero (2006; 2014; 2015) writes about two key aspects that impact our position in the world today: The revitalization of identities and the revolution of the technicalities. Like Milton Santos (2004), who considers the simultaneous possibilities and perversities of globalisation, Martín-Barbero sees cultural diversity as a place of resistance, negotiation, interaction and potential for transformation in light of the homogenizing globalization processes because, as the author states, “what reactivates identities as engine of struggle today is inseparable from the quest for recognition and meaning” (Martín-Barbero, 2014, p. 24). This cultural diversity is a source of reflection and theoretical questioning throughout Martín-Barbero's trajectory, and is resumed as one of the main points from where to study the processes, practices and the media today. In this proposition, migrants and Internet users are two indicative categories of modes of being in the contemporary world and are much closer to each other than we can assume from a dualistic perspective that opposes displacements between territories and communication flows. This is the instance in which, according to the author, the urbanias and citizenships are intertwined: Every day the experience and narratives of immigrants mix more intensely with those of the Internet users. Thousands of displaced people and migrants – inside and outside of each country – make sense of the city they inhabit by writing about it in chat rooms and hypertext content across the web in which individuals and groups communicate with their families who remain on the other side of the world. That happens through circulation of stories and images that narrate (and are narrated) to continue their narrative among their people and to be taken into account by those who make decisions that affect them. (Martín-Barbero, 2015, p.27) 1 In another attempt to understand the cultural dimensions of globalisation, Appadurai (2004) proposes to bring media and migration together as diacritical interconnected signs of a moment of rupture. According to the anthropologist, “electronic mediation and mass migration mark the world of the present not as technically new forces but as ones that seem to impel (and sometimes compel) the work of the imagination.”(2004, p. 15) In the sense proposed by the author, people 1Original text: Las experiencias y narrativas del inmigrante se entremezclan cada día más densamente con las de los cibernautas. Millones de desplazados y emigrantes – dentro y fuera de cada país– practican la ciudad que habitan escribiendo relatos en el chat o en hipertextos de la web, desde los que individuos y comunidades se comunican con sus familiares que quedan al otro lado del mundo. Y ello mediante la circulación de historias y de imágenes en las que cuentan, se cuentan, para seguir contando entre la gente y para ser tenidos en cuenta por los que sobre ellos toman decisiones que les afectan. (Martín-Barbero, 2015, p. 27). 10 Contracampo, Niterói, v. 37, n. 1, apr/2018-jul/2018, pp. 08-27, 2018 and images in displacement and, therefore, outside the certainties of the local limits, act in deep and unpredictable ways in the reframing of modern subjectivity. In our work, we seek to look at the entanglement between media and contemporary migration, to discuss how the logic and dynamics of network communication permeate and are permeated by diasporic experiences. Our starting point is the comprehension of diaspora as a metaphor to consider the multiple identity displacements and belongings in increasingly multicultural societies. As proposed by Hall (2003, p. 25-6), we believe that the issue of diaspora makes possible to shed light on the complexities, the multiple identities and temporalities that constitute us. Particularly, in this article we start from the understanding of the role of the Internet and dynamics of network communication in the trajectory of migration and in the daily lives of migrants in general. This work falls within a context of diversification of migrant groups in Rio Grande do Sul - and migrants from Senegal among them. Among our goals, we seek to present part of an exploratory exercise of observation of religious practices of Senegalese migrants in Rio Grande do Sul, to identify relationships between diasporic experience and the social use of information and communication technologies by the migrant subjects. The present work is part of the research project “Network Communication, difference and interculturality in social networks of Senegalese migrants in Rio Grande do Sul”2, developed since 2014. This research focuses on new flows of transnational migration to southern Brazil, aiming to investigate social network of Senegalese migration through an ethnographic approach to their practices and processes of communication, built on uses of social media as well as interpersonal and intercultural communication In this research framework, we follow the perspective of the social uses of media (Martín-Barbero, 2002), which leads to the construction of a methodological pathway based on a qualitative approach by focusing on participant observation, meeting with the migrant subjects, listening to their accounts, considering their everyday experiences and understanding their practices and processes. As methodological procedures in the scope of the broader research project, we combine media monitoring, contact with the migration support network, observation online and participant observation in events and activities promoted by groups and associations of Senegalese in three cities of Rio Grande do Sul which are the focus of the research (Porto Alegre, Santa Maria e Caxias do Sul). On the second stage of the research, we conducted interviews with migrant subjects, as 2Research project developed with support of the Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Edital FAPERGS (02/2014, Rio Grande do Sul Researcher Programme – PqG. 11 Contracampo, Niterói, v. 37, n. 1, apr/2018-jul/2018, pp. 08-27, 2018 well as informal conversations and group interviews, simultaneous to the observation procedures. The municipalities were chosen because of the strong presence of the migrant group from 2010 onward, especially in Caxias do Sul (city located in the state's mountain range known for its industrial development) and in the capital Porto Alegre, where presence of Senegalese migrants recently increased. We chose Santa Maria, despite being a city where the presence of migrants is still small, because this is the location of the university where the research is being developed, besides some specificities for the field work such as the support networks existing there as well as religious and cultural events, such as the Magal. For the purposes of this article, we focus on participant observation of the Magal of Touba party in 2016, held in the cities of Porto Alegre and

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    20 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us